Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ständiger Kampf gegen das Böse.... Wirken des Geistes und Zweck....

Die ungeheure Verantwortung des Erdenmenschen seiner Seele gegenüber müßte ihn unermüdlich ringen lassen, solange er auf Erden weilt. Statt dessen schüttelt er sie ab und achtet nicht des Rückganges der Seele, der wiederum unsagbar verderblich ist. Es soll der Kampf gegen die bösen Mächte ein immerwährender sein, und jedes Nachlassen vermehrt den Angriffswillen dieser, und deshalb hat der Mensch immer schwerer zu kämpfen, je nachlässiger er dem Feind seiner Seele gegenüber ist, während die Kraft dessen erlahmt, je mehr Widerstand ihm geboten wird. Das Verlangen zu Gott und Verabscheuen alles Bösen schwächt gleichfalls die Macht des Widersachers, und es entwindet sich gleichsam die Seele der Fesseln und sucht sich also der ewigen Gottheit zu nähern. Je größer das Verlangen nach dem Licht ist, desto mehr meiden die Kräfte der Unterwelt den Erdenmenschen, nützen jedoch jede seelische Schwäche aus, um mit erneuter Kraft einzuwirken auf das ihnen entrinnen-wollende Wesen. Und so ist ständige Vorsicht geboten, es soll der Mensch nur immer seiner Seele gedenken, die den Nachlässigkeitszustand außerordentlich qualvoll spürt, und es muß daher der menschliche Wille mit vermehrter Kraft tätig sein, um die Schwächen des Körpers zu überwinden, auf daß die böse Gewalt nicht Macht bekomme über die Seele dessen. Aller Beistand von oben wird ihm gewährt, so er sich bittend diesen erfleht, und so ist eine jegliche Unterstützung dem Erdenkind sicher, wenn sein Wille sich bewußt der ewigen Gottheit zuwendet.

In dieser Gewißheit empfange: Der Geist, der in euch wirket, vernimmt die leiseste Regung zum Göttlichen in euch, und er ist bereit, jeglichem Flehen nachzukommen. Er will jeden Zweifel in euch zerstreuen.... er will euch Gewißheit geben, wo ihr fragend euch an ihn wendet.... er will euch Licht bringen, wo ihr im Dunkeln wandelt.... er will euch einführen in jedes Wissen und euch den Weg gangbar machen, den ihr zu gehen habt auf Erden.... Und so hat sein Wirken in euch immer nur den Zweck, euch auszureifen und zu ständigem Streben anzuregen. Er will es euch möglich machen, die euch gestellte Erdenaufgabe zu erfüllen. Und so erkennet ihr daraus wieder die unendliche Liebe des Vaters, Der Seinem Kind beistehen möchte, das zu erreichen, was höchste Glückseligkeit bedeutet.... Er möchte Seinem Kind alles zuwenden, was die Ewigkeit an Herrlichkeiten bietet, und stellt ihm also alle Mittel zur Verfügung, dieses Ziel zu erreichen. Wenn Sich nun die ewige Gottheit mit so unendlicher Liebe einsetzet für Ihre Geschöpfe, so muß auch das verständlich sein, daß der Mensch gleichfalls etwas dazu tun muß.... daß er wenigstens seinen Willen, der ihm völlig freisteht, dahingeben muß, um unvergleichlich Schönes dafür zu empfangen. Es verlangt der Vater nur den Willen des Kindes, daß dieses ihn freudig unterstelle dem göttlichen Willen und also seine Bereitwilligkeit erklärt, nach oben zu streben, und daß es alle Gaben dankend in Empfang nimmt, die allein nur diesem einen Zweck dienen, das Kind dem Vater entgegenzuführen, auf daß Er es nun einführen kann in Sein Reich.... auf daß es für ewig Ihm verbunden bleibe und jegliche Trennung überwunden ist.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Lucha constante contra el mal.... Obra del Espíritu y propósito....

La enorme responsabilidad del ser humano en la tierra hacia su alma debe hacerle luchar incansablemente mientras permanezca en la tierra. En lugar de ello, se sacude la responsabilidad y no presta atención a la decadencia del alma, que a su vez es indeciblemente perecedero. La lucha contra las fuerzas del mal debe ser interminable y cada debilitamiento aumenta su disposición a atacar, y es por eso que cuanto más negligente sea con el enemigo de su alma, más tendrá que luchar con más fuerza, mientras la fuerza del oponente se debilita cuanta más resistencia se le opone. El deseo por Dios y el aborrecimiento de todo mal debilita también el poder del adversario, y el alma, por así decirlo, se libera de sus ataduras y busca acercarse a la Deidad Eterna.

Cuanto mayor es el deseo de la luz, tanto más evitan las fuerzas del inframundo a los hombres en la tierra, pero aprovechan cada debilidad del alma para influir con fuerza renovada en el ser que quiere escapar de ellas. Y por eso se requiere precaución constante; el ser humano solo debe estar siempre atento a su alma, que siente la extrema agonía del estado de negligencia, y por eso la voluntad humana debe actuar con mayor fuerza para superar las debilidades del cuerpo, de modo que las fuerzas del mal no consigue poder sobre su alma. Se le concederá todo el apoyo de lo alto si lo solicita, y así el niño terrenal tiene asegurado todo el apoyo si su voluntad se vuelve conscientemente hacia la Deidad Eterna.

Recibe con esta certeza: El espíritu que obra en vosotros reconoce el más mínimo movimiento hacia lo Divino en vosotros y está dispuesto a atender cada súplica. Él quiere disipar toda duda en vosotros.... quiere daros certeza cuando acudís a él con preguntas.... quiere iluminaros cuando andáis en la oscuridad.... quiere introduciros en todo conocimiento y haceros transitable el camino que tenéis que recorrer en la tierra.... Y por eso su obra en vosotros sólo tiene como finalidad madurar y estimularos al esfuerzo constante. Él quiere daros la posibilidad que podáis cumplir la tarea terrenal que os ha sido encomendada. Y así reconocéis en esto nuevamente el amor infinito del Padre, Que quiere ayudar a Su hijo a alcanzar lo que la eternidad ofrece de maravillas, y le pone todos los medios a su disposición para lograr este objetivo.

Si la Deidad Eterna trabaja ahora por Sus criaturas con un amor tan infinito, entonces también debe ser comprensible que el hombre mismo también debe hacer algo al respecto.... que al menos debe renunciar a su voluntad, que para él es completamente libre, para recibir a cambio cosas incomparablemente hermosas. El Padre sólo exige la voluntad del niño, que este la someta voluntariamente a la voluntad divina y por eso declare su voluntad de esforzarse hacia arriba, y que reciba con gratitud todos los dones que sólo sirven a este único propósito, que el niño se encuentre con el Padre para que Él ahora pueda introducirlo en Su reino.... para que permanezca conectado a Él para siempre y que toda separación sea superada.

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise