Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Seele nach dem Tode....

Aller Mühsale enthoben, suchet die Seele den Weg zum Licht, und es helfen ihr die Geistwesen, die in aller Liebe bemüht sind, ihr den Weg zu weisen. Und so erkennet die Seele ihren Zustand in aller Deutlichkeit und vermag sich zu lösen von der Materie, so sie nur in sich das Verlangen fühlt nach ewiger Befreiung ihrer Fesseln, die ihr Los waren seit undenklichen Zeiten. Hat der Geist Gottes im Menschen sich geeint mit dem ewigen Liebegeist, dann ist der Seele Freiheit erwirkt.... Sie findet tiefsten Frieden und tiefstes Glück, denn ihr Sehnen der Erdentage war die Vereinigung mit Christus, und es wird ihr nun Erfüllung. Und so lasset jede Trauer, die ihr noch auf Erden weilt, denn euer Körper ist euch noch zur Last, eure Seele ist noch gefangen in ihrer Hülle.... Werfet ab, was euch noch hindert.... suchet auch in euch die Sehnsucht zu erwecken nach der Befreiung.... lebet im Hinblick darauf, daß auch ihr dereinst vor dem Tor zur Ewigkeit stehen müßt, und wisset zu schätzen der Seele geistige Freiheit.... seid ohne Furcht, wenn euer Ende nahet, und der Geist in euch wird euch leiten, daß ihr jener Stunde mit Freuden entgegensehet, denn ihr stehet dann am Eingang zum ewigen Leben, und der himmlische Vater kommt euch mit offenen Armen entgegen, so ihr eingedenk Seiner Liebe schon auf Erden zu Ihm gefunden habt. Und ihr begehret dann selbst den Tod, denn sein Stachel verletzt euch nicht.... Ihr habt überwunden, ihr habt durch die Nacht gefunden zum ewigen Licht, ihr habt der Welt entsagt und den Blick nur himmelwärts gewandt. Und es versammeln sich, die euch lieben, und holen euch heim in das Vaterhaus. Und die in Christus sterben, werden selig sein und dem Schöpfer Lob und Dank singen bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'âme après la mort

Libérée de toutes les fatigues, l'âme cherche la voie vers la Lumière, et à cela l'aident les êtres spirituels qui en tout amour s’efforcent de la lui indiquer. Et ainsi l'âme reconnaît sa condition en toute clarté et peut se détacher de la matière si elle sent seulement en elle le désir pour l'éternelle libération de ses chaînes, ce qui était son sort depuis des temps inimaginables. Lorsque l'esprit de Dieu dans l'homme s'est uni avec l'éternel Esprit d'Amour, alors la liberté de l'âme est acquise. Elle se trouve dans une très profonde Paix et bonheur, parce que sa nostalgie des jours terrestres était l'unification avec le Christ, et maintenant elle trouve l'exaucement. Laissez tous vos chagrins, vous qui demeurez encore sur la Terre, parce que votre corps est encore un poids pour vous, votre âme est encore captive dans son enveloppe. Jetez ce qui vous entrave encore, cherchez à réveiller aussi en vous la nostalgie pour la libération, vivez en vue de celle-ci, pour que vous aussi vous arriviez un jour devant la Porte de l'Éternité en sachant apprécier la liberté spirituelle de l'âme, soyez sans peur lorsque s’approchera votre fin, l'esprit en vous vous guidera pour que vous alliez à la rencontre avec joie de cette heure, parce qu'alors vous êtes à l'entrée de la Vie éternelle, et le Père céleste vient à votre rencontre avec des Bras ouverts, si vous L'avez déjà trouvé sur la Terre en pensant à Son Amour. Alors vous-mêmes désirerez la mort, parce qu'elle ne vous blesse pas de sa flèche. Vous l’avez dépassé, vous avez trouvé la Lumière à travers la nuit, vous avez renoncé au monde et vous avez tourné le regard seulement vers le Ciel. Et ceux qui vous aiment se rassemblent et cherchent à vous porter dans la Patrie, dans la Maison du Père. Et ceux qui meurent en Christ seront bienheureux et chanteront louanges et remerciement au Créateur dans toute l’Éternité.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet