Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gedanken Folgen des Willens....

Es bewegen sich die Gedanken des Menschen in der Richtung, die seinem Willen entspricht. Und es ist daraus zu folgern, daß der Mensch auch für seine Gedanken verantwortlich gemacht werden kann. Er macht sich also empfangsbereit für solche geistige Übermittlungen, denen sein Wille sich nicht widersetzt. Er nimmt die Kraft jenseitiger Wesen in Anspruch, die geben wollen, und je nachdem sein Wille der Wahrheit oder Lüge zugänglich ist, sind auch die gebenden Wesen gut oder böse. So also der Mensch sich in ein Denken hineingedrängt fühlt, so setzt er der geistigen Kraft, die sich äußern will, zu wenig Widerstand entgegen, und es gewinnt diese Kraft nun Oberhand; gute und böse Kräfte wollen Besitz ergreifen von dem Menschen. Was nun der Mensch will, das ist entscheidend. So wie er selbst ist, wie sein Wesen geartet ist, so sind auch die Wesen, die sich ihm nahen. Will der Mensch Gutes, so nahen sich ihm auch die guten Wesen, genau wie der böse Wille auch die bösen Wesen anzieht, die sich ihm nun mitteilen wollen. Doch niemals wird ein Mensch gegen seinen Willen von Wesen belehrt, es ist immer erst der Wille ausschlaggebend für das, was ihm nun an Wissen zugeht. Die Gedanken sind also Übertragungen aus dem jenseitigen Reich, die der Wille des Menschen anfordert. Der Wille aber ist völlig frei, er kann anfordern, wozu er sich hingezogen fühlt, doch es zieht dies auch Folgen nach sich, und die Folgen sind nun zum Vorteil oder Nachteil für die Seele. Es ist somit der Wille verantwortlich für den Schaden der Seele, denn alle dem Menschen zugehenden Gedanken, die Übertragungen niedriger geistiger Wesen sind, können nun nicht anders als die Seele schlecht beeinflussen, und also ist die Höherentwicklung dieser in Frage gestellt, während jede Vermittlung guter Geistwesen auch wieder Gutes zeitigen muß und der Wille Anlaß ist zu geistigem Fortschritt. Und es ist darum das Trachten nach der Wahrheit, das Verlangen nach Gott vom menschlichen Willen abhängig, es wird ein jeder Gedanke vom menschlichen Willen geboren, d.h., er ist erst die Folge der Willensentscheidung des Menschen. Es werden die Gedanken immer solcher Art sein, daß sie dem menschlichen Willen zusagen, oder auch, der menschliche Wille entscheidet sich für solche Gedanken, die in seinem Wesen begründet sind. Es wird daher der Mensch zur Rechenschaft gezogen werden, sofern sein Wille das Gedankengut anstrebt, das seiner Seele Schaden einträgt, weil es ihm auch freistand, das Gute zu erkennen und zu begehren....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Pensamentos Consequências da vontade....

Os pensamentos do homem movem-se na direcção que corresponde à sua vontade. E disso se pode concluir que o ser humano também pode ser responsabilizado pelos seus pensamentos. Assim, ele se prepara para receber tais transmissões espirituais, às quais sua vontade não se opõe. Ele faz uso da força dos seres do além que querem dar, e dependendo se a sua vontade está aberta à verdade ou à mentira, os seres que dão também são bons ou maus. Portanto, se o ser humano se sente obrigado a pensar, ele oferece muito pouca resistência ao poder espiritual que quer se expressar, e esse poder agora ganha a vantagem; forças boas e más querem tomar posse do ser humano. O que o ser humano quer é decisivo. Tal como ele próprio é, tal como é a sua natureza, também o são os seres que se aproximam dele. Se o ser humano quer o bem, os seres bons também se aproximarão dele, assim como o mal também atrairá os seres maus que agora querem se comunicar com ele. Mas um ser humano nunca é ensinado por seres contra a sua vontade, é sempre a vontade que é decisiva para o conhecimento que ele agora recebe. Assim, os pensamentos são transmissões do reino do além, que a vontade do ser humano pede. Mas a vontade é completamente livre, ela pode pedir aquilo a que se sente atraída, mas isso também implica consequências, e as consequências são agora vantajosas ou desvantajosas para a alma. Assim a vontade é responsável pelo dano da alma, pois todos os pensamentos recebidos pelo ser humano, que são transmissões de seres espirituais inferiores, não podem deixar de influenciar mal a alma, e assim o seu desenvolvimento superior é posto em causa, enquanto que toda a transmissão de bons seres espirituais deve também resultar novamente no bem e a vontade é a causa do progresso espiritual. E, portanto, a busca da verdade, o desejo de Deus depende da vontade humana, todo pensamento nasce da vontade humana, ou seja, é apenas o resultado da decisão da vontade do ser humano. Os pensamentos serão sempre de tal ordem que concordam com a vontade humana, ou a vontade humana decide a favor de tais pensamentos que são fundados na sua natureza. Portanto, o ser humano será responsabilizado se a sua vontade se esforçar por pensamentos que prejudiquem a sua alma, porque ele também foi livre para reconhecer e desejar o bem....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL