Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Răpirea....

Doar o mică turmă Mă va putea vedea în toată slava la sfârșitul Pământului, și această turmă va fi răpită sub ochii semenilor săi, care vor fi dați morții trupești și spirituale. De îndată ce vor părăsi Pământul, acesta va fi distrus, adică tot ce trăiește în, pe și deasupra lui va fi mistuit de flăcările care vor izbucni din Pământ și nu vor lăsa în urmă nici o lucrare de creație. Dar ai Mei nu vor fi afectați de această lucrare de distrugere, pentru că îi voi lua deja înainte, iar priveliștea răpirii lor subite îi va îngrozi pe oameni, pentru că ai Mei vor dispărea în înălțimi, sub ochii lor. Dar numai ai Mei vor putea să Mă vadă pe Mine Însumi când voi veni în toată splendoarea și gloria. Voi rămâne invizibil pentru ceilalți, pentru că nimeni care a căzut pradă adversarului Meu nu Mă va vedea vreodată în glorie. Dar, înainte de a-și veni în fire din cauza aparenței supranaturale a unei răpiri, sfârșitul lor a venit deja...... Pământul se va deschide și îi va înghiți pe toți cei care au apostaziat față de Mine și vor rămâne până la sfârșit. Procesul răpirii este de neînțeles pentru oamenii de pe acest Pământ, pentru că are loc ceva cu totul în afara legii, ceva nefiresc, care rămâne de necrezut pentru toți cei care nu cred în Mine și nu cunosc planul Meu de mântuire din eternitate..... Și totuși, se va întâmpla așa cum vă anunț.... Voi transfera într-o clipă oamenii care sunt încă în viață în trup într-un loc de pace, dar ei înșiși vor trăi conștient acest proces și vor fi plini de bucurie și laudă pentru Mine..... Pentru că au trecut testul credincioșiei, vor primi acum răsplata pentru dragostea lor pentru Mine și credința în Mine, și le voi deschide paradisul..... Începe o nouă perioadă de răscumpărare și ai Mei vor fi seminția noii generații pe Noul Pământ.... Numai credința poate înțelege acest lucru, dar intelectul se împotrivește și se îndoiește până când a venit ziua....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

휴거.

단지 소수의 무리가 이 땅의 종말의 때에 모든 영광 가운데 나를 볼 수 있게 될 것이다. 이런 사람들은 육체적으로 그리고 영적으로 죽게 될 이웃의 눈 앞에서 휴거 될 사람들이다. 이런 사람들이 이 땅을 떠나게 되면, 이 땅은 파괴될 것이다. 즉 이 땅 안과 위와 공중에서 사는 모든 존재가 이 땅에서 발산되는 어떤 창조물도 예외가 없이 불길에 의해 소멸될 것이다. 그러나 나에게 속한 사람들은 이런 파괴의 영향을 받지 않게 될 것이다. 왜냐면 내가 파괴의 역사 전에 그들을 미리 데려갈 것이기 때문이다. 그들이 갑작스럽게 휴거되는 광경이 사람들을 공포에 빠뜨릴 것이다. 왜냐면 나에게 속한 사람들이 그들의 눈 앞에서 위로 사라지기 때문이다.

그러나 내가 모든 화려함과 영광으로 재림할 때 나에게 속한 사람들이 단지 나를 볼 수 있게 될 것이고, 다른 사람들은 나를 보지 못하게 될 것이다. 왜냐면 내 대적자에게 빠진 사람은 절대로 영광스러운 나를 보지 못하게 될 것이기 때문이다. 그러나 그들이 초자연적으로 휴거되는 일로 인해 정신을 차리기 전에 이미 그들의 종말이 임하게 되고, 이 땅이 열려 나를 배반하고 마지막까지 나를 배반한 상태로 머무는 모든 사람을 삼킬 것이다.

이 땅의 사람들은 휴거의 과정을 이해할 수 없다. 왜냐면 완전히 법칙에 어긋나는 일이고, 어떤 법칙을 초월하는 일이 일어나기 때문이고, 나를 믿지 않고 영원한 구원의 계획을 모르는 모든 사람들이 이런 일을 믿을 수 없는 가운데 머물기 때문이다. 그러나 내가 너희에게 예고한대로 이런 일은 일어나고, 나는 아직 몸 안에 사는 사람들을 눈 깜짝할 사이에 평화의 장소로 옮길 것이다. 그러나 그들 스스로가 의식적으로 이런 과정을 체험하고, 나를 위한 환호와 찬양으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 그들은 충성의 시험을 통과했고 이제 나를 향한 그들의 사랑과 나를 믿는 믿음에 대한 보상을 받게 될 것이고, 나는 그들에게 낙원을 열어줄 것이다. 새로운 구원시대가 시작이 되고, 나에게 속한 사람들이 새 땅에서 새로운 인류의 조상들이 될 것이다. 단지 믿음으로 이런 일을 이해할 수 있지만 그러나 이성은 이 날이 올 때까지 이런 일을 이해하기를 거부한다.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박