Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Liebe unerläßlich zu geistigem Reichtum....

Unsagbar arm ist der Mensch zu nennen, dessen Gesinnung jeglicher Liebe entbehrt, denn ihm mangelt es an der Erkenntnis des höchsten Gottwesens, da alles Göttliche in ihm nicht zur Entfaltung kommen kann. In seiner Verblendung sieht er nicht nur das Erdenleben in falschem Licht, sondern er macht sein Herz völlig unfähig zur Aufnahme göttlicher Weisheit. Er verschließt sich selbst gegen göttliches Wirken und kann daher auch niemals in der Wahrheit unterrichtet werden. Denn die Liebe ist unerläßlich, sie ist erst das Bindeglied zwischen dem Menschen und den lehrenden Kräften des Jenseits.... Ohne Liebe vernimmt der Mensch nicht die Stimme in sich, ohne Liebe kann der Geistesfunke in ihm nicht entfacht werden, und ohne Liebe ist auch jegliches Verständnis geistiger Wahrheiten unmöglich. Es muß sich der Mensch zur Liebe erziehen, und er kann dies auch mit Leichtigkeit, so er dem irdischen Leben weniger Beachtung schenkt und sich dem Übersinnlichen zuwendet. Ein Mensch, der sich in Gedanken mit den Dingen befaßt, die außerhalb des Irdischen liegen, wird auch seinen Mitmenschen nun betrachten als gleiches suchendes Wesen, und es wird dies eine Art Verbundenheitsgefühl in ihm auslösen. Er fühlt das Bedürfnis, mit ihm seine Gedanken auszutauschen, er möchte ihm diese mitteilen und ihn auch auf den gleichen Weg führen, und also beginnt die Liebe in ihm sich zu entfalten, und es ist eine Schranke eingerissen, die zuvor den Zugang zum Wissen versperrte.... Was der Mensch selbst als recht erkennt, möchte er dem Nächsten mitteilen, und so also das Mitteilungsbedürfnis in ihm lebendig wird, wird auch sein Gedankengang recht geleitet sein, denn wo Liebe ist, ist Gott Selbst und verhindert falsche Ergebnisse des Denkens. Es soll der Mensch die Liebe pflegen, er soll sie als kostbarstes Gut im Herzen tragen und sie ständig zu vermehren suchen.... Und so es ihm dazu an Kraft mangelt, soll er sich diese erbitten.... Und es wird sein Leben reich sein an geistigem Besitz, denn die Liebe trägt ihm Erkenntnisse ein, die anders der Mensch nicht erringen kann. Dem liebenden Menschen gibt Gott ungemessen Weisheit und Kraft, Licht und Stärke, und er kann sich also überreich nennen, denn er wird vom himmlischen Vater bedacht in gleicher Liebe.... Und also kann die Liebe nimmermehr ausgeschaltet werden, soll dem Menschen Erleuchtung werden.... Ohne Liebe bleibt der Mensch irrend und wandelt in geistiger Nacht.... Doch die Liebe erhellt und führt zum Wissen um göttliche Wahrheit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'amour est irremplaçable pour la richesse spirituelle

L'homme dont la mentalité manque de tout amour est indiciblement pauvre parce qu'il lui manque la connaissance de l'Être divin le plus suprême, vu que tout le Divin en lui ne peut pas arriver au développement. Dans son aveuglement il ne voit pas seulement la vie terrestre dans une fausse lumière, mais son cœur est rendu complétement incapable d'accueillir la Sagesse divine. Lui-même se ferme à toute action divine et donc il ne peut jamais être instruit dans la Vérité. L'amour est essentiel, il est l'anneau de conjonction entre l'homme et les Forces enseignantes de l'au-delà. Sans amour l'homme n’entend pas la voix en lui, sans amour l’étincelle spirituelle en lui ne peut pas être allumée, et sans amour toute compréhension des Vérités spirituelles est impossible. L'homme doit s'éduquer dans l'amour, et cela peut se passer avec facilité s’il porte moins de considération à la vie terrestre et se tourne vers le spirituel. Un homme qui occupe ses pensées avec des choses qui sont hors de ce qui est terrestre, considérera maintenant son prochain comme un être qui cherche la même chose, et cela fera jaillir en lui un sentiment d'union. Il sentira le besoin d'échanger avec lui ses pensées, il voudrait les lui communiquer et le mener sur la même voie, et donc l'amour commence à se développer en celui-ci et une barrière qui auparavant barrait l'accès au savoir a été abattue. Ce que l'homme reconnaît comme juste, il voudrait le communiquer au prochain et lorsque le besoin de communiquer est devenu vivant en lui, alors le cours de ses pensées sera bien guidé, parce que là où est l'amour, il y a Dieu Lui-même et Il empêche les fausses pensées. L'homme doit cultiver l'amour, il doit le porter dans le cœur comme un bien précieux et chercher à l'augmenter continuellement. Et si pour cela il lui manque la force, il doit la demander. Sa vie sera riche dans la possession spirituelle, parce que l'amour lui procurera des connaissances que l'homme ne peut pas conquérir autrement. À l'homme qui aime Dieu Il donne sans limites la Sagesse et la Force, la Lumière et la Vigueur, et donc il peut se considérer comme immensément riche, parce qu'il est pourvu par le Père céleste dans le même Amour. Et donc l'amour ne doit jamais être exclu, si l'homme veut avoir l'éclairage. Sans amour l'homme continue à errer et marche dans la nuit spirituelle. Mais l'amour éclaire et mène au savoir de la Vérité divine.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet