Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bevölkerungs-Probleme....

Für die Welt und ihre Anforderungen ist der Geist Gottes nicht vonnöten. Doch für die Ewigkeit kann keines der Wesen bestehen, hat es nicht in sich aufgenommen den göttlichen Geist und ist Ihm so verbunden für Zeit und Ewigkeit. Darum lernen die Menschen die Liebe kennen, weil in dieser Zeit der Liebe alles in ihnen edel ist, weil emporflammt alles Gute in ihnen und dann die Vereinigung mit dem göttlichen Geist wesentlich leichter ist als zu Zeiten, wo sie nur materiell eingestellt sind und jede weiche Regung im Herzen erstickt wird, somit nichts von Liebe zeuget, die doch ein Teil Gottes.... die göttlichen Ursprungs ist.... Obwohl in der Schöpfung für ein jedes Wesen die Verkörperung eine Notwendigkeit ist, so ist es aber dennoch nicht geboten, eine planmäßige Erweckung zum Leben in einer festgesetzten Zeitdauer anstreben zu wollen.... Und doch wird gefordert werden, daß sich einem höheren Willen unterstellt alles, was Leben gebäret. In dieser Zeitepoche hat der Mensch selbst kein Bestimmungsrecht über sich.... er wird gezwungen werden, ohne Liebe und ohne inneren Drang sich zum Zweck der Fortpflanzung hinzugeben.... sein Triebleben wird verstärkt, sein geistiges Leben aber verkümmern oder völlig zunichte gemacht werden, wenn der Mensch nicht stark genug ist, sich innerlich gegen solche Maßnahmen aufzulehnen. Und dann gebietet euch der Herr Selbst: "Lasset diese Schändung eurer selbst nicht zu.... wehret euch und bleibt Mir im Geist und in euren Herzen ergeben...." Ihr werdet keinen Weg allein wandeln müssen, der Geist Gottes wird euch begleiten und euch schützen vor jeder Gefahr. Doch senket eure Augen nicht vor jenen, die die Schöpfungsgesetze umstoßen und aus göttlichen Wesen wahre Gestalten der Nacht bilden wollen. In dieser Zeit leben viele von euch in Not und Sorgen, und dies nützend sollet ihr verraten die Stimme eures Herzens. Doch bleibet im Gebet und haltet an Dem, Der allein über alles gebietet.... Er wird jegliche Gefahr abwenden von euch....

Liebes Kind, für die Zeilen kommt noch ein Nachsatz in Frage, den dir der Herr noch vorenthält.... gib dich vertrauensvoll allen Worten hin.... es ist ein weiser Beschluß, dir heut noch unverständlich, doch in kurzer Zeit fassest du den Inhalt. Und nun setze fort: Einer von den vielen, die sich für die Zeugung einsetzen, die dem Willen Gottes zuwiderläuft, wird an sich selbst erfahren den Widersinn seiner Anordnung. Es bereitet den Dämonen große Freude, ihr Zerstörungswerk an der Menschheit fortschreiten zu sehen, doch wendet sich bald das Blatt, und was dann kommt, trennt die Reinen von den Sündigen. In der Beschaffenheit des Blutes allein liegt nicht der Segen, sondern in der Reinerhaltung der Seele, die gleichwohl einem jeden Menschen innewohnt.... Es hat der Herr der Menschen verschiedene in die Welt gesetzt, so liebet auch ihr untereinander, und sehet nicht verächtlich einer auf den anderen. Es folgen allen Zeiten der Erniedrigung auch Zeiten der Erhebung.... aber es stürzen auch sehr oft Herrscher und Regenten von ihrer Höhe herab, wenn sie Seinen Willen nicht erkennen wollen.... Gleiches sollen auch die erfahren, die nichts mehr rein halten und Meine Gebote völlig unbeachtet lassen.... In dieser Welt der Sünde läßt der Herr nicht mit sich spotten, und so bereitet Er das Gericht vor, das für viele ein Weltgericht.... für andere aber auch die Rettung ist aus der Not der Seele. Bleibet in Meiner Lehre.... bleibet in Meinem Willen, und Ich werde euch erretten aus der Nacht der Finsternis und euch dem ewigen Leben entgegenführen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Il problema del popolamento

Per il mondo e le sue esigenze lo Spirito di Dio non serve. Ma per l’Eternità nessun essere può sussistere, se non ha accolto in sé lo Spirito divino e Gli è così unito per il tempo e per l’Eternità. Per questo gli uomini imparano a conoscere l’amore, perché in questo tempo dell’amore in loro diventa tutto nobile, perché in loro divampa tutto il bene ed allora l’unificazione con lo Spirito di Dio diventa notevolmente più facile che nei tempi in cui sono soltanto predisposti materialmente e viene soffocato ogni moto morbido nel cuore, affinché nulla testimoni dell’amore, che è comunque una Parte di Dio, che è di origine divina. Benché nella Creazione l’incorporazione è una necessità per ogni essere, ma non è comunque d’obbligo voler aspirare ad un risveglio pianificato alla vita in un tempo stabilito. Ciononostante verrà preteso, che tutto si sottometta ad una Volontà superiore che genera la Vita. In quest’epoca di tempo l’uomo stesso non ha nessun diritto di decidere su di sé, verrà costretto a darsi senza amore e senza spinta interiore allo scopo della procreazione, la sua vita istintiva diventerà più forte, la sua vita spirituale però raggrinzisce oppure verrà totalmente annientata, se l’uomo non è abbastanza forte di ribellarsi interiormente a tali disposizioni. Allora vi comanda il Signore Stesso: “Non permettete questo oltraggio di voi stessi, difendetevi e rimanete dediti a Me nello spirito e nel vostro cuore.... “ Non dovrete percorrere da soli nessuna via, lo Spirito di Dio vi accompagnerà e vi proteggerà da ogni pericolo. Ma non abbassate i vostri occhi dinanzi a coloro, che infrangono le Leggi della Creazione e vogliono fare degli esseri divini delle vere figure della notte. In questo tempo molti di voi vivono nella miseria e nelle preoccupazioni e sfruttandolo, dovete rivelare la voce del vostro cuore. Ma rimanete nella preghiera ed attenetevi a Colui, il Quale Soltanto comanda su tutto, allontanerà ogni pericolo da voi. Cara figlia, a queste righe seguirà ancora un epilogo che il Signore preserva ancora, dedicarti fiduciosa a tutte le Parole, è una certa saggia decisione, a te oggi ancora incomprensibile, ma fra poco afferrerai il contenuto. Ed ora continua: Uno dei molti, che si adoperano per la procreazione che è contraria alla Volontà di Dio, sperimenterà su sé stesso il controsenso della sua disposizione. E’ una grande gioia per i demoni, di vedere progredire la loro opera di distruzione sull’umanità, ma presto la pagina si volta e quello che poi arriva, separa i puri dai peccatori. Nella costituzione del sangue soltanto non si trova la Benedizione, ma nella conservazione della purezza dell’anima, che dimora ugualmente in ogni uomo. Il Signore ha messo nel mondo degli uomini differenti, così amatevi anche voi reciprocamente, e non guardate con disdegno l’altro. A tutti i tempi dell’umiliazione seguiranno anche dei tempi dell’elevazione, ma sovente persino dei regnanti e dominatori cadono dalla loro altura, se non vogliono riconoscere la Sua Volontà. Coloro che non mantengono puri più nulla e lasciano totalmente inosservati i Miei Comandamenti, devono sperimentare la stessa cosa. In questo mondo del peccato, il Signore non Si lascia beffare e così prepara il Giudizio che per molti è un Giudizio del mondo, per altri però anche la salvezza dalla miseria dell’anima. Rimanete nella Mia Dottrina, rimanete nella Mia Volontà e vi salverò dalla notte dell’oscurità e vi guiderò incontro all’eterna Vita.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich