Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

"Deveniți ca niște copii...."

Deveniți ca niște copii și adăpostiți-vă la Mine în orice necaz.... și nu vă temeți, căci Tatăl vostru ceresc nu îngăduie ceea ce nu este spre binele vostru. Credeți și aveți încredere în Mine, Tatăl vostru din veșnicie, că Eu întind mâinile Mele protectoare asupra voastră și că văd în orice adversitate a trupului doar un mijloc de educație iubitoare care se aplică și sufletului vostru. Totuși, să știți că și necazurile trupului vor fi remediate de Mine, dacă credeți cu tărie în ele și recunoașteți iubirea Mea părintească în tot ceea ce se întâmplă. Fiți lipsiți de griji ca niște copii și lăsați orice grijă pentru voi înșivă în seama Tatălui și acordați atenție doar împlinirii voinței Tatălui vostru din ceruri, iar dragostea Mea părintească va pune stăpânire pe voi și vă va atrage la inima Mea. Nu întrebați cu nerăbdare și nu vă gândiți la ceea ce urmează să se întâmple, ci rămâneți calmi și așteptați doar ajutorul Tatălui dacă sunteți apăsați de adversitate. Încredeți-vă pe deplin în Mine, care vă călăuzesc pe toate căile voastre. Puterea voastră stă în încrederea de copil și în rugăciunea umilă, căci nu vă voi dezamăgi și vă voi asculta în orice moment. Dar nu vă temeți și nu vă îndoiți.... Iubirea părintească vă salvează de orice primejdie, iar chemarea copilului nu rămâne niciodată neauzită.... Totuși, pentru a deveni ca niște copii, trebuie să renunțați la orice împotrivire, trebuie să vreți doar să vă conduc de mână, să Mă urmați de bunăvoie și să nu vreți să mergeți pe altă cale..... Și astfel trebuie să cereți cu încredere credincioasă și acum să vă bazați cu devotament pe Mine și să priviți fiecare eveniment ca pe voia Mea.... Pentru că așa este voința Mea, nimic nu se întâmplă împotriva voinței Mele, dacă Mi-ați încredințat grijile voastre. Numai cel care acționează singur, fără să-Mi ceară binecuvântarea și ajutorul Meu, lasă voința sa să devină activă, ceea ce va avea efect în consecință, dar nu întotdeauna pentru mântuirea sa. Nu pot să-i acord ajutorul Meu, pentru că nu ar recunoaște acest ajutor ca fiind al Meu, ci l-ar considera meritul său. Dar Eu netezesc cărările copiilor Mei, chiar dacă ele par greu de trecut. Încredințați-vă pe deplin îndrumării Mele și veți simți întotdeauna mâna iubitoare a Tatălui care vă va conduce în siguranță și nevătămați prin toate adversitățile din această lume. Și întotdeauna să vă alinați și să vă întăriți din Cuvântul Meu.... Lăsați-l pe Tatăl să le vorbească copiilor Săi și acceptați fiecare cuvânt de iubire pentru ca acesta să vă împingă să iubiți din nou. Nu lăsați niciodată vocea Tatălui să rămână neauzită, ci bucurați-vă că sunteți capabili să o auziți, că Tatăl își revelează în ea dragostea Sa pentru voi și urmați-L pe El și pe Cuvântul Său cu o nerăbdare plină de bucurie.... Și veți obține plăcerea Mea, veți simți tot mai puternic iubirea Tatălui, nu vă veți mai teme de adversitate și veți fi bine adăpostiți la Inima Mea....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

‘BUDITE POPUT MALE DJEČICE....’

(Matej 18:3; Marko 10:14; Luka 18:16, 17)

Budite poput male dječice i u svakoj nevolji kod Mene nađite utočište .... i ne plašite se, jer vaš Nebeski Otac ne dopušta da se išta dogodi što za vas nije od dobrobiti. Imajte vjere i povjerenja u Mene, vašeg Oca od vječnosti, da ću Ja Svoje ruke zaštitnički držati nad vama i jednostavno gledajte na svaku bolest tijela kao na brižan način pomaganja vašoj duši. Međutim, trebate znati da ću Ja, također, izliječiti tjelesnu nedaću ako u to čvrsto vjerujete i u svemu prepoznate Moju Očevu ljubav, bez obzira što se događa(lo). Budite bezbrižni poput djece i prepustite Ocu da se brine za vas, samo se pobrinite da vršite volju vašeg Nebeskog Oca i Moja će vas Očeva ljubav zahvatiti/ščepati i privući vas k Mojem srcu. Ne zapitkujte i ne mozgajte plašljivo o onome što vam se može dogoditi, već ostanite mirni i jednostavno čekajte na Očevu pomoć ako vas pritisne nevolja [[ili ‘ako ste opterećeni nevoljom’]]. Potpuno se oslonite na Mene Koji vas vodi gdjegod idete. Vaša snaga počiva u vašem dječjem povjerenju i poniznoj molitvi, jer Ja vas u tome neću razočarati i uvijek ću uslišiti vašu molitvu. Pa ipak, ne brinite i ne sumnjajte.... Moja Očeva ljubav će vas spasiti od svake opasnosti i poziv Mojeg djeteta neće nikad proći neopažen.... No da bi postali poput dječice vi morate odustati od sveg otpora, vi morate uvijek jedino htjeti da vas Ja vodim za ruku i morate Me slijediti dobrovoljno i nikad ne htjeti krenuti drugim stazama.... I na taj način morate moliti sa vjernim i iskrenim povjerenjem i odano se osloniti na Mene i onda gledati na svaki događaj kao na Moju volju.... Jer Moja je to volja [[u smislu, ‘taj je događaj Moja volja’]], ništa se ne događa protiv Moje volje ako vi svoje probleme povjerite Meni. Jedino netko tko djeluje samostalno, bez da je apelirao za Moj blagoslov i Moju podršku aktivira svoju volju sa prikladnim rezultatima, pa ipak ne uvijek njemu na korist. Ja mu ne mogu podariti Moju pomoć pošto ju on ne bi prepoznao kao Moju pomoć već bi na nju gledao kao na svoju vlastitu zaslugu. Ipak Mojoj ću djeci poravnati svaku njihovu stazu, čak ako se ona pričinjava teškom za hoditi. Samo sebe prepustite Mojem rukovođenju sa potpunim povjerenjem i uvijek ćete osjetiti ljubavi prepunu Očevu ruku koja će vas voditi sigurno i bez pogreške kroz svaku nesreću ovog svijeta. I uvijek izvlačite utjehu i snagu iz Moje Riječi.... Dozvolite Ocu da govori Svojoj djeci, i prihvatite svaku Riječ ljubavi tako da će vas ona opet nagnati ljubiti. Nikad ne dozvolite da Očev glas prođe pored vas nezamjećen već budite radosni da ga možete čuti, da vam Otac na taj način otkriva Svoju ljubav, i slijedite Njega i Njegovu Riječ sa radosnom strašću.... I zadobit ćete Moju pohvalu/odobrenje, povećavajuće više ćete osjećati Moju Očevu ljubav, više se nećete bojati ijedne nevolje i bit ćete sigurni i bezbrižni na Mojem srcu.

AMEN

Traducător
Tradus de: Lorens Novosel