Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vernachlässigung der irdischen Arbeit.... Trägheit.... Müßiggang....

Beachte, wie du immer schwerer zu kämpfen hast gegen die innere Unruhe, je mehr du dich der geregelten Tätigkeit des Tages entziehst, denn es ist für dich von Segen, wenn du unausgesetzt tätig bist in irdischer Beziehung. Es hat der Mensch eine seelische Ausgeglichenheit, die ihn auch für das geistige Streben eher befähigt; außerdem kann dies den Mitmenschen nur zum Beweis dienen, daß der Beruf nicht zu leiden braucht um geistiger Arbeit willen. Und es ist dies von größter Wichtigkeit - Die angehende Zeit geistigen Erwachens muß zugleich gekennzeichnet sein durch überaus rege körperliche Tätigkeit, denn nur durch solche ist auch der Beweis geliefert, daß nicht unbedingt ein krankhafter Zustand Anlaß sein muß zu seltsamem geistigem Wirken, daß vielmehr das eine mit dem anderen sehr gut harmonieren kann und die Erdenarbeit keinerlei Einbuße zu erleiden braucht. Und so geht dir nur die Mahnung zu, dich wohl mit allem Eifer der geistigen Arbeit hinzugeben, sie auch immer an erster Stelle zu berücksichtigen, aber dabei doch auch allen irdischen Anforderungen gerecht zu werden, soweit es sich mit der ersteren vereinbaren läßt. Es gibt dies gleichzeitig eine innere Befriedigung, die wiederum dazu beiträgt, daß sich das Erdenkind mit aller Liebe und Hingabe dann seiner geistigen Arbeit überläßt und so viel mehr und besser auf diesem Gebiet zu wirken imstande ist. Die leiseste Trägheit des Körpers wirkt sich auch hinderlich aus für die Seele; es wird der Mensch unlustig zu jeder Arbeit, und es bedarf wieder Tage inneren Kampfes, ehe das alte Verhältnis hergestellt ist, weil vielerlei andere Eindrücke die Verbindung mit dem Vater erschüttert haben und nur mit großem Willen alle Störungen überwunden werden können. Denn es ist das Aufnehmen dieser Kundgaben immer schwerer, je ferner das Erdenkind seinem Vater steht. Und wo der Mensch sich ablenken läßt von der eigentlichen Tätigkeit des Geistes, dort ist auch sein Fassungsvermögen beeinträchtigt, und es steht der Mensch dann oft ihm unerklärlichen Fragen gegenüber, deren Beantwortung nicht so leicht aufgenommen werden kann, weil das nötige Verständnis dafür fehlt, jedoch dies immer nur dann, wenn das Erdenkind die geistige Arbeit vernachlässigt und den irdischen Geschehnissen mehr Beachtung schenkt. Denn die Versuchung ist sehr stark.... es sucht der Widersacher, abtrünnig zu machen, wo er es nur irgend kann. Darum sei auf der Hut, bleibe im Gebet und in ständiger Tätigkeit, denn Müßiggang hat noch nie Gutes zuwege gebracht, also soll sich der Mensch davor hüten, solange er noch fähig ist, die Erdenarbeit zu leisten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Negligência do trabalho terrestre.... Sloth.... Idleness....

Observe como você tem que lutar cada vez mais contra a inquietação interior quanto mais você se retira da atividade regular do dia, pois é uma bênção para você se você está constantemente ativo nas relações terrenas. A pessoa tem um equilíbrio mental que também a torna mais capaz de lutar espiritualmente; além disso, isso só pode servir como prova para os semelhantes de que a profissão não precisa sofrer por causa do trabalho espiritual. E isso é da maior importância - o tempo que se aproxima do despertar espiritual deve, ao mesmo tempo, ser marcado por uma atividade física excessivamente rápida, pois só assim é também a prova fornecida de que uma condição mórbida não precisa ser necessariamente a ocasião para uma estranha atividade espiritual, que ao contrário, uma pode se harmonizar muito bem com a outra e o trabalho terreno não precisa sofrer nenhuma perda. E assim você só recebe a admoestação de se dedicar ao trabalho espiritual com todo o afã, de sempre dar-lhe prioridade absoluta, mas ao mesmo tempo também de fazer justiça a todas as exigências terrenas, na medida em que seja compatível com as primeiras. Ao mesmo tempo, isto dá uma satisfação interior que, por sua vez, contribui para que a criança terrena se entregue ao seu trabalho espiritual com todo o amor e devoção e esteja, assim, muito mais e melhor apta a trabalhar neste campo. A mais leve morosidade do corpo também tem um efeito inibidor sobre a alma; o ser humano torna-se relutante em fazer qualquer trabalho, e novamente requer dias de luta interior antes que a velha relação seja estabelecida, porque muitas outras impressões abalaram a conexão com o Pai e só com grande vontade é que todos os distúrbios podem ser superados. Pois é cada vez mais difícil receber estes anúncios quanto mais longe a criança terrestre está do seu pai. E onde o ser humano se deixa distrair da verdadeira atividade do espírito, a sua compreensão também é prejudicada, e então o ser humano é muitas vezes confrontado com perguntas que lhe são inexplicáveis, cujas respostas não podem ser recebidas com tanta facilidade, porque falta a compreensão necessária para elas, mas isso só acontece quando a criança terrena negligencia o trabalho espiritual e presta mais atenção aos acontecimentos terrenos. Pois a tentação é muito forte.... O adversário procura fazer com que as pessoas apóstata onde puder. Portanto, fique em guarda, permaneça em oração e em constante atividade, pois a ociosidade nunca trouxe nenhum bem, portanto o ser humano deve ter cuidado com ela enquanto ainda for capaz de realizar o trabalho terreno....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL