In der Ewigkeit ist der Zeit- und Raumbegriff hinfällig, denn nichts ist begrenzt, es ist nur ein immerwährendes, von Zeit und Raum unabhängiges Bewußtsein göttlicher Kraft.... das nur wandlungsfähig ist in seiner Stärke. Es kann in berauschender Seligkeit sich steigern bis ins unermeßliche und wird trotzdem immer das gleiche sein.... die Ausstrahlung der Gottnähe.... das Seligste und für euch Menschen Unfaßbarste, solange nicht die Vollkommenheitsstufe erreicht ist. Jedoch werden Welten vergehen können, ehe ein Lichtwesen völlig verschmolzen ist mit der ewigen Liebe Glut. Und es wird sonach die Kraft göttlicher Liebe sich jedem Wesen mitteilen, und diese Ausstrahlungen sind der Inbegriff größter Seligkeit und vermehren wiederum die Liebekraft der Wesen gleichfalls bis ins unfaßbare und teilen sich durch diese wieder in größtem Ausmaß den zahllosen Wesen im Weltall mit, und so wirket der göttliche Liebegeist stets und ständig, überall und ohne Ende.... So lange der Mensch auf Erden weilt, fehlt ihm für dieses Wirken der ewigen Gottheit das Verständnis, bis er sich bemüht, gleichfalls das Gesetz der Liebe allem anderen voranzustellen.... es zum obersten aller Gesetze zu machen.... Dann kann wohl ein leises Ahnen ihm kommen von der Allgewalt göttlicher Liebe, jedoch in seinem ganzen Umfang ermessen kann er sie nicht, bevor nicht der seelische Reifezustand jenen Grad erreicht hat, den zu erreichen auf Erden ihm möglich ist. Und doch soll er sich oft die Frage stellen, was die ewige Gottheit dazu bewegen mag, Sich der Erdenkinder in unermüdlicher Geduld anzunehmen, um sie den Weg zur Vollendung finden zu lassen. Und er wird die Antwort nur mit der unendlichen Liebe begründen können, deren Tiefe er aber nicht im entferntesten ermessen kann....
Amen
ÜbersetzerNa eternidade o conceito de tempo e espaço é obsoleto, pois nada é limitado, é apenas uma consciência eterna do poder divino independente do tempo e do espaço.... que é apenas mutável na sua força. Pode aumentar a felicidade intoxicante até ao imensurável e, no entanto, será sempre a mesma.... a radiação da proximidade de Deus.... a mais feliz e para vós, humanos, a mais incompreensível, desde que o nível de perfeição não tenha sido atingido. Entretanto, os mundos podem passar antes que um ser de luz seja completamente fundido com as brasas eternas do amor. E assim a força do amor divino se comunicará a cada ser, e essas emanações são o epítome da maior felicidade e, por sua vez, aumentam a força do amor dos seres em uma extensão inconcebível e, através delas, comunicam-se novamente em grande medida aos inúmeros seres do universo, e assim o espírito divino de amor está sempre e constantemente ativo, em todos os lugares e sem fim.... Enquanto o homem viver na terra, falta-lhe compreensão para este trabalho da Deidade eterna até que ele se esforce por colocar a lei do amor acima de tudo o resto.... para fazer dela a suprema de todas as leis.... Então ele pode muito bem ter uma leve intuição da onipotência do amor divino, mas não será capaz de compreendê-la em toda a sua extensão até que o seu estado de maturidade espiritual tenha atingido aquele grau que lhe é possível alcançar na Terra. E, no entanto, ele deveria muitas vezes perguntar a si mesmo o que poderia motivar a Deidade eterna a cuidar das crianças terrenas com paciência incansável, a fim de deixá-las encontrar o caminho da perfeição. E ele só poderá justificar a resposta com amor infinito, cuja profundidade, no entanto, ele não pode nem remotamente medir....
Amém
Übersetzer