Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Jertfa de pe cruce a fost oferită pentru timp și veșnicie....

Pentru toate timpurile am săvârșit actul mântuirii.... Atâta timp cât întoarcerea ființei spirituale căzute nu este încă încheiată, va veni timpul ca această ființă spirituală să pășească pe Pământ ca ființă umană și, în acest timp, va avea nevoie de ajutorul Meu, care îi este garantat prin actul de mântuire al lui Iisus Hristos. Căci binecuvântările dobândite pe cruce trebuie revendicate în acest timp, dacă ființa umană vrea să fie în sfârșit eliberată din cătușele pe care i le-a provocat căderea în abis, pe care adversarul Meu i le-a pus și pe care a putut să i le pună pentru că acele ființe l-au urmat de bunăvoie. De aceea, va veni mereu și mereu un timp foarte scurt pentru ființa spirituală căzută când va trebui doar să se întoarcă la Răscumpărătorul divin Iisus Hristos și, prin această întoarcere, să Mă recunoască din nou pe Mine Însumi în Iisus Hristos.... Iar acest scurt timp este umblarea ca ființă umană pe Pământ, unde omul își recapătă liberul arbitru, care acum trebuie să decidă din nou.... El nu va putea lua această decizie fără ajutor, pentru că adversarul Meu îl ține încă legat. Dar actul Meu de mântuire îi permite ființei umane să ia această decizie, pentru că ea trebuie doar să se folosească de binecuvântările pe care le-a dobândit pentru a fi capabilă să opună rezistență și să se elibereze de puterea adversarului. Și atâta timp cât Pământul va servi ca stație de maturizare pentru spiritualitate, atâta timp cât oamenii vor locui pe acest Pământ, jertfa lui Iisus Hristos pe cruce va fi singura garanție a omenirii de a fi eliberată din orice robie, pentru că a fost oferită pentru timp și veșnicie, nu va aparține niciodată doar trecutului și nici nu va avea efect doar în prezent.... chiar și toate perioadele viitoare de răscumpărare de pe acest Pământ vor avea succes numai sub semnul crucii pentru sufletele întrupate pe Pământ ca ființe umane. Și chiar și în împărăția de dincolo, puterea răscumpărătoare în Iisus va putea fi folosită, chiar și în lumea de dincolo trebuie să se apeleze la Răscumpărătorul divin, pentru că și atunci jertfa Mea pe cruce și astfel Eu Însumi în Iisus voi fi recunoscut, iar acest lucru nu înseamnă decât eliberarea de adversarul Meu, care trebuie să aibă loc o singură dată, dacă ființa vrea să atingă din nou beatitudinea.... Am realizat lucrarea de mântuire ca ființă umană pe acest Pământ.... iar această perioadă pământească a fost una extrem de binecuvântată, în timpul căreia multe spirite care au căzut odată ar fi putut lua calea înapoi spre Mine. Dar voința acestora nu a fost forțată și nu poate fi forțată niciodată, motiv pentru care trebuie să apară încă nenumărate creații sau pentru care vor urma încă infinit de multe perioade de creație, dar toate vor fi sub semnul actului de mântuire, pentru că fără Iisus Hristos nu poate avea loc nicio răscumpărare, dar iubirea Mea milostivă va transmite mereu și mereu oamenilor cunoașterea jertfei de pe cruce și comoara de har dobândită pe cruce. Oamenii iluminați vor putea fi instruiți de spiritul Meu și vor fi capabili să înțeleagă toate corelațiile și astfel să explice în mod veridic semenilor lor semnificația actului de mântuire a lui Iisus Hristos, a manifestării Mele umane pe Pământ și a divinizării Omului Iisus, iar această cunoaștere va fi transmisă de la o perioadă pământească la alta și nu se va pierde niciodată.... Căci lucrarea de milostenie a fost săvârșită pentru toți oamenii, pentru oamenii din trecut, din prezent și din viitor.... Și nici o ființă căzută odată nu se poate întoarce la Mine, dacă nu se lasă răscumpărată de Iisus Hristos de bunăvoie...

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Het kruisoffer werd voor tijd en eeuwigheid gebracht

Het verlossingswerk heb Ik voor alle tijden volbracht. Zolang het terugvoeren van het eens gevallen geestelijke nog niet is beëindigd, komt ook eens voor dat geestelijke de tijd dat het als mens over de aarde gaat. En in deze tijd heeft het mijn hulp nodig die hem door het verlossingswerk van Jezus Christus is verzekerd. Er moet in deze tijd een beroep worden gedaan op de aan het kruis verworven genaden, als de mens voorgoed vrij wil worden van zijn keten die hij heeft opgelopen door de val in de diepte, die bij hem is aangebracht door mijn tegenstander - die hiertoe ook de mogelijkheid had omdat deze wezens hem vrijwillig zijn gevolgd. Steeds weer zal er dus voor het eens gevallen geestelijke een korte tijd komen waarin het zich alleen maar tot de goddelijke Verlosser Jezus Christus behoeft te wenden, en waarin het door dit toewenden ook weer Mij zelf erkent in Jezus Christus.

En deze korte tijd is de gang over de aarde als mens, waarin het wezen weer zijn vrije wil terugkrijgt die nu opnieuw een beslissing moet nemen. Deze beslissing zou hij zonder mijn hulp nooit kunnen nemen, want mijn tegenstander houdt hem nog geketend. Maar door mijn verlossingswerk is deze beslissing voor de mens mogelijk, omdat hij alleen maar de voor hem verworven genaden hoeft te benutten, om ook tegenstand te kunnen bieden en zich te bevrijden van de vijandige macht. En zolang de aarde voor het geestelijke dient als een plaats om geheel rijp te worden, zolang er mensen op deze aarde zullen wonen, zolang zal ook het kruisoffer van Jezus Christus voor de mensheid de enige garantie zijn om van elke keten bevrijd te worden, want het is volbracht voor tijd en eeuwigheid. Het zal nooit alleen behoren bij het verleden. Het zal ook nooit alleen uitwerking hebben in de tegenwoordige tijd. Ook alle toekomstige verlossingsperioden op deze aarde zullen alleen maar succesvol zijn voor de als mens belichaamde zielen onder het teken van het kruis.

En ook in het rijk hierna zal de verlossende kracht van Jezus nog benut kunnen worden. Ook in het hiernamaals moet de goddelijke Verlosser aangeroepen worden, omdat ook dan nog mijn kruisoffer en daardoor dus Ik zelf in Jezus erkend wordt, en dit pas het vrij worden van mijn tegenstander betekent - dat eens moet plaats vinden wil het wezen tot zaligheid komen.

Ik volbracht het verlossingswerk als mens op deze aarde, en deze aardse periode was een bovenmate gezegende tijd waarin zeer veel van het eens gevallen geestelijke de weg terug tot Mij had kunnen betreden. Maar de wil van hen werd niet gedwongen en kan ook nooit gedwongen worden, om welke reden nog talloze scheppingen moeten ontstaan, ofwel, eindeloos vele scheppingsperioden zullen nog volgen die echter alle in het teken van het verlossingswerk zullen staan - omdat zonder Jezus Christus geen verlossing plaats kan vinden. En mijn erbarmende liefde zal de mensen steeds weer de kennis van het kruisoffer en de aan het kruis verworven genadeschat doen toekomen.

Steeds weer zullen verlichte mensen door mijn geest kunnen worden onderwezen, en steeds weer zullen deze in staat zijn het gehele verband te begrijpen en zodoende ook hun medemensen de betekenis van het verlossingswerk door Jezus Christus, de daad van mijn menswording op aarde en de vergoddelijking van de mens Jezus naar waarheid kunnen uitleggen. En deze kennis zal vanuit de ene periode op aarde naar de volgende worden overgenomen en nooit meer verloren gaan. Want het werk van erbarmen werd volbracht voor alle mensen, voor de mensen uit het verleden, het heden en de toekomst. En geen eens-gevallen-wezen kan tot Mij terugkeren dat zich niet uit vrije wil door Jezus Christus laat verlossen.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte