Este ca o revelație atunci când o persoană permite harului divin să aibă efect asupra sa, când acordă atenție afluxului de spirit divin în inima sa și toate greutățile pământești cad de pe ea. Sufletul se eliberează din robia trupului și acceptă darurile spirituale de sus. Privește în împărăția spirituală, trăiește într-o altă lume, iar ceea ce primește sunt bunuri spirituale vii, pe deplin adevărate. Este hrana sa și, prin urmare, este indispensabilă pentru bunăstarea sa spirituală. Și astfel rămâne cel mai glorios lucru de pe pământ să trăiești în acest har, iar dacă ființa umană tânjește după el, va fi depășit capcanele vieții pământești, pentru că nu va mai renunța niciodată la acest dar prețios pentru plăcerile pământești. Nu va mai dori niciodată să se abțină de la ea după ce va arunca o privire în împărăția luminii. Calea pământească de dinainte a fost lipsită de lumină în ciuda bucuriilor pământești, căci acestea nu i-au adus niciodată împlinirea completă a dorinței sale. Dar acum toate suferințele au devenit suportabile pentru el, pentru că dragostea Tatălui din ceruri l-a compensat de o mie de ori și i-a oferit lucruri mult mai glorioase decât i-ar putea oferi vreodată pământul. Și totuși, foarte puțini oameni se străduiesc să obțină acest dar atât de prețios. Sufletele lor trebuie să fi ajuns la un grad de maturitate care să le permită să simtă în mod conștient gloria, căci un suflet încă foarte pământesc nu are capacitatea de a simți gloria spirituală. Împărăția spirituală i-ar putea fi, evident, accesibilă, dar ar percepe prea puțin din ea, deoarece învelișurile dense care încă înconjoară sufletul îi refuză o înțelegere a împărăției spirituale. E Astfel, pot trăi această stare de fericire doar acei oameni care și-au dizolvat deja carapacea, care au devenit capabili, prin cele mai fine senzații, să recunoască și ceea ce ochii trupești nu pot vedea. Această capacitate se poate dezvolta până la cea mai clară viziune, poate fi posibil ca sufletul să vadă doar spiritualul prin tot ceea ce este material, și astfel nimic nu va mai fi un secret pentru el, va vedea cele mai ascunse lucruri, iar ființa umană care și-a modelat sufletul astfel încât ochiul său spiritual să poată vedea totul și să transmită acest lucru ființei umane va sta în viață cu o inimă cunoscătoare. Nu veți înțelege ce har reprezintă pentru ființa umană o astfel de imersiune conștientă în împărăția spirituală decât atunci când veți fi intrat voi înșivă în această împărăție, dezbrăcați de orice carapace, radianți și strălucitori de iubire sinceră pentru Creatorul vostru, Care v-a pregătit cele mai glorioase lucruri și vrea să le dăruiască tuturor copiilor Săi.
Amin
Traducător사람이 하나님의 은혜가 자신에게 역사하게 하고, 자신의 심장으로 흘러 들어오는 하나님의 영에 주의를 기울이고, 모든 이 땅의 무거움이 그로부터 사라지게 된다면, 이는 하나의 계시와 같다. 혼이 육체의 사슬을 벗어나, 위로부터 온 영의 선물을 영접한다. 혼은 영의 나라를 본다. 혼은 다른 세상에서 산다. 혼이 받는 것은 생명력이 있는 영적인 내용이다. 이는 혼의 양식이다. 그러므로 혼의 영적인 행복을 위해 없어서는 안되는 것이다. 이런 은혜 가운데 거하는 일이 이 땅에서 가장 영광스러운 일이다. 사람이 이 은혜를 갈망한다면, 그는 이 땅의 삶의 절벽을 극복한 것이다. 왜냐하면 그는 절대로 세상의 기쁨 때문에 더 이상 이러한 귀한 선물을 버리지 않기 때문이다. 그가 한번 빛의 나라를 보았다면, 그는 절대로 더 이상 빛의 나라와 거리를 두기를 원하지 않을 것이다.
이 전의 이 땅의 삶은 세상의 즐거움에도 불구하고 빛이 없었다. 왜냐하면 세상의 기쁨이 그에게 자신의 갈망을 남김없이 성취시켜주지 못했기 때문이다. 그러나 그는 이제 모든 고난도 견딜 수 있게 되었다. 왜냐하면 하늘의 아버지의 사랑이 그에게 천 배로 보상해주고, 세상이 그에게 제공할 수 있는 것 보다 더욱 영광스러운 것을 제공했기 때문이다. 그러나 아주 적은 수의 사람들 만이 이런 가장 귀한 선물을 추구한다. 추구하기 위해 그들의 혼이 영광을 의식하며 느낄 수 있는 성장정도에 도달해야만 한다. 왜냐하면 아주 세상적인 생각을 가진 혼은 영적인 영광을 느낄 수 있는 능력이 없기 때문이다. 영의 나라가 혼에게 분명하게 열릴 수 있다. 아직 혼을 감싸고 있는 굳은 겉 형제가 혼이 영의 나라를 보는 것을 막기 때문에 혼은 영의 나라를 적게 깨달을 것이다.
그러므로 그들의 겉 형체로부터 이미 자유롭게 되었고, 이제 가장 세심한 느낌으로 육신의 눈으로 볼 수 없는 것을 깨달을 수 있게 된 사람들이 단지 이런 행복한 상태를 체험할 수 있다. 이런 능력은 가장 선명하게 볼 수 있는 능력으로까지 발전될 수 있다. 혼이 모든 물질을 통과하여 단지 영적인 것을 볼 수 있게 되는 일이 가능하다. 그러므로 이제 혼에게 더 이상 어떠한 것도 비밀이 되지 않을 것이다. 혼은 가장 깊이 감추어져 있는 것도 보게 될 것이다. 자신의 혼을 양육하여 혼의 영의 눈이 모든 것을 보고, 사람들에게 전해줄 수 있는 사람은 사는 가운데 지식을 가진 심장을 갖게 될 것이다. 의식적으로 영의 나라에 깊이 들어갈 수 있는 일이 사람들에게 어떤 은혜인지, 너희 자신이 모든 형체로부터 자유롭게 되어, 너희를 위해 가장 영광스러운 것을 준비하고, 이 영광을 모든 자신의 자녀들에게 선물해주기를 원하는, 너희의 창조주를 향한 불타오르는 가장 깊은 사랑을 가지고, 빛나는 가운데, 영의 나라에 들어간 후에, 너희가 비로소 이해할 수 있게 될 것이다.
아멘
Traducător