Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Allmacht, Liebe und Weisheit Gottes....

Die Allmacht, die Weisheit und die Liebe Gottes kommen in einem jeden Schöpfungswerk zum Ausdruck, doch es erkennen dies nur die Menschen, die gläubig sind und durch den Glauben eingeführt werden in das Wissen um Sein Walten und Wirken. Die Liebe Gottes ließ die Schöpfungswerke entstehen, um das Wesenhafte zu erlösen. Gottes Liebe zum Wesenhaften bestimmte Seinen Willen, diesem Wesenhaften beizustehen in einer Not, die es wohl selbstverschuldet hat, die es aber ohne Seine Hilfe nicht beenden konnte. Und Seine Allmacht und Weisheit formte Dinge, deren Bestimmung ist, die Not des Wesenhaften zu verringern. Und so schuf Gott Himmel und Erde.... Schöpfungen, die Seine Liebe, Weisheit und Allmacht bezeugen, denn es sind diese Schöpfungen unvorstellbar in ihrer Art und Vielfältigkeit, und es kann der Mensch nur ein winziges Teil der Gesamtschöpfung erblicken und daher auch nur ein winziges Teil beurteilen. Es gibt aber kein Schöpfungswerk, und wäre es noch so klein und unansehnlich, das nicht seine Bestimmung hat und in engem Zusammenhang mit einem anderen Schöpfungswerk steht. Alles ist von Seiner Weisheit wohl bedacht, und Seine Allmacht führt aus, was Seine Liebe und Weisheit erstehen lassen wollte. Die Liebe bleibt gleichfort die Kraft, aus der alles hervorgegangen ist, was ist. Es ist die Liebe die göttliche Schöpferkraft, die aber ohne die Weisheit nichts Vollkommenes entstehen lassen könnte. Gott aber ist vollkommen, folglich muß Seine Weisheit unübertrefflich sein, und also muß, was aus der göttlichen Schöpferkraft hervorgegangen ist, gleichfalls unübertrefflich sein, also keiner Verbesserung bedürfen. Und es muß, wer die Schöpfungen Gottes aufmerksam betrachtet, den göttlichen Schöpfer in tiefster Demut und Ehrfurcht anbeten, denn was Er erschaffen hat, gibt Zeugnis von der Vollkommenheit Gottes, und es gibt nichts, das weiser und vollkommener sein könnte, als es ist. Die unendliche Liebe Gottes hat dem Wesenhaften Möglichkeiten gegeben unbeschränkt.... Seine Weisheit ließ nichts Unzusammenhängendes entstehen, denn der Zusammenhang aller Dinge ermöglicht dem Wesenhaften die stete Höherentwicklung, und Gottes Allmacht ließ das zur Form werden, was Seine Liebe und Seine Weisheit als Entwicklungsmöglichkeit für das Wesenhafte erkannte....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 전능함과, 사랑과, 지혜.

하나님의 전능함과, 사랑과, 지혜가 모든 창조의 작품에서 나타난다. 그러나 단지 믿는 사람들이, 믿음을 통해 하나님의 사역과 역사에 대한 지식을 얻은 사람들이 이를 깨닫는다. 하나님의 사랑은 존재들을 구원하기 위해 창조물이 생성되게 했다. 존재를 향한 하나님의 사랑이 실제 자신들의 잘못이지만, 하나님의 도움이 없이는 끝날 수 없는 고통 가운데 있는 존재들을 돕도록 하나님의 의지를 정했다.

그의 전능함과 지혜가 존재의 고통을 줄이는 목적을 가진 것들을 형성했다. 그러므로 하나님은 하늘과 땅을, 그의 사랑과 지혜와 전능함을 증거하는 창조물을 창조했다. 왜냐하면 이런 창조물들은 종류와 다양성면에서 상상할 수 없는 창조물들이고, 인간은 전체 창조물의 아주 작은 부분만을 볼 수 있고, 그러므로 아주 작은 부분만을 판단할 수 있기 때문이다.

그러나 아무리 작고 보기 흉해도 목적이 없고 다른 창조물과 밀접한 관련이 없는 창조물은 없다. 그의 지혜가 모든 것을 잘 생각했고, 그의 전능함이 그의 사랑과 지혜가 만들기 원했던 일을 수행한다. 사랑은 모든 것을 생성되게 한 힘으로 계속하여 머문다. 그러나 사랑은 지혜가 없이는 완전한 것을 창조할 수 없는 하나님의 창조의 힘이다.

그러나 하나님은 온전한다. 따라서 그의 지혜는 능가할 수 없는 것이어야만 한다. 그러므로 하나님의 창조력에서 나온 것은 또한 능가할 수 없는 것이어야만 하고, 개선할 필요가 없는 것이어야만 한다. 하나님의 창조물을 주의 깊게 관찰하는 사람은 가장 깊은 겸손과 경외심으로 창조주 하나님께 경배해야만 한다. 왜냐하면 하나님이 창조한 것이 하나님의 온전함을 증거하기 때문이다. 어떤 것도 그보다 더 지혜롭고, 온전하게 될 수 없다.

하나님의 무한한 사랑은 존재에게 무한한 가능성을 주었다. 그의 지혜가 연관성 없는 어떤 것도 생성되게 하지 않았다. 왜냐면 모든 것의 연관관계가 존재가 지속적으로 더 높은 성장을 이룰 수 있게 하고, 하나님의 사랑과 지혜가 존재를 위해 성장이 가능한 것으로 깨달은 것을 그의 전능함이 형체가 되게 했기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박