Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Lupta cu sabia gurii....

Ceea ce ți se dă la această oră, vorbește.... Am rostit aceste cuvinte pe Pământ în anticiparea greutăților cu care vă veți confrunta înainte de sfârșit, când va trebui să răspundeți în fața autorității pământești, când va trebui să răspundeți pentru gândurile și acțiunile voastre și vi se va cere să renunțați la Mine.... Atunci nu vă temeți și nu vă gândiți cu îngrijorare la ceea ce trebuie să spuneți, ci vorbiți deschis și fără teamă, așa cum vă este dat să vorbiți.... Pentru că Duhul Meu va interveni și voi pune în gura ta cuvintele, bine calculate pentru cei care te cheamă să vorbești. Voi fi alături de toți cei care vor să-Mi rămână credincioși și le voi da putere să reziste. Și orice frică va dispărea, Mă veți simți și veți fi plini de încredere că nu vă voi abandona în această adversitate.... nu vă veți teme de cei care vă amenință, pentru că știți că Unul este mai puternic decât ei și că acesta este de partea voastră și că nu va permite cu adevărat să vi se întâmple nici o nedreptate. Dar va trebui să lupți cu sabia gurii.... Va trebui să respingeți toate obiecțiile și veți putea face acest lucru, pentru că nu mai sunteți voi cei care vorbiți, ci Eu Însumi vorbesc prin voi și Cuvintele Mele nu vor eșua cu adevărat să aibă efect. Pentru că este important să-i facem să gândească, pentru că există încă oameni slabi, nehotărâți printre ei, care acum se află la o răscruce de drumuri și nu știu încotro s-o ia. Acestora li se va arăta calea; dacă o iau, atunci vor fi binecuvântați, dar dacă o ratează, atunci cu greu vor mai avea din nou harul ca un ghid să le vorbească și să încerce să-i conducă corect. Pentru că în acest moment nu poate exista altă cale decât lupta cu sabia gurii, și cu cât reprezentanții Mei vor vorbi mai convingător pe Pământ, cu atât mai mult îi vor cuceri pe cei care le sunt ostili. Și aceasta este voința Mea, ca apoi să vă uniți intim cu Mine, pentru ca Eu Însumi să pot vorbi prin voi celor pe care încă vreau să-i câștig. Știu că va veni timpul când lucrurile vor deveni dificile, când veți fi extrem de presați și astfel veți fi nevoiți să răspundeți pentru voi înșivă...., dar atunci amintiți-vă cuvintele Mele că nu ar trebui să vă întrebați cu îngrijorare ce veți spune, ci, în schimb, să vă predați cu încredere deplină Mie și lucrării Mele...... Iar discursurile tale vor fi înțelepte, astfel încât niciunul dintre adversarii tăi nu va putea să răspundă.... Voi, cei care vreți să Mă slujiți, nu aveți de ce să vă temeți de dușmani, pentru că voi luptați pentru Mine și alături de Mine, iar Eu vă conduc cu adevărat la victorie.....

Amin.

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Kämpfen mit dem Schwert des Mundes....

Was euch zur Stunde gegeben wird, das redet.... Diese Worte sprach Ich auf Erden in Voraussicht der Nöte, in die ihr kommen werdet vor dem Ende, da ihr euch werdet verantworten müssen vor irdischer Gewalt, da ihr für euer Denken und Handeln Rede stehen müsset und von euch gefordert wird, Mir abzuschwören.... Dann fürchtet euch nicht, und bedenket nicht ängstlich, was ihr reden sollet, sondern sprechet offen und ohne Scheu, wie es euch gegeben wird, zu reden.... Denn Mein Geist wird sich einschalten, und Ich werde euch die Worte in den Mund legen, wohlberechnet für jene, die euch zu reden auffordern. Allen, die Mir treu bleiben wollen, stehe Ich zur Seite, und Ich gebe ihnen Kraft zum Widerstand. Und es wird jegliche Furcht schwinden, ihr werdet Mich fühlen und voller Zuversicht sein, daß Ich euch nicht verlasse in dieser Not.... ihr werdet jene nicht fürchten, die euch bedrohen, weil ihr wisset, daß Einer stärker ist als sie und daß dieser Eine auf eurer Seite steht und euch wahrlich kein Unrecht geschehen lässet. Aber ihr werdet kämpfen müssen mit dem Schwert des Mundes.... Ihr werdet alle Einwände widerlegen müssen und es auch können, weil nicht mehr ihr es seid, die nun reden, sondern Ich Selbst durch euch rede und Meine Worte wahrlich ihre Wirkung nicht verfehlen werden. Denn es gilt, auch jene zum Nachdenken zu bringen, denn auch unter ihnen sind noch schwache, unentschlossene Menschen, die nun an eine Wegkreuzung kommen und nicht wissen, wohin sie sich wenden sollen. Und diesen soll der Weg gewiesen werden; gehen sie ihn, dann sind sie selig zu preisen, übersehen sie ihn aber, dann werden sie schwerlich noch einmal die Gnade haben, daß ein Führer sie anredet und sie recht zu leiten sucht. Denn in dieser Zeit kann nicht anders als mit dem Schwert des Mundes gekämpft werden, und je überzeugender Meine Vertreter auf Erden reden, desto mehr ihnen feindlich Gesonnene gewinnen sie. Und auch das ist Mein Wille, daß ihr dann euch innig mit Mir verbindet, auf daß Ich Selbst nun reden kann durch euch zu jenen, die Ich noch gewinnen will. Ich weiß es, daß die Zeit kommt, wo es hart auf hart gehen wird, wo ihr überaus bedrängt werdet und euch also verantworten müsset.... aber dann gedenket Meiner Worte, daß ihr nicht ängstlich euch fragen sollet, was ihr reden werdet, sondern überlasset euch vollgläubig Mir und Meinem Wirken.... Und eure Reden werden weise sein, daß keiner eurer Gegner darauf wird etwas erwidern können.... Ihr, die ihr Mir dienen wollet, ihr habet keinen Feind zu fürchten, denn ihr streitet für Mich und an Meiner Seite, und Ich führe euch wahrlich auch zum Sieg....

Amen

Traducător
This is an original publication by Bertha Dudde