Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Dobândirea libertății în timpul până la sfârșit.... Iisus Hristos....

Cătușele captivității vă pot încă apăsa pentru totdeauna, dar puteți fi eliberați de ele și într-un timp foarte scurt, pentru că aveți cu adevărat toate mijloacele la dispoziția voastră prin Răscumpărătorul divin Iisus Hristos, Care a murit pentru voi pe cruce. Țineți minte că va trebui să lânceziți încă o perioadă infinită de timp dacă nu vă veți folosi de binecuvântările actului Său de mântuire, dacă nu vă veți refugia în El, care este singurul care vă poate dezlega lanțurile.... Și nu uitați că în viața pământească veți fi informați ce cale trebuie să urmați pentru a vă atinge libertatea finală. Atâta timp cât trăiți complet lipsiți de cunoștințe despre Iisus Hristos și despre actul Său de mântuire, nu puteți apela la ajutorul Lui. Dar această cunoaștere va fi împărtășită tuturor oamenilor, chiar dacă într-un mod foarte diferit, iar cei puțini care sunt privați de ea, deoarece maturitatea sufletului lor nu a atins încă gradul care poate duce la perfecțiune pe Pământ, vor dobândi totuși cunoașterea despre El în împărăția de dincolo și, cu bunăvoință, vor putea și ei să se elibereze din robie. Dar cunoașterea lui Iisus Hristos nu rămâne ascunsă oamenilor de pe Pământ și, acolo unde nu le poate fi transmisă din afară, le-o transmite spiritul Meu, care îi călăuzește pe oameni în adevăr, așa cum am promis.... Trebuie să știți acest lucru pentru a fi conștienți de marea însemnătate a umblării voastre pe acest Pământ, că există o cale pentru a deveni complet liberi și pentru a putea intra în împărăția luminii ca ființă fericită.... că voi toți cunoașteți această cale, dar că acum trebuie să o parcurgeți și voi. Cu toții trebuie să luați calea crucii, cu toții trebuie să vă predați lui Iisus Hristos pentru a putea intra pe poarta fericirii. Dar nimeni nu va putea deveni fericit fără Iisus Hristos, ci va trebui să poarte în continuare cătușele până când se va decide să ia această cale către El, calea către cruce. Dar vouă, oamenilor, nu vă mai rămâne prea mult timp.... gândiți-vă la acest lucru, că puteți obține încă libertatea în timpul scurt până la sfârșit, dar că o veți pierde din nou pentru un timp infinit de lung dacă îl excludeți pe Iisus Hristos, dacă îl respingeți.... deși îl cunoașteți și știți despre lucrarea Sa de milă sau rămâneți indiferenți față de El și nu îi cereți ajutorul pe calea spre desăvârșire.... Nu știți ce dar de har vă rezervă un dar prin care veți găsi eliberarea din închisoarea veșnică, dar vi se spune iar și iar fără să vă găsiți credința. Numai prin Iisus Hristos puteți fi răscumpărați de vina păcatului, de puterea adversarului Meu, nu mai trebuie să rămâneți mult timp sub stăpânirea lui, vă puteți elibera de el și puteți arunca toate lanțurile de pe voi, căci Unul vă va ajuta dacă doar vă întoarceți la El și apelați la ajutorul Lui. Și nu mai aveți decât puțin timp la dispoziție pentru a face acest lucru. Dacă nu reușiți să faceți acest lucru, veți rămâne în puterea lui pentru un timp infinit de lung, până când vi se va oferi din nou ocazia de a apela la mila Lui. Nu prelungiți voi înșivă timpul întemnițării voastre, acceptați cu bucurie vestea bună a mântuirii prin Iisus Hristos și întoarceți-vă la El pentru ca și El să vă ajute să vă eliberați, pentru ca și El să-și fi vărsat sângele pentru voi.... Nu treceți pe lângă El, voi care Îl cunoașteți. Credeți că numai El vă poate mântui de păcat și de moarte și, făcând ultimii pași din cursul dezvoltării voastre pe acest Pământ, mergeți la crucea de pe Golgota.... Și în fericita libertate veți putea urca în împărăția luminii, unde nu mai există noapte pentru totdeauna....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Het verkrijgen van vrijheid in de huidige tijd tot het einde - Jezus Christus

Eeuwig kunnen de boeien van de gevangenschap jullie nog drukken, maar jullie kunnen er ook in zeer korte tijd van verlost worden. Want jullie staan waarlijk alle middelen ter beschikking door de goddelijke Verlosser Jezus Christus, die voor jullie gestorven is aan het kruis. Bedenk dat jullie nog eindeloze tijden zullen moeten smachten wanneer jullie geen gebruik maken van de genade van Zijn verlossingswerk, wanneer jullie niet jullie toevlucht nemen tot Hem die alleen jullie boeien losmaken kan.

En bedenk dat jullie tijdens het leven op aarde kennis ervan wordt gegeven, welke weg jullie moeten gaan om jullie uiteindelijke vrijheid te verwerven. Zodra jullie helemaal niet op de hoogte van Jezus Christus en Zijn verlossingswerk sterven, kunnen jullie Hem niet aanroepen om hulp. Maar dit weten wordt aan alle mensen gebracht, zij het ook op geheel verschillende wijze, en de weinige die het onthouden blijft omdat de rijpheid van hun ziel nog niet de graad bereikt heeft die tot voleinding op aarde leiden kan, zullen in het hiernamaals nog kennis over Hem verkrijgen en met goede wil ook bevrijd kunnen worden uit hun boeien. Maar het weten over Jezus Christus blijft voor de mensen op aarde niet verborgen, en waar het hun niet van buitenaf gebracht kan worden, daar brengt mijn geest het hun over, die de mensen in de waarheid binnenleidt, zoals Ik het beloofd heb.

Dit moeten jullie weten, om jullie bewust te worden van de grote betekenis van jullie verblijf op aarde, dat er een weg is om geheel vrij te worden en als zalig wezen het lichtrijk binnen te kunnen gaan - dat jullie allen deze weg kennen, maar hem nu ook moeten gaan. Jullie moeten allen de weg naar het kruis nemen, jullie moeten je allemaal overgeven aan Jezus Christus, om de poort naar de gelukzaligheid binnen te kunnen gaan. Maar niemand zal zonder Jezus Christus zalig kunnen worden, doch zijn boeien nog zo lang moeten dragen, tot hij het besluit neemt, deze weg tot Hem, de weg naar het kruis, te nemen. Jullie mensen hebben echter allen niet veel tijd meer. Bedenk dat jullie in de nog slechts korte tijd tot het einde de vrijheid kunnen bereiken, maar dat jullie haar voor eindeloos lange tijd weer verspelen, wanneer jullie Jezus Christus uitschakelen, wanneer jullie Hem - hoewel jullie Hem kennen en weten van zijn werk van barmhartigheid - afwijzen of onverschillig tegenover Hem blijven en Hem niet om hulp vragen op de weg naar de voleinding.

Jullie weten niet welk een geschenk van genade voor jullie klaar ligt waardoor jullie bevrijding vinden uit eeuwige gevangenschap, maar het wordt jullie steeds weer gezegd zonder dat jullie er geloof aan hechten. Jullie kunnen alleen door Jezus Christus verlost worden van jullie zondenschuld, uit de macht van mijn tegenstander. Jullie hoeven niet meer lang onder zijn heerschappij te blijven staan, jullie kunnen je vrij maken van hem en alle boeien van jullie afwerpen, want Een is er die jullie helpt wanneer jullie je maar tot Hem wenden en Zijn hulp afsmeken. En daartoe staat jullie nog slechts korte tijd ter beschikking. Verzuimen jullie dit, dan blijven jullie nog eindeloos lange tijden in zijn macht, tot ooit eenmaal opnieuw de mogelijkheid geboden wordt Hem aan te roepen om erbarmen. Verlengen jullie niet zelf de tijd van jullie gevangenschap, neem verheugd de blijde boodschap van de verlossing door Jezus Christus aan en wend jullie tot Hem, opdat Hij ook jullie helpt vrij te worden, dat Hij Zijn bloed ook voor jullie vergoten moge hebben.

Ga niet aan Hem voorbij, jullie die Hem kennen. Geloof, dat alleen Hij jullie kan redden van zonde en dood, en ga de laatste schreden van jullie ontwikkelingsgang op deze aarde, ga naar het kruis van Golgotha.

En in zalige vrijheid zullen jullie kunnen opstijgen in het rijk van het licht, waar er eeuwig geen nacht meer is.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte