Compare proclamation with translation

Other translations:

인간의 영적인 침체가 종말을 가져온다.

이 땅의 영적인 면에서 이런 깊은 침체가 있게 된 것은 단지 사랑이 없는 것에 기인 된 것이고 이를 내 대적자가 북돋아서 사람들은 항상 더 깊게 침체한다. 왜냐면 단지 사랑이 높은 곳으로 인도하기 때문이다. 사랑을 통해 사람은 내 대적자의 영향으로부터 벗어날 수 있다. 사랑이 그의 생각을 일깨워 주고 사랑은 사람들로 하여금 영원한 사랑과 연결이 되게 만든다.

그는 예수 그리스도를 이 땅에 구세주로 깨닫고 그에게 모든 죄를 고백하고 그에게 용서를 구한다. 즉 사랑이 사람들을 원래의 존재로 바꾸어 준다. 반면에 사랑없음은 그를 항상 깊은 곳으로 끌어들인다. 이로써 영적인 상태는 참담하게 되어 이 땅의 창조물들을 해체하는 것을 피할 수 없다. 왜냐면 다시 대적자에게 있는 영적인 존재들에 대한 권세를 빼앗아야 하고 이 영적인 존재들에게 위로 성장할 수 있는 기회를 줘야 하기 때문이다. 그렇지 않으면 사랑없음은 더욱 증가하게 될 것이고 이 땅에서 개선이 되는 것은 더 이상 기대할 수 없다. 게다가 영적인 존재들에게 주어진 이 땅의 시간을 소모해 버리는 것이다.

모든 것이 다시 질서의 법칙에 따라 이루어지는 새로운 성장시대가 시작이 돼야만 한다. 이런 침체는 내 대적자의 역사의 결과이고 그는 이를 성공으로 여긴다. 그러나 그는 아주 오랜 기간동안 영적인 존재들에 대한 자신의 권세를 빼앗기게 된다는 것을 깨닫지 못하고 있다. 영적인 존재들이 다시 창조물을 거치는 의무상태 안에 들어가게 되면, 그는 그들에 대한 권세를 잃기 때문이다.

항상 또 다시 이 과정은 반복이 될 것이다. 그러나 너희 사람들은 이를 알 수 가 없다. 왜냐면 너희는 한 구원시대의 시작과 끝 사이에는 너무 오랜 시간 간격이 있어 이에 관한 지식을 잃었기 때문에 알지 못하기 때문이다. 그리고 항상 자신의 자유를 가지고 있어야만 하는 너희가 어떤 방식으로든지 믿음의 강요에 의해 너희의 의지가 변화되지 않게 하기 위해도 아는 것을 잃어버리는 일은 일어나야 한다.

내가 다시 적절한 때에 너희에게 이에 관한 깨달음을 준다. 이 땅이 변화되는 일이 일어나면, 이 일도 이에 관한 지식이 전혀 없기 때문에 의지를 강요하지 않고 일어나기 때문에 너희가 종말의 직전에 서 있다는 것을 적은 수에 해당하는 깊은 믿음을 가진 종말에 대한 확신을 가지고 있는 나에게 속한 무리를 제외하고는 거의 믿을 만하게 영접하지 않게 된다. 그러나 이들도 날짜와 시간을 알지를 못한다.

이로써 한 구원의 시대가 종료 된다. 이 가운데 나는 창조물들 안에서 묶여 있는 것들을 생각해 다시 그들이 언젠가 인간의 상태에 도달하게 하기 위해 그들에게 새로운 형체를 부여해 줘야만 한다. 나는 너희 인간들에게 너희의 생각을 바꾸라고 사랑을 행하게 애를 싸라고 모든 사람 없음을 이것이 너희를 멸망시키기 때문에 벗어나라고 아무리 경고하고 권면하여도 지나치지 않다.

아직 많은 위험이 이 땅에 임하는 것이 너희 인간들에게 도움이 될 것이다. 왜냐면 이를 통해 너희는 사랑을 행하게 자극을 받는 것을 느끼게 되기 때문이다. 나는 모든 사람의 심장에 감동을 주어서 그들이 돕는 일을 행하게 할 것이다.

그러나 언젠가는 종말의 날이 다가온다. 이전 이미 사랑의 섬김을 통해 작은 영적인 성장을 이루지 못했으면, 구원을 받지 못하고 멸망을 받는다. 창조물이 그들이 다시 받아들이고 그는 분해가 되어 그의 성장 과정을 다시 새롭게 시작해야 한다. 왜냐면 내 대적자로부터 모든 창조물들이 자유롭게 돼야만 하기 때문이다.

내 대적자가 자신의 권세를 자신에게 허용 된 것 이상으로 잘못 사용했기 때문이다. 사람들에게서 모든 하나님을 믿는 믿음을 빼앗을 정도로 만들기 때문이다. 그러면 그는 자신의 추종자들과 함께 오랜 기간 동안 묶임을 받아야 한다. 평화와 조화가운데 사랑 안에서 그리고 신적인 질서 안에서 나 스스로 대적자로부터 오는 모든 공격에 대항하고 마지막까지 견딘, 나에게 속한 사람들 가운데 거할 수 있는 새로운 삶이 시작될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Der geistige Tiefstand der Menschen zieht das Ende heran....

Daß auf Erden in geistiger Beziehung ein solcher Tiefstand ist, hat allein in der Lieblosigkeit seine Begründung, die Mein Gegner anschürt und die Menschen immer tiefer sinken läßt. Denn die Liebe allein führt zur Höhe, durch die Liebe entwindet sich der Mensch dem Einfluß Meines Gegners, die Liebe erleuchtet sein Denken, die Liebe lässet den Menschen Verbindung suchen mit der Ewigen Liebe, er erkennt Jesus Christus an als Erlöser der Welt und trägt Ihm alle Sünden vor, daß Er sie ihm vergebe. Die Liebe also wandelt den Menschen um zu seinem Urwesen, während die Lieblosigkeit ihn immer tiefer herabzieht und der geistige Zustand dadurch katastrophal wird, so daß eine Auflösung der Erdschöpfung nicht mehr zu umgehen ist. Denn es muß dem Gegner die Macht über das Geistige wieder entwunden werden, und wieder muß diesem Geistigen eine Möglichkeit zur Aufwärtsentwicklung gegeben werden. Denn es würde die Lieblosigkeit nur immer mehr zunehmen, eine Besserung ist auf Erden nicht mehr zu erwarten, und zudem ist die dem Geistigen zugebilligte Erdenzeit verstrichen, es muß eine neue Entwicklungsperiode beginnen, wo alles wieder in gesetzlicher Ordnung vor sich geht. Dieser Tiefstand ist das Endergebnis des Wirkens Meines Gegners, das er wohl als einen Triumph betrachtet, es aber nicht erkennt, daß ihm die Macht über das Geistige wieder auf lange Zeit genommen ist, denn solange es wieder im Mußzustand durch die Erdschöpfung geht, hat er darüber die Macht verloren.... Immer wieder wird sich dieser Vorgang wiederholen, doch für euch Menschen nicht feststellbar, denn ihr wisset nicht um den Anfang einer Erlösungsperiode und um deren Ende, weil diese Zeit so weit auseinanderliegt, daß euch das Wissen darum verlorengeht. Und das muß auch so sein, auf daß kein Glaubenszwang irgendwelcher Art euch bestimmen könnte zur Wandlung eures Willens, der immer seine Freiheit behalten muß. Daß Ich euch zur rechten Zeit wieder in Kenntnis setze, wenn eine solche Umwandlung der Erde vor sich geht, auch das geschieht ohne Willenszwang, denn da euch jegliches Wissen um solche fehlt, werdet ihr es kaum als glaubwürdig annehmen, daß ihr kurz vor dem Ende steht.... bis auf die kleine Schar der Meinen, die in tiefem Glauben stehen und dessen gewiß sind.... Aber auch sie erfahren weder Tag noch Stunde.... Und so geht auch nun wieder eine Erlösungsperiode zu Ende, wobei Ich des noch in den Schöpfungen gebundenen Geistigen gedenke, das auch wieder in andere Formen eingezeugt werden muß, um einmal das Stadium als Mensch zu erreichen. Und Ich kann nicht genug warnen und mahnen, daß ihr Menschen euch wandelt in eurer Gesinnung, daß ihr euch bemühen sollet, die Liebe zu üben und von jeglicher Lieblosigkeit abzulassen, denn sie bringt euch sicher das Verderben. Daß noch viel Not über die Erde geht, soll euch Menschen auch eine Hilfestellung sein, denn dadurch könnet ihr euch zu Liebewerken veranlaßt fühlen, und Ich werde eines jeden Menschen Herz anrühren, daß es sich hilfswillig betätigt. Doch einmal ist der Tag des Endes da, und wer sich nicht zuvor schon durch Liebedienste einen kleinen geistigen Aufstieg geschaffen hat, der ist rettungslos verloren.... Die Schöpfung nimmt ihn wieder auf, und er muß als aufgelöst seinen Entwicklungsgang wieder von neuem beginnen. Denn Meinem Gegner müssen alle Schöpfungen wieder entwunden werden, da er seine Macht mißbraucht hat über seine Befugnis hinaus. Denn er wird es so weit bringen, daß den Menschen jeglicher Glaube an einen Gott genommen wird. Dann muß er mitsamt seinem Anhang wieder gebunden werden auf lange Zeit, und es beginnt ein neues Leben in Frieden und Eintracht, in Liebe und einem Leben in göttlicher Ordnung, wo Ich Selbst weilen kann unter den Meinen, unter denen, die standhalten allen Anfeindungen von seiten des Gegners.... die also ausharren bis an das Ende....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde