Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Segen von Krankheit und Leid....

Mein liebes Kind.... gesegnet, wer immer sein Leid geduldig trägt, wer sein Kreuz willig auf sich nimmt und immer Mir zu dienen bereit ist. Von dem will Ich jedes Leid abwenden in kurzer Zeit. Achtet auf eure Gesundheit, des Leibes und der Seele, denn nur dann könnet ihr einen gesunden Geist in euch tragen. Das körperliche Leid bedinget wohl fügsame Menschen, wenn es den Geist nicht verbilden will, doch wenngleich ihr mit dem Schicksal rechtet, daß es euch mit Leid bedenkt, so vergesset nimmer, daß es immer das Mittel ist, in euch Fehler oder Schwächen auszurotten.... ihr aber auch vielfach selbst die Ursache zu Krankheit und körperlichen Störungen verschuldet habt.... Desgleichen legen sich auch die Kräfte der Finsternis mit solchen Mitteln ein, um euch zum Straucheln zu bringen auf eurem Wege nach oben. Darum bringet vielfach die Geduld und Ergebung auf, sollen die Leiden für euch nutzbringend an euch vorübergehen. Das Leid, das den Menschen klärt und ihm den Stempel der Ergebung aufdrückt, ist von Mir gesegnet. Fallet darum nicht in den Fehler, euch aufzulehnen gegen dieses, sondern danket auch dafür eurem himmlischen Vater, weil es wieder eine Stufe ist, die euch höher führt zu Ihm.... Und wieder wird euch das Gebet Linderung bringen, so es an der Zeit ist. Denn niemals legt euch der Vater ein Kreuz auf, das zu schwer für euch zu tragen wäre, Er weiß, was euch not tut, und führt euch nur durch leidvolle Wege, auf daß ihr vollkommen werdet. Darum preiset den Vater bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La Benedizione di malattia e sofferenza

Mia cara figlia, benedetto è colui che porta sempre paziente la sua sofferenza, chi prende volenteroso su di sé la sua croce ed è sempre pronto a servire Me. Da costui voglio distogliere ogni sofferenza nel breve tempo. Badate alla vostra salute, del corpo e dell’anima, perché solo allora potete portare in voi uno spirito sano. La sofferenza corporea richiede ben degli uomini duttili, se non vogliono deformare lo spirito, ma anche se fate conto sul destino, che vi da la sofferenza, non dimenticate mai che è sempre il mezzo per scacciare da voi errori o debolezze, ma voi stessi vi siete molte volte incolpati della causa di malattia e disturbi corporei. Ugualmente anche le forze dell’oscurità adoperano tali mezzi per farvi vacillare sulla vostra via verso l’Alto. Perciò abbiate molta pazienza e rassegnazione, se le sofferenze devono passare da voi portando qualcosa di utile. La sofferenza che purifica l’uomo e gli imprime il timbro della rassegnazione, è benedetta da Me. Perciò non cadete nell’errore di ribellarvi con questo, ma ringraziate anche per questo il vostro Padre celeste, perché è di nuovo un gradino che vi porta più in Alto verso Lui. E nuovamente la preghiera vi porterà lenimento, quando è venuto il tempo. Perché il Padre non vi mette mai una croce che per voi fosse troppo pesante da portare, Lui sa che cosa è necessario e vi guida ora attraverso vie di sofferenza, affinché diventiate perfetti. Perciò glorificate il Padre in tutta l’Eternità.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich