Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Barmherzigkeit.... Kranke und Schwache....

Nehmet euch der Kranken und Schwachen an, und bedenket, daß sie leiden müssen und eurer Hilfe bedürfen. Ihr sollet Barmherzigkeit üben und in steter Fürsorge dieser Armen gedenken, denen körperliche Leiden das Erdenleben unerträglich machen, ihr sollet dieses Leid zu lindern suchen und alle Zeit euch aufopfern, um ihnen zu helfen. Dies ist wohlgefällig vor Gott, denn da ihr alle Gottes Kinder seid, sollt ihr auch eines um das andere besorgt sein und nicht Lieblosigkeit oder Gleichgültigkeit gegen das Leiden des Nächsten in euch aufkommen lassen. Wie oft gehen die Menschen an den Kranken und Schwachen vorüber, ohne ihnen ein Trostwort zugehen zu lassen, und wie schwer bedrücket dies die Leidenden. In ihrem Zustand sind sie hilflos und für jedes Wort, das ihnen die Liebe gewährt, dankbar.... Und wie oft müssen sie darben, weil kein liebes Wort an ihr Ohr dringt. Sie sind einsam, und eine tiefe Traurigkeit befällt die Seele, denn sie hungert nach Liebe und wird nur dürftig bedacht.... Und es lehret der Herr Barmherzigkeit.... und verheißet ewige Seligkeit, denn die Barmherzigkeit setzet Liebe voraus, und nur das Wirken aus Liebe bringt allein der Seele Erlösung. Und es ist die Barmherzigkeit die reinste Nächstenliebe, denn sie will Hilfe geben und erwartet keine Gegenleistung.... Es kann der Mensch kranken am Leib und auch an der Seele.... und immer ist es unsagbar wertvoll, ihm Hilfe zu bringen.... dem körperlich Schwachen Trost zuzusprechen und dem an der Seele Erkrankten und Schwachen das rechte Heilmittel zu reichen aus barmherziger Nächstenliebe.... Denn das Leiden des Körpers nimmt einmal sein Ende, das der Seele jedoch nicht, so ihr nicht die tätige Nächstenliebe entgegenkommt und ihr Hilfe bringt aus ihrer Not. Der schwache und sieche Mensch aber braucht doppelte Unterstützung, denn die Schwäche des Körpers läßt oft auch die Seele in Schwäche versinken, und es ist ihr nur noch zu helfen durch uneigennützige Liebe, die gleichsam die Seele erweckt aus ihrer Lethargie und nun anregt, für Verbesserung ihres Zustandes Sorge zu tragen. Dann trägt der Mensch auch sein körperliches Leid mit Geduld, so nur die Seele die rechte Erkenntnis gefunden hat, und dies durch die tätige Liebe des Mitmenschen, der ihr beistand in der Not. Wer Barmherzigkeit übet, kann unnennbaren Segen stiften, denn es wird das Erdenkind diese sowohl geistig wie auch körperlich empfinden, und es muß sich das also Bedachte erleichtert fühlen und seinen Blick durch die geistige Kraft, die durch jedes Liebeswerk auf dieses überstrahlt, nach oben wenden, und so wird Liebe und Barmherzigkeit an kranken und schwachen Menschen sich doppelt segensreich auswirken.... Sie wird den Kranken und Schwachen ihren körperlichen Zustand verbessern helfen und gleichzeitig dem Seelenzustand äußerst zuträglich sein, und darum vergesset nicht, ihnen eure Hilfe und liebevolle Anteilnahme zu schenken, sie aufzurichten körperlich und geistig und ihnen so die Zeit ihres Leidens auch zur Zeit geistigen Reifens werden zu lassen.... und es wird der Herr segnen, die sich voll Erbarmen ihren leidenden Mitmenschen zuneigen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La Compassion pour les personnes malades et faibles

Prenez soin des malades et des faibles et rappelez-vous qu'ils souffrent et ont besoin de votre aide. Vous devez être compatissant et penser constamment à ces pauvres à qui des souffrances corporelles rendent insupportable la vie terrestre, vous devez chercher à adoucir cette souffrance et les aider à tout instant. Ceci est agréable à Dieu, parce que vu que vous êtes tous Ses fils, vous devez aussi être préoccupé l'un pour l'autre et ne pas faire se lever entre vous l’insensibilité ou l’indifférence envers les souffrances du prochain. Combien de fois les hommes croisent des malades et des faibles sans leur adresser un mot de consolation, et cela est très déprimant pour ceux qui souffrent. Dans leur état ils sont abandonnés et reconnaissants pour toute parole concédée par amour. Et combien de fois ils doivent languir, parce qu'à leur oreille il n'arrive pas un seul mot affectueux. Ils sont seuls, et une profonde tristesse s'empare de leur âme, parce qu'elle est affamée d'amour et il lui en est donné seulement d’une manière insuffisante.

Le Seigneur enseigne la Compassion, et promet une éternelle béatitude, car la compassion présuppose l'amour, et seulement un travail d’amour apporte à l'âme la Libération. Et la compassion est le plus pur amour pour le prochain, parce qu'elle veut apporter l'aide et n'attend rien en retour. L'homme peut être malade dans le corps et aussi dans l'âme, et il est toujours indiciblement précieux de lui apporter de l'aide, d'encourager par des paroles de réconfort celui qui est physiquement faible et d’apporter une demi-guérison au psychologiquement malade de l'âme et au fragile par un amour miséricordieux du prochain. Parce que la souffrance du corps arrivera un jour à une fin, mais pas celle de l'âme, s'il n'est pas donné un amour actif au prochain et s’il n’est pas aidé à sortir de sa misère.

La personne faible et malade a besoin d'une double subsistance, parce que la faiblesse du corps a précipité souvent l'âme dans la faiblesse, et elle peut être aidée seulement par un amour désintéressé, qui réveille également l'âme de sa léthargie et la stimule pour se soigner afin d’améliorer son état. Alors l'homme portera avec patience aussi sa souffrance corporelle, si seulement l'âme a trouvé la juste connaissance et cela à travers l'amour actif du prochain qui l'a assisté dans sa misère.

Toute personne activement compatissante peut conférer des bénédictions indicibles, parce que le fils terrestre les ressentira spirituellement comme aussi dans le corps, et la personne soignée se sentira soulagée, et tournera son regard en haut grâce à la force spirituelle qui rayonne à travers chaque œuvre d'amour, et donc l'amour et la compassion auront un double effet de bénédiction sur l'homme malade et faible. Ils contribueront à améliorer les malades et les faibles dans leur état et sera en même temps très bénéfique à l'état de l'âme, donc n'oubliez pas de leur offrir votre aide et votre affectueuse participation pour les soulager physiquement et spirituellement et faire devenir pour eux le temps de leur souffrance un temps de mûrissement spirituel, et le Seigneur bénira ceux qui sont pleins de compassion pour les souffrances du prochain.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet