Compare proclamation with translation

Other translations:

주님의 개인적인 말씀

나는 너희의 굳건한 믿음이 필요하다. 그러므로 이 믿음은 위로부터 주어지는 계시를 통해 또는 내적인 혼의 위기를 통해 자주 시험을 받을 것이다. 그러면 너는 항상 나에게 도피처를 삼아야 한다. 나는 진실로 모든 것을 인도해 네가 믿는 것이 어렵지 않게 만들어 줄 것이다. 모든 것을 나에게 맡겨 두어라.

나는 이 계시를 받을 수 있는 심장이 되게 할 것이다. 이 계시는 항상 단지 사람들에게 순수한 진리를 전해주기 위한 것이다. 왜냐면 생각하는 사람에게는 해답이 받아들일 수 있게 보일 것이기 때문이다. 그는 그들에게 지금까지 성역과 같은 한 사람이 공격을 받는 것으로 인해 거부를 하지 않을 것이다. 그는 논리적으로 추리해 나갈 수 있고 이 문제를 마치 나 자신이 하는 것처럼 순수한 진리에 맞게 풀어 나갈 것이다.

혼의 위기의 때에는 다시 내적인 평화에 도달하기 위해 나를 부르는 것으로 충분하다. 나는 사람의 심장의 흥분을 다 안다. 나는 너를 힘들게 하는 믿음의 연약함을 안다. 그러나 항상 또 다시 나는 너에게 내 천사가 너를 보호하고 있다는 것을 말한다. 왜냐면 내가 아직 너를 필요로 하기 때문이다. 너는 너의 과제를 남김 없이 성취할 때까지 내가 너를 통해 이 진리 대해 열려 있어 항상 구하고 있고 너를 통해 찾게 될 사람들에게 진리를 전달해 줄 때까지 이 땅의 골짜기를 떠나게 되지 않을 것이다.

이런 사람들이 아주 적을지라도 그들은 다시 위로부터 너를 통해 그들에게 주어진 것을 전달해줄 수 있다. 너희가 이 약속에 붙잡을 때 너희 고난은 사라지게 될 것이다. 왜냐면 나에게는 어떤 것도 불가능한 것이 없기 때문이다. 나는 삶과 죽음의 주인이다. 너에게 주는 내 선물은 능력이 충만한 삶이다. 네가 나를 위해 역사하는 동안에는 너에게 이런 삶이 주어진 것이다.

인간 때문에 그리고 인간들을 위해 믿음의 강요가 되지 않게 하기 위해 너에게서 전적인 건강이 줄어들게 될 것이다. 그러나 나에게 어떤 것도 불가능한 것이 없음을 믿어라. 내가 너의 섬김이 아직 필요하다는 것을 믿어라. 내 말을 전적인 진리로 영접하라. 너에게 주어지고 이제 확인까지 된 그대로 모든 예언들이 성취될 것이다. 너의 믿음은 아직 연약하다. 그럴지라도 나는 너희 믿음을 강하게 만들 것이다. 그래서 너의 믿음이 흔들리지 않게 되고 끝까지 견디게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Persönliche Worte des Herrn....

Ich brauche deinen festen Glauben, der darum noch oft auf die Probe gestellt wird, seien es Botschaften, die dir von oben zugehen, oder auch innere seelische Nöte.... Immer sollst du dann die Zuflucht nehmen zu Mir, Der Ich wahrlich alles so füge, daß es dir nicht schwerfallen wird, zu glauben.... Überlasse alles Mir, und Ich werde auch die Herzen empfänglich machen für diese Botschaften, die immer nur dazu dienen, die reine Wahrheit den Menschen zukommen zu lassen. Denn wer nachdenkt, dem wird die Lösung annehmbar erscheinen, er wird sich nicht daran stoßen, daß einer angegriffen wird, der ihnen unantastbar bisher galt.... Er wird logisch folgern können und diese Fragen so lösen, wie Ich Selbst es getan habe.... der reinen Wahrheit gemäß.... In Zeiten seelischer Not genügt ein Ruf zu Mir, um nun auch wieder den inneren Frieden zu erlangen.... Ich weiß um jede Regung des Menschenherzens, Ich weiß auch um die Glaubensschwäche, die dir noch zu schaffen macht.... Aber immer wieder sage Ich dir, daß dich Meine Engel schützen, denn Ich brauche dich noch, und du wirst nicht eher dieses Erdental verlassen, bis deine Aufgabe restlos erfüllt ist.... bis Ich durch dich die Wahrheit denen zugeführt habe, die dafür aufgeschlossen sind, die immer noch suchen und sie auch finden werden durch dich.... Und ob es auch nur wenige sind, sie können wieder weitergeben, was ihnen durch dich von oben gegeben wurde.... Und hältst du dich an diese Verheißung, dann wird auch dein Leiden von dir genommen werden, denn Mir ist wahrlich nichts unmöglich, Ich bin ein Herr über Leben und Tod, und Mein Geschenk an dich ist ein Leben in voller Kraft, das dir beschieden ist, solange du wirkst für Mich.... Und da es um der Menschen willen für diese kein Glaubenszwang sein soll, wird dir die volle Gesundheit langsam zurückgegeben werden, aber glaube daran, daß Mir kein Ding unmöglich ist und daß Ich deine Dienste noch benötige.... Nimm Mein Wort an als volle Wahrheit, das sich genau so erfüllen wird wie jene Voraussagen, die dir gegeben wurden und die sich nun bestätigt haben. Dein Glaube ist noch schwach, dennoch will Ich ihn zu jener Stärke bringen, daß er unerschütterlich ist und standhält bis zum Ende....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde