Compare proclamation with translation

Other translations:

자유의지로 영적인 지식을 영접해야만 한다.

너희에게 영적인 영역에 관한 설명이 주어지는 기회가 있으면 이를 활용하라. 너희는 항상 내가 도와주는 것을 확신할 수 있을 것이다. 왜냐면 어떤 것도 너희에게 우연히 일어나는 것은 없기 때문이다. 모든 것이 내가 너희에게 유용하고 축복을 주는 것으로 깨달은 대로 내 계획에 의해 이뤄진 것이다. 아직 제거해야 할 오류가 많다. 나는 선한 의지를 가진 사람들을 안다.

나는 그들에게 진리를 전해줘서 그들이 깨달음에 도달하여 그들의 오류를 이웃들에게 해를 끼치며 전하지 않게 한다. 그러나 나는 항상 내 의지가 관철되는 곳에서 창조주 하나님인 나에 대항하는 저항이 더 이상 없는 곳에서 역사할 수 있다. 왜냐면 이런 저항은 모든 길을 막고 사람들이 그들에게 진리로 전해진 것을 영접하는 것을 막기 때문이다.

나는 사랑과 지혜와 능력의 하나님이다. 그럴지라도 나는 내 영원한 질서의 법칙 아래에 있다. 나 자신이 이 법을 어길 수 없다. 왜냐면 나는 최고로 온전한 존재이기 때문이다. 이런 영원한 법칙은 내 온전함에 합당하게 세워졌기 때문이다. 그러므로 내가 내 권세의 능력으로 자유롭게 창조한 존재에게 내 의지를 강요함으로써 그를 자유롭지 못하게 만들 수 없다.

인간은 자유의지의 능력으로 진리 안에서 거하거나 또는 나에 의해 전혀 방해를 받지 않고 가장 심각한 오류 가운데 거할 수 있다. 진리 안에서 거하고자 하는 아주 작은 의지가 그로 하여금 이 진리에 거하는 것을 보장한다. 왜냐면 이렇게 할 권세가 나에게 있기 때문이다. 나는 그의 의지를 깨닫고 모든 것을 인도해 그가 진리 안으로 들어가게 한다.

나를 섬기려는 자세가 되어 있는 모든 사람은 다시 말해 이웃에게 설명을 해주는 일을 하는 사람은 스스로 깨어난 영을 가진 자여야 한다. 다시 말해 생각으로 나와 긴밀하게 연결이 되어 있어야 하고 사랑을 행함으로 이런 긴밀한 관계를 더 깊게 만들어서 그가 나와 그를 연결시켜야 한다. 이 연결을 통해 진리가 전해지는 형태로 증명이 되는 내 사랑이 그에게 흘러 들어갈 수 있다. 자신이 스스로 진리를 소유하였을 때 비로소 그는 이 진리를 이웃에게 전할 수 있다.

그러면 나는 그를 축복하고 진실로 그에게 영적인 내용을 충만하게 제공할 것이다. 만약에 그가 자신의 심장의 음성이 말하는 것을 들으면, 그는 자신의 이성을 적게 필요로 할 것이다. 그는 감정의 인도를 더 많이 받게 될 것이고 그럴지라도 전적으로 성공적인 일을 행할 수 있다. 왜냐면 이 일이 사람들에게 빛을 전달해 주는 일이라면, 내 지원이 그에게 항상 확실하게 함께 하기 때문이다. 너희는 단지 저항하지 않고 너희 자신을 인도하는 대로 맡겨야 한다.

다시 말해 너희가 마치 스스로 원하는 것처럼 느끼지만 그러나 항상 내 의지가 기원이 되어 너희에게 올바른 생각을 넣어주는 모든 내적인 지시에 따라야 한다. 누구든지 진리를 소유하고 전하려는 내면의 욕구를 느끼는 자는 내가 내 포도원에서 올바른 일꾼으로 사용할 수 있다. 왜냐면 그는 항상 단지 그가 자신 안에서 자신의 것으로 느끼며 성취하고 싶어 하는 내 의지 안에서 일할 것이기 때문이다.

그의 길을 나는 평탄하게 하고 그의 생각을 올바르게 인도할 것이다. 그러나 빛을 구하고 빛의 근원으로 가는 사람은 단지 적은 수이다. 외부로부터 그에게 주어진 영적인 내용에 만족하지 않고 근본을 파헤치려고 하는 나와 긴밀히 연결 된 상태에 머물려고 하는 사람은 단지 적은 수이다. 그러므로 나로부터 이 땅에 단지 진리가전달되는 일은 희귀하다. 그러나 이 진리는 전파될 것이다.

왜냐면 빛은 관철되기 때문이고 자신을 어두움으로부터 자유롭게 하려는 사람들에게 비추어 지기 때문이다. 자신이 진리 안으로 깊이 들어갈수록 그 안에 이웃에게 이 진리를 설명해 주려는 갈망이 강해지게 된다. 그러면 그는 나에게는 내 포도원의 올바른 일꾼이다. 왜냐면 그가 모든 사람이 알아야 할 그리고 단지 모든 사람이 심장을 열려고 하면, 밝은 빛이 그 안에 비추어 져서 알 수 있는 것들을 나 대신에 말하기 때문이다.

이들의 숫자가 적을지라도 그러나 그들의 사역은 성공하지 못하게 되지 않을 것이다. 왜냐면 빛은 무시해서는 안 되는 나타나는 능력이 있기 때문이다. 그러므로 단지 내 인도함에 주의를 기울여라. 그리고 모든 일어나는 일을 하나님의 섭리로 영접하라. 왜냐면 나 만이 인간의 심장을 알기 때문이다. 나만이 그들의 혼의 성장을 돕는 것이 무엇인지를 알기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Der freie Wille muß geistiges Wissen annehmen....

Wo sich euch eine Gelegenheit bietet, aufklärend zu wirken auf geistigem Gebiet, so nützet diese, und Meines Beistandes werdet ihr immer gewiß sein können. Denn nichts tritt zufällig an euch heran, alles ist von Mir gefügt, wie Ich es als nutz- und segenbringend für die Seelen der Menschen erkenne. Denn noch ist viel Irrtum zu bereinigen, und Ich kenne die Menschen, die eines guten Willens sind. Diesen suche Ich die Wahrheit zuzuleiten, auf daß sie zur Erkenntnis kommen und nicht ihren Irrtum weitertragen zum Schaden ihrer Mitmenschen. Ich kann aber immer nur dort wirken, wo der Wille Mir gilt, daß also kein Widerstand gegen Mich als Gott und Schöpfer mehr besteht, denn ein solcher verbaut alle Wege und hindert den Menschen daran, anzunehmen, was ihm als Wahrheit zugetragen wird. Ich bin ein Gott der Liebe, Weisheit und Macht und dennoch gebunden an Mein Gesetz ewiger Ordnung. Ich kann nicht Selbst gegen dieses Gesetz verstoßen, weil Ich ein höchst vollkommenes Wesen bin und dieses ewige Gesetz auch entsprechend Meiner Vollkommenheit aufgestellt wurde. Und so also kann Ich nicht kraft Meiner Macht ein frei geschaffenes Wesen unfrei machen, indem Ich diesem Wesen Meinen Willen aufzwinge.... Und kraft des freien Willens kann der Mensch sich in der Wahrheit, aber auch im krassesten Irrtum bewegen, ohne von Mir daran gehindert zu werden.... Aber der geringste Wille, in der Wahrheit zu wandeln, sichert ihm diese auch, weil Ich dazu die Macht habe und weil Ich auch den Willen erkenne und alles so füge, daß der Mensch in die Wahrheit geleitet wird. Ein jeder Mensch, der bereit ist, Mir zu dienen, der also im Sinne der Aufklärung seiner Mitmenschen tätig ist, muß selbst eines geweckten Geistes sein, d.h. in inniger gedanklicher Bindung mit Mir stehen und durch Liebewirken diese innige Bindung vertiefen, so daß er also den Kontakt herstellt von ihm zu Mir, der ihm den Zustrom Meiner Liebe ermöglicht, der sich in Form von Wahrheitsübermittlung beweiset. Denn erst, wenn er selbst die Wahrheit besitzet, kann er diese seinen Mitmenschen weitergeben und dann werde Ich ihn segnen und ihn wahrlich reichlich versorgen mit geistigem Gedankengut, und er wird seinen Verstand weniger benötigen, wenn er darauf höret, was ihm die Stimme seines Herzens sagt. Er wird sich mehr vom Gefühl leiten lassen und dennoch ganz erfolgreiche Arbeit leisten können, weil er Meiner Unterstützung immer gewiß sein kann, wenn es sich darum handelt, daß das Licht unter die Menschen getragen wird. Nur müsset ihr euch ohne Widerstand lenken lassen, d.h. allen inneren Weisungen Folge leisten, die ihr empfindet als selbstgewollt, die aber immer Meinen Willen zum Anlaß haben, der euch die rechten Gedanken eingibt. Wer nur den inneren Drang empfindet, die Wahrheit zu besitzen und weiterzugeben, den kann Ich auch als rechten Knecht in Meinem Weinberg gebrauchen, denn er wird immer nur in Meinem Willen tätig sein, den er in sich fühlt als eigenes Verlangen, das er erfüllen möchte. Und dessen Wege werde Ich ebnen und auch sein Denken recht leiten.... Doch es sind nur wenige, die nach Licht suchen und an den Quell des Lichtes gehen, es sind nur wenige, die sich nicht genügen lassen an dem Geistesgut, das sie zugeführt bekommen von außen, die allem auf den Grund zu kommen suchen und die mit Mir in inniger Verbindung stehen.... Darum kann von Mir aus selten nur Wahrheit zur Erde geleitet werden, doch sie wird Verbreitung finden, weil das Licht sich durchsetzt und immer wieder denen erstrahlen wird, die sich aus der Finsternis lösen möchten. Und je tiefer sie selbst in die Wahrheit eindringen, desto stärker ist auch in ihnen der Trieb, die Mitmenschen aufzuklären, und dann ist er Mir auch ein rechter Mitarbeiter in Meinem Weinberg, weil er dann an Meiner Statt redet, was die Menschen alle wissen sollten und auch wissen könnten, wenn sie nur ihre Herzen aufschließen möchten, daß helles Licht in diese einstrahlen könnte.... Und ob es nur wenige sind, sie werden aber doch nicht erfolglos tätig sein, denn das Licht hatte eine Kraftwirkung, die nicht unterschätzt werden darf.... Und darum achtet nur Meiner Führung, und nehmet auch alle Geschehen als göttliche Fügung an, denn Ich allein kenne die Menschenherzen, und Ich allein weiß es, was ihren Seelen zum Ausreifen dienet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde