Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Cuvinte de mângâiere ale Tatălui.

Oricine se simte slăbit în spirit, să vină la Mine, Eu îl voi întări. Oricine este în pericol de a se clătina în credință, să Mă cheme și Eu îi voi reînvia credința. Îl voi ridica din nou prin Cuvântul Meu, astfel încât să devină puternic spiritual și fizic și să învingă toate împotrivirile care îl fac să se descurajeze. Îl voi hrăni și îl voi adăpa, iar el va simți foarte bine puterea hranei Mele din cer în el, îndeplinindu-și cu încredere îndatoririle pământești și ridicându-și adesea inima către Mine în rugăciune. Iar refugiul în Mine îl va înălța întotdeauna, căci nimeni nu vine la Mine în zadar, nimeni nu bate la ușa Mea fără ca Eu să-i deschid și nimeni nu pleacă de la Mine cu mâna goală dacă dorește un dar. Dar acord o atenție deosebită greutăților spirituale și, pentru a le remedia, îi las adesea pe oameni să meargă pe căi dificile, pentru ca ei să învețe să Mă recunoască și să apeleze la ajutorul Meu. Dar oricine vine la mine de bună voie, care Mă face sfătuitorul său zilnic, care nu începe nimic fără să-Mi ceară binecuvântarea, care se deschide zilnic și din oră în oră pentru a primi forța Mea prin rugăciune și activitate de iubire, care, prin urmare, trăiește în mod conștient și lucrează la sufletul său, va fi, de asemenea, în mod constant îngrijit de Mine și poate să-Mi încredințeze cu încredere bunăstarea sa spirituală și pământească. El nu va fi pus în pericol, chiar dacă adversitățile pământești vor veni și asupra lui ca o încercare a credinței sale. Calea spre Mine este întotdeauna liberă, iar podul este întotdeauna rugăciunea, contactul intim cu Mine și invocarea numelui Meu. Și vei primi întotdeauna un răspuns, adversitatea ta va fi întotdeauna remediată de îndată ce crezi și ai încredere în Mine. Pentru că eu cunosc toate greutățile voastre și grijile și știu și cum să le remediez în orice moment, dar voi trebuie să credeți pentru a recunoaște puterea care stă în credință atunci când sunteți ajutați. Lăsați-Mă pe Mine să domnesc și să am grijă doar de sufletele voastre, astfel încât să nu fie nevoie să flămânzească, pentru că acest lucru depinde în întregime de voința voastră, în timp ce Eu voi avea grijă de trupul vostru dacă voi credeți și vă străduiți în mod conștient spre Mine. Și de aceea, veniți mereu la Mine când sunteți obosiți și împovărați, Eu vă voi da odihnă. Eu v-am făcut această promisiune și o voi respecta cu adevărat, nu Mă veți chema niciodată în zadar dacă sunteți în suferință trupească și sufletească, căci Eu sunt întotdeauna gata să vă ajut, pentru că vă iubesc din eternitate.

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

아버지의 말씀의 위로.

자신의 영이 연약하다고 느끼는 사람은 나에게 오라. 내가 그를 강하게 할 것이다. 믿음이 흔들릴 위험 가운데 있는 사람은 나를 부르라. 나는 그의 믿음이 새롭게 살아나게 할 것이다. 나는 나의 말씀으로 그를 다시 세워, 영적으로 육체적으로 강하게 하고, 그의 용기를 잃게 만드는 모든 저항을 극복하게 할 것이다. 나는 그가 먹고 마시게 할 것이다. 그는 확신을 가지고 이 땅의 의무를 다하고 기도하며 자주 자신의 심장을 나에게 향하게 하는 가운데 나의 하늘의 양식의 힘을 자신에게서 실제 느낄 것이다.

나에게 도피하는 일이 그를 항상 일으켜 세울 것이다. 왜냐면 어느 누구도 헛되게 나에게 오지 않기 때문이고, 어느 누구도 내가 문을 열어주지 않아, 헛되게 문을 두드리지 않고, 은사를 갈망하는 어느 누구도 빈손이 되지 않을 것이기 때문이다. 그러나 나는 영적인 위험을 더 특별하게 돕는다. 나는 영적인 위험을 해결하기 위해 자주 사람들이 어려운 길을 가게 하여 그들이 나를 깨닫고 나에게 도움을 요청하게 한다. 그러나 자신이 동인이 되어 나에게 오는 사람은, 날마다 나를 자신의 조언자로 삼는 사람은, 나의 축복을 구하지 않고 어떤 일도 시작하지 않는 사람은, 날마다 매시간마다 기도와 사랑을 행함으로 나의 능력의 공급에 자신을 여는 사람은, 그러므로 의식적으로 살며 자신의 혼에 대한 작업을 하는 사람은 항상 나의 섬김을 받을 것이고, 그의 영적인 세상인 행복을 평안하게 나에게 의탁할 수 있다. 비록 세상의 위험이 그의 믿음의 시험을 위해 임할지라도 그는 위험에 빠지지 않을 것이다.

나에게 향하는 길은 항상 열려 있다. 기도는 항상 다리이다. 이 다리는 나와 긴밀하게 연결을 이루는, 나의 이름을 부르는 일이다. 너희는 항상 응답받을 것이다. 너희가 단지 나를 굳고 확신 있게 믿고 신뢰한다면, 너희의 위험은 항상 사라질 것이다. 나는 너희의 모든 위험과 염려를 알고, 언제든지 도울 줄을 알기 때문이다. 그러나 너희가 도움을 받는다면, 믿음에 어떤 능력이 있는지 깨닫기 위해 너희는 믿어야 한다.

내가 역사하게 하라. 너희는 단지 너희의 혼이 굶주리지 않게, 너희 혼만을 생각하라. 왜냐면 이 일은 유일하게 너희의 의지에 달려 있기 때문이다. 반면에 너희가 믿고 의식적으로 나를 추구하면, 내가 육체에 대한 염려를 넘겨 받을 것이기 때문이다. 그러므로 너희가 수고하고 무거운 짐이 있다면, 항상 나에게 다가오라. 나는 너희를 쾌활하게 할 것이고, 이런 약속을 너희에게 해주었다. 나는 진실로 나의 약속을 지킬 것이다. 너희가 육체와 혼의 위험 가운데 있다면, 너희는 절대로 헛되게 나를 부르지 않을 것이다. 내가 영원으로부터 너희를 사랑하기 때문에, 나는 항상 도울 준비가 되어 있기 때문이다.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박