Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Antwort in Liebe.... Erklärung für Leid....

Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.... Es bergen die Menschen oft einen ungewöhnlichen Haß in sich wider ihren Schöpfer, Der ohne Vorbehalt alle Seelen gleich liebt. Dennoch wissen die Menschen nicht, wie Ich gleichsam mittrage an dem Leid, das sie bedrückt, und wie Ich es Mir angelegen sein lasse, ihnen den Heilstrank zu bieten, der ihnen das Los auf Erden zuträglicher macht. Jeder Gnade können sie teilhaftig werden, und jede Erleichterung wird ihnen gewährt, wenn sie nur wollen.... Doch in so verhärtetem Zustand ist es schwer, ihren Willen Mir zuzuwenden, und doch muß Ich den freien Willen bei einem jeden achten.... Ich darf nicht willkürlich eingreifen und Schicksale ändern, was nur das Gegenteil zur Folge hätte.... ein Verstärken ihres Selbstbewußtseins.... Denn Mir würden dadurch diese Kinder immer ferner gerückt. So sich nun ein Dauerzustand einstellen würde, in dem der Erdenmensch befreit würde von seinen Leiden, so würde auch bald ungeheure Selbstsucht Platz greifen, und die Seele könnte sich von ihrer Hülle nur noch schwerlich frei machen, denn jede geistige Frage bliebe unerörtert von den Menschen, da das Leben in Sorglosigkeit vollauf genug böte, um das Denken des Menschen zu befriedigen. Es wäre zwar ungleich besser für den irdischen Leib, doch dieser vergeht, und von den Freuden der Welt bleibt nichts zurück für die Seele, diese aber geht nackend und frierend in das Jenseits über und muß dort denselben Kampf aufnehmen.... doch weit schwerer.... den Ich euch im Erdenleben erspart hätte aus falscher Vaterliebe. Glaubet ihr nicht, daß euer Vater in Seiner Weisheit alles erkennt und für Seine Geschöpfe allzeit das Beste bestimmt? Sollte es nicht Dem überlassen bleiben, Dem alle Schöpfung untersteht, welchen Weg Er dem einzelnen Wesen vorzeichnet? Wüßtet ihr die Qualen, die euch erwarten, wenn Ich euch zügellos nach eurem Wunsch leben ließe? Oder könnt ihr ermessen, welche Seligkeit eurer erwartet, so ihr das euch auferlegte Leben richtig wertet und nach Meinem Willen lebt? Glaubet ihr, daß Ich Meine Freude daran habe, euch leiden zu sehen? O ihr Toren, es leidet Meine Liebe mit euch, die Ich geschaffen habe.... und die doch nicht mehr Mein sein wollen. Das Verlangen nach euch ist unsagbar, doch Meine Macht nützet dort nichts.... ihr müsset freiwillig zu Mir finden, und dies ist wieder nicht zu erreichen durch Wohlleben und Sorglosigkeit.... In Ewigkeit fändet ihr dann nicht den Weg zu Mir. Denn Ich Selbst bin die Liebe, die Geduld, die Wahrheit, die Barmherzigkeit.... Wie könnet ihr dieses in Einklang bringen, wenn ihr glaubet, daß Ich euch leiden lassen möchte.... So ihr euch zu Mir bekennet, werdet ihr wie linden Balsam auf eure Leiden Meine Liebe fühlen, und unentwegt hilft euch Meine Gnade.... und alles Leid wird von euch genommen werden, wenn es den Zweck erfüllt hat.... den Anschluß des Kindes an des Vaters Herz....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Respuesta en amor.... Explicación para el sufrimiento....

Donde hay mucha luz, también hay mucha sombra.... Las personas a menudo albergan un odio inusual por su Creador, Quien sin reserva alguna ama a todas las almas por igual. Sin embargo, la gente no sabe cómo Yo, por así decirlo, comparto el sufrimiento que las oprime, y cómo Me encargo de ofrecerles la poción curativa que hace que la suerte en la tierra sea más beneficiosa para ellas. Pueden participar de todas las gracia, y se les concede todo alivio si tan solo quieren.... Pero en un estado tan endurecido es difícil que dirigen su voluntad hacia Mí, y sin embargo tengo que respetar el libre albedrio de todos.... No puedo intervenir arbitrariamente y cambiar destinos, lo que solo resultaría en lo contrario.... un aumento de su confianza en sí mismos.... Porque esto alejaría a estos niños cada vez más de Mí.

Si ahora se establecería un estado permanente en el que el hombre terrenal se libraría de sus sufrimientos, por lo que pronto se produciría un inmenso egoísmo y el alma difícilmente podría liberarse de su caparazón, porque toda pregunta espiritual quedaría sin ser discutido por parte de los hombres porque la vida en libertad de preocupaciones ofrecería lo suficiente para satisfacer el pensamiento del hombre. Sería mucho más fácil para el cuerpo terrenal, pero este pasa, y nada queda de las alegrías del mundo para el alma, pero esta pasa desnuda y helada al más allá y tiene que emprender la misma lucha allí.... pero mucho más difícil.... la cual os habría ahorrado en la vida terrenal por un falso amor terrenal.

¿No creéis que vuestro Padre lo sabe todo en Su sabiduría y siempre determina lo que es mejor para Sus criaturas? ¿No debería dejarse a Aquel a quien toda la creación está subordinada qué camino designa al ser individual? ¿Conoceríais los tormentos que os aguardan si Yo os dejaría vivir sin restricciones según vuestros deseos? ¿O podéis juzgar qué bienaventuranza os espera, si evaluáis correctamente la vida que se os impone y vivís según Mi voluntad? ¿Creéis que disfruto veros sufrir? Oh tontos, Mi amor sufre con vosotros, que Yo os he creado.... y que sin embargo ya no quieren ser Míos.

El anhelo por vosotros es indescriptible, pero Mi poder no sirve de nada allí.... tenéis que encontrarme voluntariamente, y nuevamente esto no se logra viviendo cómoda y descuidadamente.... Entonces no encontraríais el camino hacia Mí en la eternidad. Porque Yo Mismo soy el Amor, la Paciencia, la Verdad, la Misericordia.... ¿Cómo podéis conciliar esto, si creéis que quiero dejaros sufrir?

Si Me reconocéis vais a sentir Mi amor como un suave bálsamo sobre vuestros sufrimientos, y Mi gracia os ayuda continuamente.... Y todo sufrimiento os será quitado cuando haya cumplido su propósito.... la conexión del niño con el corazón del Padre....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise