Innige Zuneigung verbindet die geistigen Wesen miteinander, und es ist stets das eine für das andere bereit, so es gilt, durch tätige Mithilfe unerlösten Seelen Rettung zu bringen, denn alles reife Geistige steht in der Liebe und kann nicht anders, als Liebe zu einem jeden Wesen zu empfinden. So nun ein jenseitiges Wesen seinem Schutzbefohlenen auf Erden in geistiger Beziehung Hilfe bringen will, sind sofort viele geistige Wesen bereit, sich dieses Erdenmenschen anzunehmen, und es beginnt ein Wetteifern um dessen Seele. Es sind oft unbeschreiblich viele Hindernisse zu überwinden, die Geduld und Ausdauer der jenseitigen Wesen erfordern, und in der Zeit des Werbens um eine solche Seele verwenden sie alle erdenkliche Mühe, um eine geistige Verbindung herzustellen. Es sind oft vergebliche Versuche, bis es gelingt, solche Menschen zur Annahme der ihnen zugehenden Gedanken zu bewegen, es wird auch sehr oft von menschlicher Seite dagegen angekämpft, indem alles Geistige verlacht und verspottet wird, doch nichts darf ein Wesen davon zurückhalten, unermüdlich ihre Versuche fortzusetzen, und sie tun dies mit freudigster Hingabe, gilt es doch, den Wesen, die der Obhut der Menschen anvertraut sind, helfend beizustehen, denn es treibt sie die Liebe zu diesen zu solcher Hilfe. Und ein jeder Erfolg löst gleichsam vielfältige Freude aus im Jenseits, denn es kennen jene Wesen das unsägliche Leid einer unerlösten Seele. Und so nun denen das Evangelium erst im Jenseits gelehrt werden soll, wird ihr Widerstand nicht geringer sein, bevor sie zur Erkenntnis gelangt sind. In verhältnismäßig kurzer Zeit dagegen kann das Erdenleben eine Bekehrung zustande bringen, so die jenseitigen Wesen keine Gelegenheit ungenützt lassen; und daß sie dies tun, dafür bürgt wieder die übergroße Liebe dieser Wesen zueinander und die Liebe zu den Menschen. Was sie sich gegenseitig tun können, um sich zu unterstützen in der geistigen Arbeit an den ihnen anvertrauten Erdenkindern, das erfüllen sie gern und freudig und dienen so einander in Liebe. Und die Kraft dieser Liebe teilt sich den Menschen mit, so daß mitunter eine plötzliche Wandlung sich an diesen vollzieht.... daß sie oft ohne jede äußerliche Veranlassung sich in Geistesfragen vertiefen und also den jenseitigen Einflüsterungen Gehör schenken und so das Bemühen jener Wesen erfolgreich ist. Denn das Liebeswirken überwindet die ärgsten Widerstände.... nur muß mit Ausdauer und Geduld die Arbeit ausgeführt werden, und dafür bürgt die große Liebe, die allen jenen Wesen innewohnt, denn sie sind besorgt um einen jeden Menschen, daß er zur Erkenntnis gelange, und diese Sorge läßt sie unermüdlich wirken und tätig sein, ihnen das Reich Gottes gedanklich nahezubringen....
Amen
ÜbersetzerGli esseri spirituali sono uniti reciprocamente tramite l’intimo affetto, e l’uno è sempre pronto per l’altro quando si tratta di portare salvezza alle anime non redente attraverso attiva collaborazione, perché tutto lo spirituale maturo si trova nell’amore e non può fare altro che sentire amore per ogni essere. Se ora un essere dell’aldilà vuole portare aiuto al suo protetto sulla Terra in relazione spirituale, molti esseri spirituali sono subito pronti di prendersi cura di questo uomo terreno, ed inizia un contendersi queste anime. Sovente si devono superare indescribilmente tanti ostacoli che richiedono pazienza e perseveranza da parte degli esseri dell’aldilà, e nel tempo della cura di queste anime impiegano tutta la fatica immaginabile, per stabilire un contatto spirituale. Sovente sono dei tentativi vani, finché riesce a muovere tali uomini all’accettazione dei pensieri che giungono a loro, da parte umana viene anche combattuto sovente contro tali sforzi, mentre tutto lo spirituale viene deriso e schernito, ma nulla deve trattenere un essere di continuare instancabilmente i suoi tentativi, e lo fanno con la più gioiosa dedizione, dato che si tratta di assistere aiutando gli uomini che sono affidati alla loro custodia, perché sono spinti dall’amore per costoro per un tale aiuto. Ogni successo fa scaturire pure molteplice gioia nell’aldilà, perché quegli esseri conoscono l’indicibile sofferenza di un’anima non redenta. E se ora a queste anime dev’essere insegnato il Vangelo soltanto nell’aldilà, la loro resistenza non sarà minore, prima che siano giunti alla conoscenza. La vita terrena può produrre una conversione in un tempo relativamente breve, se gli esseri dell’aldilà non lasciano inutilizzata nessuna o reciproco di questi esseri reciprocamente e l’amore per gli uomini. Quello che possono farsi reciprocamente o per sostenersi nel lavoro spirituale e per i figli terreni affidati a loro, lo compiono volentieri e con gioia e così si servono nell’amore. La Forza di questo amore si comunica agli uomini, in modo che a volte si svolge in costoro un improvviso cambiamento, che sovente senza qualsiasi motivo esteriore si immergono in questioni spirituali e quindi danno ascolto ai sussurri dall’aldilà e così lo sforzo di quegli esseri ha successo, perché l’agire d’amore supera le peggiori resistenze, soltanto il lavoro dev’essere eseguito con perseveranza e pazienza, e per questo garantisce il grande amore che dimora in tutti quegli esseri, perché sono preoccupati per ogni uomo, affinché giunga alla conoscenza, e questa preoccupazione li fa agire ed essere attivi instancabilmente, per portare loro vicino mentalmente il Regno di Dio.
Amen
Übersetzer