Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Befraget nicht die Toten...."

Der Verkehr mit der jenseitigen Welt ist für viele Menschen ein Stein des Anstoßes, denn sie vermögen nicht voneinander zu trennen die rein geistigen Verbindungen und das pur irdische Verlangen, etwas von dem Leben nach dem Tode zu erfahren. Während ersteres Gott-gewollt ist, entspricht letzteres nicht dem Willen Gottes, wird jedoch niemals als Sünde dem Menschen angerechnet werden, solange es nicht mißbraucht wird zum Schaden des Mitmenschen. Nur dem eigenen Seelenzustand kann eine Verbindung mit dem unreifen Wesen schaden, und das ist es, wovor gewarnt werden soll. Es sind die Menschen im Glauben, daß jede Verbindung mit der geistigen Welt ein Unrecht ist vor Gott, und diese Einstellung beraubt sie der größten Gnade, die Kraftübermittlung jener Wesen anzufordern und in Empfang zu nehmen. Alles gute Geistige vermittelt diese Kraft, folglich soll die Verbindung mit ihm hergestellt werden.... Alles schlechte Geistige sucht den Menschen zu schädigen, also muß der Umgang mit ihm vermieden werden. Alles, was irdisch gesinnt ist, zieht das Gleichgesinnte im Jenseits an.... Der zu Gott gerichtete Wille jedoch zieht das Geistige an, das im gleichen Willen steht mit Gott. Und so zieht der Mensch durch sein Verlangen selbst die Grenzen. Er richtet eine Scheidewand auf zwischen sich und der schlechten geistigen Welt, sofern er zu Gott verlangt. In ihrer Unkenntnis lehnen die Menschen zumeist alles ab, was aus dem Reiche des Geistigen kommt, immer den bösen Einfluß fürchtend. Sie verschließen sich auch jeder diesbez. Erklärung mit dem Hinweis, daß den Menschen untersagt sei, die Toten zu befragen, und wissen nicht, daß der Sinn dieses Wortes ein gänzlich anderer ist, als sie ihm unterlegen.... Wer lehren will, muß wissend sein; von dem Unwissenden ist keine Weisheit zu erhoffen. Also sollen Fragen gestellt werden denen, die im Wissen stehen, nicht aber in der Dunkelheit dahingehen. Der wissende und unwissende Zustand ist auch im Jenseits anzutreffen. Wissend wird sein, wer im Licht steht, d.h. mit Gott verbunden ist und Seine Ausstrahlung entgegennimmt, also Kraft und Weisheit empfängt.... unwissend sind die Seelen, die noch gottfern sind und also auch Licht nicht empfangen können. Licht aber ist Wissen.... und wenn der Seele das Licht mangelt, ist auch ihr Wissen mangelhaft, und daher wird sie nicht austeilen können, weil sie selbst nichts besitzt....

Es ist die Seele tot im Geiste, denn erst, so sie wissend ist, beginnt für sie das Leben in der Ewigkeit, und also kann eine solche Seele nicht befragt werden um die Wahrheit, denn sie kann niemals wahrheitsgemäß Antwort geben. Darum sollen auch nicht an Verstorbene Fragen gerichtet werden, welche die Ewigkeit betreffen, weil eine rechte Antwort einen Reifegrad erfordert, der Mensch aber niemals weiß, ob und wann die Seele des Verstorbenen diesen Reifegrad erreicht hat. Irdische Fragen aber sollen gleichfalls unterbleiben, denn es hat Gott Selbst einen Schleier gebreitet über Dinge, die in der Zukunft liegen, und das Eindringen-Wollen in ein Gebiet, das Gott den Menschen in Seiner Weisheit verhüllt hat, ist Unrecht vor Gott. Folglich sind nicht die angestrebten Verbindungen mit dem Jenseits zu verurteilen, sondern nur der Zweck derer, so er ein rein weltlicher ist. Alles Wesenhafte steht in Verbindung miteinander, dem Menschen nur so lange verborgen, wie er nicht geistig suchend ist.... und zwar, um ihn zum Suchen zu veranlassen. Dem Fragenden und Suchenden aber geben sich die Wesen kund, und auch die unwissenden Seelen drängen sich zu solchen Kundgebungen heran, finden aber nur dort Zugang, wo nur Neugierde Triebkraft der Versuche, mit jenseitigen Wesen in Verbindung zu treten, ist. Wahrheit begehrende, Gott sich hingebende, zur Höhe strebende Menschen errichten um sich durch ihre Einstellung zu Gott eine für solche unreife Wesen undurchdringliche Mauer und brauchen daher nicht zu fürchten, von unwissenden Wesen bedrängt oder belehrt zu werden. Das gute Geistige ist kraft- und machtvoll, während das schlechte Geistige ihm gegenüber ohnmächtig ist und Einfluß eben nur auf solche Menschen hat, die keinerlei geistiges Streben in sich haben, sondern nur der irdischen Welt und ihren Freuden ergeben sind. Und dies sollten die Menschen bedenken, ehe sie vorschnell urteilen und etwas als Gott-widrig erklären möchten, was gute geistige Kraft verrät und der Menschheit unsagbaren Segen einträgt, so es als das erkannt wird, was es ist.... als Äußerung guter geistiger Wesen, die den göttlichen Willen ausführen, also in Seinem Auftrag tätig sind....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

"Questionar não os mortos...."

O relacionamento com o mundo além é um obstáculo para muitas pessoas, pois elas são incapazes de separar as conexões puramente espirituais do desejo puramente terreno de experimentar algo da vida após a morte. Enquanto o primeiro é vontade de Deus, o segundo não corresponde à vontade de Deus, mas nunca será considerado como um pecado para o ser humano enquanto não for abusado em detrimento dos outros seres humanos. Apenas o próprio estado de alma pode ser prejudicado por uma ligação com o ser imaturo, e é contra isso que se deve ser avisado. As pessoas acreditam que toda conexão com o mundo espiritual é errada diante de Deus, e essa atitude as priva da maior graça de pedir e receber a transmissão de força desses seres. Tudo o que é bom espiritual transmite esta força, consequentemente a ligação com ela deve ser estabelecida.... Todas as más substâncias espirituais procuram prejudicar o ser humano, portanto o contato com elas deve ser evitado. Tudo o que é terreno atrai os que pensam da mesma maneira no além.... Contudo, a vontade dirigida a Deus atrai o espiritual, que é da mesma vontade que Deus. E assim o próprio ser humano desenha os limites através do seu desejo. Ele ergue uma divisão entre si e o mundo espiritual maligno, na medida em que deseja a Deus. Na sua ignorância, as pessoas rejeitam na sua maioria tudo o que vem do reino espiritual, temendo sempre a influência maligna. Eles também fecham suas mentes a qualquer explicação a esse respeito, apontando que as pessoas estão proibidas de questionar os mortos, e não sabem que o significado dessa palavra é completamente diferente do que eles implicam por ela. Aquele que quer ensinar deve ser conhecedor; não se pode esperar sabedoria dos ignorantes. Portanto, devem ser feitas perguntas àqueles que estão no conhecimento, mas não andam na escuridão. O estado de conhecimento e ignorância também se encontra no além. Aqueles que estão na luz, ou seja, que estão ligados a Deus e recebem Sua emanação, ou seja, que recebem força e sabedoria, estarão conhecendo..... As almas que ainda estão distantes de Deus e, portanto, não podem receber luz, são ignorantes. Mas luz é conhecimento.... e se a alma não tem luz o seu conhecimento também é deficiente, e portanto não será capaz de distribuir porque ela própria não tem nada....

A alma está morta em espírito, porque a vida na eternidade só começa para ela quando é conhecedora e, portanto, tal alma não pode ser questionada sobre a verdade, pois nunca pode responder com verdade. Por esta razão também não devem ser feitas perguntas sobre a eternidade do falecido, porque uma resposta correta requer um grau de maturidade, mas o ser humano nunca sabe se e quando a alma do falecido atingiu esse grau de maturidade. As questões terrenas, porém, também devem ser evitadas, pois o próprio Deus espalhou um véu sobre as coisas que estão no futuro, e o desejo de penetrar numa área que Deus velou das pessoas em Sua sabedoria está errado diante de Deus. Consequentemente, não são as ligações pretendidas com o além que devem ser condenadas, mas apenas o propósito delas, se for puramente mundano. Tudo o que é essencial está em conexão uns com os outros, apenas escondido do ser humano, desde que ele não esteja buscando.... espiritualmente e isso é para induzi-lo a buscar. Mas os seres se fazem conhecer ao questionador e buscador, e mesmo as almas ignorantes empurram para tais manifestações, mas só encontram acesso onde apenas a curiosidade é a força motriz das tentativas de fazer contato com os seres do além. As pessoas que desejam a verdade, que se dedicam a Deus, que lutam para cima, erguem um muro à sua volta que é impenetrável para tais seres imaturos através da sua atitude para com Deus e, portanto, não precisam temer ser assediadas ou ensinadas por seres ignorantes. A boa substância espiritual é poderosa e poderosa, enquanto a má substância espiritual é impotente em relação a ela e só tem influência sobre aquelas pessoas que não têm nenhum esforço espiritual nelas, mas apenas se dedicam ao mundo terreno e aos seus prazeres. E as pessoas devem considerar isto antes de apressarem-se a julgar e quererem declarar algo como uma oposição a Deus que trai a boa força espiritual e traz bênçãos indescritíveis à humanidade, se for reconhecido pelo que é.... como uma expressão de bons seres espirituais que realizam a vontade divina, portanto são ativos em Seu nome....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL