Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Schicksalsgestaltung - Freier Wille....

Es ist der Mensch unfähig, sich sein Leben eigenmächtig zu gestalten; er wird immer vom Willen Dessen abhängig sein, Der ihn geschaffen hat. Scheinbar zwar ist er ausgestattet mit Gaben, die ihn an eigene Macht glauben lassen. Er fühlt sich erhaben, weise und stark und ist davon überzeugt, daß er das Leben selbst meistern kann und er selbst auch sein Schicksal bestimmt. Er kann wohl handeln im freien Willen und wird also durch diesen Willen scheinbar zum Gestalter seines Erdenlebens.... Doch der eigentliche Lenker seines Schicksals ist Gott Selbst.... Denn sein Erdenweg ist schon bestimmt seit Ewigkeit. Er geht ihn genau so, wie Gott es bestimmt hat, und wie er es in seinem Freiheitstrieb sich geformt hat, so war es bestimmt, da ohne den göttlichen Willen nichts geschehen kann. Also entspricht der Gang durch das Erdental immer dem göttlichen Willen in seinen Äußerlichkeiten.... Nur das Innenleben des Menschen ist seinem freien Willen überlassen.... und ob auch sein Lebensschicksal vorbestimmt ist, es wird ein jegliches die Höherentwicklung der Seele eintragen, wenn dies sein fester Wille ist. Umgekehrt jedoch kann sein Lebensweg ganz seinem Willen und Wunsch entsprechen, er braucht ihm doch nicht die Seelenreife einzutragen, wenn er nicht zweckentsprechend lebt. Unter letzterem ist aber nur zu verstehen das Ausnützen der Möglichkeiten, die ihm zur Höherentwicklung der Seele geboten werden während seines Erdendaseins. Dies ist ihm völlig freigestellt. Gott gibt jedem Menschen solche Möglichkeiten, ganz gleich, wie er den Lebensweg des einzelnen gestaltet. Und so diese genützt werden, wird auch das Erdenleben erfolgreich sein für die Ewigkeit. Doch eigenmächtig diesem Erdenleben eine Wendung geben ohne göttliche Zustimmung kann der Mensch nicht. Und mag es gleich erscheinen, als sei es von ihm allein abhängig, wie sich das Lebensschicksal für ihn abspielt. Gott läßt dem Menschen freien Willen, und oft geht dieser Wille gleichlaufend mit dem göttlichen Willen, d.h., es unternimmt der Mensch etwas, und Gott läßt dies zu, weil es auch Seinem Willen nicht zuwidergeht. Und dann ist der Mensch geneigt, zu glauben, daß er allein bestimmend war für sein Erdenschicksal. Und je mehr er davon überzeugt ist, desto mehr verliert er seinen Glauben an einen weisen Lenker des Geschickes. Und doch ist er völlig machtlos diesem gegenüber, und er weiß es nicht, daß er nur ausführt, was göttlicher Wille ist, wenn er glaubt, in sein Erdenleben bestimmend einzugreifen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

운명과 자유의지.

사람은 자신의 삶을 자신의 마음대로 이뤄 나갈 수 없다. 그일은 항상 그를 창조한 분의 뜻에 의존되게 될 것이다. 겉으로 보기에 그는 자신의 권세를 믿게 만드는 은사를 가지고 있다. 그는 자신을 지혜롭고, 숭고하게 느끼고, 자신이 스스로 자신의 삶을 다스릴 수 있고, 자신이 자신의 운명을 결정한다고 확신한다. 그는 실제 자유의지로 행동할 수 있고, 그러므로 그는 이런 의지를 통해 겉으로 보기에는 자신의 이 땅의 삶의 설계자가 될 것이다.

그러나 그의 운명의 실제 통치자는 하나님 자신이다. 왜냐면 그의 이 땅의 길이 영원으로부터 정해져 있기 때문이다. 그는 하나님이 정한대로 정확하게 이 땅의 길을 간다. 그가 자신의 자유로운 충동에 따라 가는 이 땅의 길이 정해져 있다. 왜냐면 하나님의 뜻이 없이는 어떤 일도 일어날 수 없기 때문이다.

따라서 이 땅의 삶을 사는 일은 겉으로는 항상 하나님의 뜻과 일치하게 일어난다. 단지 그 사람의 내면의 삶만이 그의 자유의지에 맡겨져 있다. 비록 그의 삶의 운명이 미리 정해져 있을지라도, 혼의 더 높은 성장이 그의 굳은 의지라면, 모든 일이 혼의 더 높은 성장을 하게 해줄 것이다. 그러나 반대로 그의 삶의 길이 그의 의지와 욕망과 전적으로 일치할지라도, 그가 목적에 합당하게 살지 않으면, 그는 혼 성숙에 도달하지 못한다.

혼의 성숙에 도달하는 일은 그가 이 땅에서 존재하는 동안, 혼의 더 높은 성장을 위해 그에게 제공되는 가능성을 활용할 때, 단지 일어나는 일로 이해해야만 한다. 이 일은 전적으로 그에게 달려 있다. 하나님은 사람이 자신의 개인의 삶을 어떻게 형성하든지 간에, 모든 사람에게 그런 기회를 준다. 그가 이런 기회를 활용한다면, 이 땅의 삶은 또한 영원을 위해 성공하게 될 것이다.

그러나 인간은 하나님의 동의 없이 자신의 맘대로 이 땅의 삶에 전환을 불러일으킬 수 없다. 인생의 운명이 그에게 어떻게 펼쳐질지가 유일하게 그에게 달려있는 것처럼 보일 수 있다. 하나님은 사람에게 자유의지를 허락하고, 이 의지가 자주 하나님의 뜻과 동행한다. 다시 말해 사람이 무언가를 수행하고, 이 일이 하나님의 뜻에도 어긋나지 않기 때문에, 하나님이 이 일을 허용한다.

그러면 인간은 자신이 자신의 이 땅의 운명에 결정적인 역할을 했다고 믿는 경향이 있다. 그가 이를 더 확신할수록, 그는 지혜로운 운명의 인도자를 대한 그의 믿음을 잃게 된다. 그러나 그는 이 땅의 운명에 대해 전적으로 무력하고, 자신이 이 땅의 삶을 정하고 있다고 믿을 때, 그가 단지 하나님의 뜻을 수행한다는 것을 알지 못한다._>아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박