알고 있는 사람이 스스로 얻은 영적인 지식에 확신을 가지고 있어 다른 모든 것은 거절하는 사람에게 자신의 지식을 전하는 일은 쉽지 않다. 그럴지라도 이런 시도를 해야만 한다. 왜냐면 나로부터 직접 나온 것은 진리를 사모하는 모든 사람에게 확신을 주는 능력이 있기 때문이다. 요점은 서로 다른 빛의 수준에 있는 존재들이 항상 또 다시 자신을 표현하고 진리를 깨닫는 일이 사람들에게 어려운데 있다.
왜냐면 사람들이 점검해야 할 영의 나라에서 오는 모든 내용을 신뢰하기 때문이다. 만약에 이 내용이 위로부터 내가 너희에게 직접 보낸 말씀과 일치할 때 너희는 아무 문제가 없는 빛의 영들로부터 온 역사로 영접할 수 있다. 그러므로 너희는 내가 직접 너희에게 전한 말씀을 알아야만 한다.
그러나 너희가 영의 나라에서 매체를 통해 전해진 모든 내용을 신뢰해서는 안 된다. 왜냐면 이런 매체는 실제 영의 나라에서 오는 내용을 받을 수 있는 은사를 가지고 있지만 그가 영의 나라로부터 소식을 받을 수 있기 위해 내가 그에게 조건으로 세운 성장 정도에 도달했는지가 유일하게 너희에게 전해진 계시의 진리에 합당한 정도에 결정적이기 때문이다.
너희 사람들은 영의 나라에 대해 너무 모른다. 너희는 대적자가 너희를 현혹시키기 위해 얼마나 역사하는지 모른다. 나는 대적자를 방해할 수 없다. 왜냐면 너희에게 진리에 대한 소원이 없고 이 소원이 너희가 위로부터 주어지는 내 말씀과 일치하는 진리를 받는 일을 보장하기 때문이다.
그러나 내가 실제 사람들에게 빛이 비추게 육체의 죽음 후의 삶에 대해 지식을 주려고 여러 가지 방법으로 시도한다. 나는 진리에 대한 소원을 가지고 이런 지식을 알기 원하는 사람에게 단지 해당되는 증거를 그들이 받게 한다. 그러나 여기에 다른 존재가 부름 받은 자처럼 자신의 성장 정도에 맞는 계시를 할 위험이 있다.
그러므로 모든 빛의 영들은 매체를 통해 최면상태에서 너희에게 주어지는 계시를 받는 일을 너희 사람들에게 경고하고 비록 아주 적은 수의 사람들에게만 가능할지라도 내 영으로부터 직접 가르침을 받는 일을 보장하는 너희가 거짓 일거라고 염려할 필요가 없는 영적인 계시를 의식적으로 받게 항상 자극한다.
의지가 없는 상태에서 그들에게 전해진 모든 내용이 거짓이고 오류라고 할 수 없지만 그러나 누가 이를 시험해보려고 하는가? 사람이 자신의 의지를 드리는 곳에서 많은 악한 영들이 또한 이 기회를 이용하는 것을 의식하는 사람이 누가 있는가? 너희가 단지 실제 영의 세상에서 너희에게 주어지는 것이지만 그러나 제어할 수 없는 이런 계시를 신뢰하면, 너희에게 전적인 진리임을 보장하지 못한다는 것을 의식하는 사람이 어디 있는가?
단지 하느님으로부터 온 영이 너희에게 전하는 것이 순수한 진리이다. 이 진리는 모든 영역에서 너희가 위와 같은 계시에서는 절대로 얻을 수 없는 설명을 너희에게 한다. 그러므로 모든 빛의 영은 너희 자신을 내 영을 부어 줄 수 있는 그릇으로 만들기 위한 자신에 작업하게 너희에게 자극한다. 그러면 너희는 비로소 순수한 진리를 보유했다는 확신을 가질 것이다. 그러면 너희에게 비로소 더 깊은 지식이 전해질 수 있을 것이다.
이 지식은 모든 것의 연관관계와 인간으로 존재하게 된 원인과 전에 일어났던 너희의 나로부터 타락과 예수 그리스도의 구속사역의 큰 의미에 대한 지식이다. 왜냐면 비록 높은 빛의 일꾼을 통해 이 지식을 위로부터 직접 이 땅에 보내 전할지라도 이 일꾼을 통해 내가 너희에게 직접 말한 것이라고 할 수 있는 내 말이 들리게 하지만 나 자신이 단지 너희에게 이 모든 것들을 가르칠 수 있기 때문이다.
이 지식은 모든 것을 포함한다. 한때 타락한 존재들이 다시 나에게 귀환하는 역사와 이를 저지하려는 너희를 깊은 곳으로 타락하게 만든 대적하는 세력을 밝힌다. 이런 대적하는 역사는 단지 이 땅에서만 일어나는 것이 아니고 또한 저세상에서 아직 자기 의식을 가진 아직 자유의지를 가진 모든 존재에게 까지 이어진다. 그들을 자신에게 끌어들이는 일은 항상 대적하는 세력의 의지이고 그의 의지로 남을 것이다.
그러므로 너희는 또한 항상 예수 그리스도의 구속사역을 의심하게 하는 일이 그들이 도달하려는 최고의 목표임을 염두해야만 한다. 그러므로 너희가 예수 십자가의 죽음을 통한 구속을 부인하는 모든 말을 그의 역사로 깨달아야만 한다. 그러면 너희는 그가 사람들이 예수님이 너희와 너희의 죄를 위해 십자가에 죽으셨다는 가장 중요한 것을 알지 못하게 역사하는 것을 안다.
왜냐면 너희가 이에 대해 잘못 알면, 대적자가 너희를 얻은 것이기 때문이다. 그는 "예수님을 통한 구속"을 거짓으로 만드는 일에 성공하고 이를 통해 너희가 빛의 나라에 들어가는 일을 불가능하게 한다. 왜냐면 위로부터 너희에게 직접 전해진 계시는 이와 다른 설명을 하기 때문이다. 그리고 너희가 한때 지은 죄 짐인 스스로 해결할 수 없는 원죄로부터 구속받는 일에 너희의 나중의 축복이 달려 있기 때문이다.
너희가 아주 중요한 이런 질문에 대한 답변을 아직 얻지 못했으면, 너희는 모든 진리 안에서 가르침을 받지 못했다. 너희는 최고로 높은 분에게 나가 그분 자신이 너희를 가르쳐 주기를 구하는 수밖에 없다. 그러면 너희는 또한 내가 너희에게 "내가 너희를 모든 진리 안으로 인도하리라“고 약속한 것처럼 모든 진리 안에서 가르침을 받을 수 있게 될 것이다.
아멘
TranslatorHet is niet gemakkelijk voor iemand met inzicht om zijn weten over te dragen op die mensen, die zo overtuigd zijn van de waarheid van het geestelijk goed dat ze zelf aanhangen, dat ze al het andere afwijzen. En ondanks dat moet ook deze poging ondernomen worden. Want wat rechtstreeks van Mij uitgaat, heeft zo'n kracht, dat het iedere mens overtuigt, die naar de waarheid verlangt.
En steeds gaat het er weer om dat wezens met verschillende gradaties van licht, zich uiten, en dat het voor de mensen moeilijk is de waarheid te herkennen, aangezien ze elke uiting van het geestelijke rijk geloof schenken, maar dit moet toch onderzocht worden. En pas wanneer de inhoud overeenstemt met Mijn Woord dat van boven aan u gegeven is, kunt u ze als werken van onberispelijke lichtgeesten aannemen.
En daarom moet u kennis nemen van het Woord dat rechtstreeks door Mij naar u toe geleid is. Maar u mag niet aan alle mededelingen uit het geestelijke rijk geloof schenken, die u mediamiek gegeven worden. Want deze mediums kunnen weliswaar de gave hebben om berichten uit het geestelijke rijk te ontvangen, maar of ze ook de benodigde rijpheid bezitten, die Ik voor het ontvangen van boodschappen uit dit rijk tot voorwaarde gemaakt heb, dat is alleen maatgevend voor het waarheidsgehalte van de aan u doorgegeven kennisgevingen.
U mensen bent nog te weinig bekend met het geestelijke rijk. En u weet niet, hoe vaak de tegenstander inwerkt om u te misleiden. En Ik kan dit niet verhinderen, omdat het waarheidsverlangen bij u ontbreekt, dat pas garantie geeft voor het ontvangen van de waarheid, welke dan ook overeenstemt met Mijn woord uit de hoogte.
Weliswaar zorg Ik er op elke wijze voor dat er voor de mensen een licht schijnt, dat hen kennis geeft van een leven na de dood van het lichaam. Ik zorg ervoor, dat u ook bewijzen gegeven worden, die zich weliswaar alleen zullen laten gelden aan degenen, die ook weer verlangen de waarheid daarvan te ervaren. Maar ook dan nog bestaat het gevaar, dat zich andere wezens bekendmaken in de hoedanigheid van geroepenen, die zich thans uiten in overeenstemming met hun graad van rijpheid. Daarom zal elke lichtgeest u mensen waarschuwen voor mediamieke bekendmakingen die in een toestand van trance tot u komen. Daarentegen zal ze u altijd tot bewuste ontvangst van geestelijke berichten stimuleren, wat weliswaar maar weinig mensen zal lukken, maar wat altijd de zekerheid biedt, door Mijn Geest rechtstreeks onderwezen te worden en dan hoeft u ook niets onwaars te vrezen.
Weliswaar kan niet elke mededeling die in een willoze toestand gegeven wordt als onjuist of misleidend aangeduid worden, maar wie van u wil dat nagaan? Wie van u is zich ervan bewust, dat van deze gelegenheid - een mens die van zijn wil afziet - ook vele verderfelijke geesten profiteren? En dat de volle waarheid u toch niet gegarandeerd is, wanneer u alleen op zulke berichten vertrouwt, die u weliswaar vanuit het hiernamaals bereiken, maar desondanks oncontroleerbaar zijn? Alleen wat de “Geest Gods” aan u doorgeeft is de zuivere waarheid. Want deze geeft u opheldering op alle gebieden (over alle gebieden), die u nooit van een dergelijk wezen kunt krijgen.
Daarom zal elke lichtgeest u ertoe aansporen, dat u aan u zelf werkt, om tot een vat te worden, waarin Mijn Geest zich uitstorten kan. En dan pas zult u er zeker van zijn, de zuivere waarheid te bezitten. Dan zal u pas een veel dieper weten toegezonden kunnen worden, de kennis van alle samenhang, van de oorzaak van uw bestaan als mens, van uw vroegere afval van Mij en van de grote betekenis van het verlossingswerk van Jezus Christus. Want alleen Ikzelf kan u dit alles onderwijzen, ook wanneer Ik dit weten naar de aarde leid door hoge lichtboodschappers die door Mij rechtstreeks aangestraald worden en door welke dus Mijn Woord weerklinkt, wat nu precies zo op waarde geschat kan worden, als had Ik uzelf rechtstreeks aangesproken.
Dit weten omvat alles. Het omvat het werk van het naar Mij terugvoeren van de eens gevallenen, evenals het natuurlijk ook het tegenwerken belicht van degene die uw val in de diepte veroorzaakt heeft. En dit tegenwerken vindt niet alleen op de aarde plaats. Het strekt zich ook uit in het hiernamaals, waar alle ik-bewuste wezens nog in het bezit van de vrije wil zijn. En deze nu naar hem zelf toe te leiden, zal altijd zijn opzet zijn en blijven. Daarom moet u altijd rekening houden met zijn inwerken, dat als belangrijkste tot stand probeert te brengen, dat het verlossingswerk van Jezus Christus in twijfel getrokken wordt. En daarom moet u al zulke mededelingen als zijn invloed erkennen, die een verlossing door de kruisdood van Jezus ontkennen.
Dan weet u dat hij aan het werk is, dat hij de mensen van het belangrijkste probeert af te brengen: dat Jezus voor u en uw zonden gestorven is aan het kruis. Want wanneer u daarover onjuist onderwezen bent, heeft hij u gewonnen. Dan is het hem gelukt, een verlossing door Jezus Christus als onjuist voor te stellen en u daardoor het binnentreden in het lichtrijk onmogelijk te maken. Want daarover geven mijn rechtstreekse openbaringen van boven u andere opheldering, en alleen daarvan hangt uw toekomstige zaligheid af, of u van uw vroegere zondeschuld, de oerschuld die door uzelf niet af te lossen is, verlossing gevonden hebt.
Zolang juist deze zwaarwegende vraag nog openstaat, bent u niet in de volste waarheid onderwezen. En er blijft u niets anders over, dan dat u zich tot de hoogste instantie wendt, dat Zij Zelf u onderwijst. En dan kunt u ook in alle waarheid onderwezen worden, zoals Ik het u beloofd heb, dat “Ik u zal inwijden in de waarheid”.
Amen
Translator