Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Einfluß der Lichtwesen auf das Denken....

Den vereinigten Bemühungen der guten Geistwesen wird eine langsame Umgestaltung des Denkens der Menschen gelingen, die guten Willens sind und sich widerstandslos leiten lassen, denn diese achten aller Geschehnisse um sich und suchen Aufklärung darüber, die ihnen nun gedanklich gegeben wird. Zudem suchen die Lichtwesen gerade solche willigen Menschen zusammenzuführen, auf daß sie sich gegenseitig entäußern und ihre Gedanken austauschen, was wieder zu regem Nachdenken Anlaß ist, und so der Mensch immer weiter auf dem Wege zur Erkenntnis geführt wird. Es ist dies von unvorstellbarem Wert, daß sich der Mensch geistig eine bestimmte Ansicht zurechtlegt, die nun von den jenseitigen Geisteskräften entsprechend gefördert wird und der Mensch so in die Wahrheit geleitet werden kann, sofern er diesen Bemühungen keinen Widerstand entgegensetzt. Was nun den Menschen gedanklich unterbreitet wird, beantwortet ihnen so manche Frage oder läßt so manchen Zweifel verstummen. Es wird stets annehmbar dem Menschen erscheinen, also wird er sich diesen gedanklichen Einflüssen willig hingeben, und sein Denken wird sich langsam umformen so, wie es dem göttlichen Willen entspricht, der seine Weisheit den Menschen unterbreiten möchte. Alle Ereignisse im Leben tragen dazu bei, doch Voraussetzung ist, daß der Mensch nicht Widerstand bietet den Belehrungen von oben. Die Menschen, die stets verneinen, die jeden Gedanken sofort verwerfen, die immer in Opposition treten zu den Ansichten anderer und sich niemals belehren lassen wollen, werden sich auch dem Einfluß jener wissenden Lichtwesen entziehen, und es wird diesen nicht gelingen, das Denken jener umzuformen. Denn geistiger Widerstand ist verkehrter Wille, und dieser kann nicht gebrochen werden, sondern muß sich selbst dem Rechten zuwenden. Folglich ist der Einfluß der Lichtwesen auf solche Menschen nur gering, solange der freie Wille sich dagegen sträubt. Und oft kann ein solcher Mensch zur Gefahr werden für den sonst willigen Mitmenschen, daß dieser sich den Meinungen des Irrenden anschließt und also gleichfalls sich dem Einfluß der Lichtwesen entzieht. Doch es ringen diese in unermüdlicher Geduld um die Seelen derer, die noch nicht ganz feststehen, und es ist die Liebe von solcher Kraft, daß sie zum Erfolg führt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'influence des êtres de Lumière sur les pensées

Les efforts communs des bons êtres spirituels réussiront une lente transformation de la pensée des hommes qui sont de bonne volonté et se laissent guider sans résistance, parce que ceux-ci s’occupent de tous les événements autour d’eux et ils en cherchent une explication qui leur sera donnée seulement mentalement. En outre les êtres de Lumière cherchent à guider de tels hommes de bonne volonté, pour qu'ils s'expriment réciproquement et échangent leurs pensées et cela est de nouveau le motif pour une vive réflexion, et ainsi l'homme est guidé plus loin sur la voie de la connaissance. C’est d'une valeur inimaginable que l'homme se forme une opinion déterminée qui maintenant est promue par des Forces spirituelles de l'au-delà car ainsi l'homme peut être guidée dans la Vérité s'il n'oppose aucune résistance à ces efforts. Ce qui maintenant est transmis à l'homme mentalement répond à certaines de ses questions ou bien fait disparaître quelque doute. À l'homme cela semblera toujours acceptable, donc il admettra avec bonne volonté ces influences mentales et sa pensée se transformera lentement pour venir en conformité avec la Volonté divine qui voudrait soumettre sa Sagesse aux hommes. Tous les événements de la vie y contribuent, sous réserve que l'homme n’offre pas de résistance aux Enseignements d'en haut. Les hommes qui nient toujours, qui rejettent vite chaque pensée, qui entrent toujours en opposition avec les opinions des autres et ne veulent jamais se laisser instruire, se soustrairont aussi à l'influence de ces êtres de Lumière sages, et ceux-ci ne réussiront pas à transformer leurs pensées. Parce que chaque résistance spirituelle est une volonté inversée, et celle-ci ne peut pas être cassée mais doit se tourner d’elle-même vers ce qui est juste. Par conséquent l'influence des êtres de Lumière sur de tels hommes est seulement minime tant que leur libre volonté se rebelle. Et souvent un tel homme peut devenir un danger pour le prochain de bonne volonté si celui-ci se range aux opinions de ces errants, se soustrayant ainsi à l'influence des êtres de Lumière. Mais ces derniers luttent avec une infatigable patience pour les âmes qui ne sont pas encore entièrement solides, et leur amour est d'une telle Force qu’il mène au succès.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet