위로부터 내가 너희에게 보내주는 내 말씀의 형식에 너희가 항상 또 다시 거슬려 한다. 이것은 다음과 같이 설명할 수 있다. 나는 받아들일 수 있는 사람의 능력을 활용한다. 이 능력을 일반 교육을 받은 정도와 혼돈해서는 안 된다. 내 말을 받아 적기 형식으로 영접할 수 있는 사람은 희귀하여 나는 이런 한 사람을 드물게 찾는다.
왜냐면 이를 위해는 자신에게 스치는 생각을 이 생각은 자신의 이성에서 나온 생각과 혼동해서는 안 되는 것으로 번개같이 빠르게 붙잡아 받아들여 받아 적는 방식으로 기록할 수 있는 능력이 필요하기 때문이다. 사람이 단지 영적으로 받았다는 것을 나타내 보이기 위한 것이고 자신의 생각에서 나온 것 일거라고 잘못 받아들일 수 있다. 사람의 이성이 일하지 않고 그가 하나님의 영이 그에게 말하는 것을 내적으로 듣는 것이다.
너희가 이해하기 위해 필요한 열린 자세로 읽으면, 내 말씀으로 받은 것을 너희가 이해할 수 없는 것이 절대 아니다. 그러므로 변경하는 일이 필요 없다. 너희 사람들도 계속하여 너희의 표현하는 형식 안에 살고 있다. 그러므로 내 말은 너희가 받은 대로 그대로 둬야 한다.
왜냐면 내용이 하나님으로부터 왔다는 것을 증거하기 때문이다. 빛의 영에 의해 너희에게 전해졌을지라도 빛의 영은 단지 내 말을 전하고 사람이 받아들일 수 있는 능력이 있는 만큼 내 말을 듣는다. 받아 적는 사람이 얼마나 나와 깊이 연합되어 있는 지에 따라 받아 적기는 더욱 더 선명하다. 그러나 절대로 오류가 있는 것은 아니다. 왜냐면 방해로 인해 오류가 들어오려고 하는 곳의 받는 사람에게 오류를 알려줘 그 자신이 스스로 오류를 수정할 수 있기 때문이다. (1965년 8월 23일)
사람들이 자신의 교육받은 정도에 따라 받은 말씀에 형태를 부여하려고 하기 때문에 바로 여기에 내 말이 아주 쉽게 변경될 수 있는 위험에 놓인다. 그러나 이것은 전혀 필요 없다. 왜냐면 내가 모든 사람이 이해할 수 있게 어떻게 그들에게 말해야 할지 알기 때문이다. 단지 사랑으로 어느 정도의 성장에 도달했으면, 내 계시의 의미를 항상 이해할 수 있게 될 것이다. 그러나 사랑의 성장 정도를 아주 이해하기 쉬운 형식으로 대체할 수 없다.
너희는 항상 한가지를 생각해야 한다. 가까이 다가오는 종말로 인해 너희 사람들에게 진실로 내 말씀을 너희가 의심하지 않고 영접할 수 있게 해주는 일을 생각해야 한다. 왜냐면 오직 단지 진리가 너희 사람들에게 구원을 의미하고 내가 너희를 진리로 인도하기 위해 모든 것을 행할 것이기 때문이다. 나는 너희가 비록 선한 의지를 가지고 있을지라도 항상 너희 스스로 변경하려는 것을 너희에게 경고할 것이다.
아멘
TranslatorDaß ihr euch doch immer wieder stoßet an der Form, wie euch Mein Wort aus der Höhe zugeht.... Es ist dies so einfach zu erklären, daß Ich Mich der Auffassungsgabe eines Menschen bediene, diese aber nicht mit Allgemeinbildung verwechselt werden darf, denn Ich finde nur selten einen Menschen, dem es möglich ist, Mein Wort im Diktat aufzunehmen, weil dazu die Befähigung gehört, Gedanken, die ihn berühren, blitzschnell zu erfassen und sie diktatmäßig niederzuschreiben.... was aber nicht mit eigenen, im Verstand geborenen Gedanken zu verwechseln ist.... Es könnte dies zu der irrigen Annahme führen, daß es eigenes Gedankengut sei, was der Mensch nun als geistig empfangen hinzustellen sucht. Des Menschen Verstand arbeitet dann nicht, sondern er hört es innerlich, was der Geist aus Gott zu ihm spricht.... Es wird niemals das, was ihr als Mein Wort empfanget, für euch unverständlich sein, wenn ihr es mit der nötigen Aufgeschlossenheit leset, die ein Verständnis bedingt.... Und eine Abänderung ist insofern nicht am Platze, weil auch ihr Menschen ständig in eurer Ausdrucksform euch wandelt, also Mein Wort so belassen bleiben soll, wie es empfangen worden ist. Denn der Inhalt bezeugt den göttlichen Ausgang, und je nach seiner Aufnahmefähigkeit hört nun der Empfänger Mein Wort, auch wenn es durch einen Lichtgeist zur Erde gestrahlt wird, denn dieser kann nicht anderes als Mein Wort ausstrahlen.... Das Diktat kommt desto klarer zustande, je inniger der Mensch mit Mir die Verbindung herstellt, aber er wird niemals fehlerhaft sein, denn wo sich ein Fehler einschleicht durch Störungen, dort wird auch der Empfänger bald darauf hingewiesen werden, so daß er selbst ihn richtigstellen kann. (23.8.1965) Denn gerade darin liegt die Gefahr, daß Mein Wort sehr leicht solchen Veränderungen ausgesetzt ist, weil die Menschen je nach ihrem "Bildungsgrad" ihm eine Form geben wollen, die jedoch absolut unangebracht ist, denn Ich weiß es, wie Ich einen jeden Menschen ansprechen kann, um von ihm verstanden zu werden. Und der Sinn Meiner Anrede ist immer zu verstehen, wenn nur durch die Liebe ein gewisser Reifegrad erreicht worden ist, der aber nicht durch eine noch so verständliche Formulierung zu ersetzen ist. Und das eine sollet ihr immer bedenken, daß in Anbetracht des nahen Endes euch Menschen Mein Wort wahrlich in der Weise geboten wird, daß ihr es ohne Zweifel annehmen könnet als Wahrheit, weil Ich es weiß, daß allein nur die Wahrheit für euch Menschen Rettung bedeutet und daß Ich alles tue, um euch die Wahrheit zuzuführen, euch aber auch stets warnen werde davor, selbst Änderungen vorzunehmen, auch wenn dies im besten Willen geschieht....
Amen
Translator