Compare proclamation with translation

Other translations:

태초에 말씀이 계시니라.

나는 내가 영원으로부터 말씀이라는 한가지를 항상 또다시 강조하길 원한다. 나는 말씀이다. 그러나 태초에 말씀이 하나님과 함께 했다. 너희는 이 말을 어떻게 이해하느냐? 나 자신이 모든 것 안에 모든 것이다. 왜냐면 존재하는 모든 것은 내가 생명을 주어서 발출되어 나온 능력이기 때문이다.

나는 나와 같은 특성을 가진 그의 원래의 성품이 나 자신과 같은 신적인 사랑의 힘을 가진 존재를 창조했다. 나는 이 존재와 태초부터 말씀을 통해 연결이 되어 있었다. 그래서 이 존재가 나로부터 창조되었을 때에 태초에 말씀이 있었다. 이 전에는 비록 내 안에서 영원으로부터 말씀을 가지고 있었을 지라도 내 말을 들을 수 있는 존재가 없었다. 왜냐면 나는 자신을 의식하는 생각하는 존재로써 내 의지를 행동으로 옮기었다. 즉 나에게 아이디어나 생각으로 임하는 것을 창조할 수 있었다.

내 능력으로 창조 된 존재는 자율적으로 나로부터 생성되었다. 그러나 나는 그들과 항상 내 말을 통해 연결되어 있었다. 나는 그들에게 말했고 그들은 나를 이해했다. 이로써 그들은 넘치게 축복 되었다. 나 자신이 말씀이었다. 왜냐면 그들이 나를 볼 수 없었을 지라도 내 말이 그들에게 내 존재를 증명했고 그들은 자기들을 창조하고 자기들을 넘치게 사랑하는 존재로부터 이 말이 나온다는 것을 알았다. 이런 내 말이 그들 안에 있는 실제적인 생명이었다.

내 말은 끊임없이 그들에 흘러가는 능력의 흐름이었고 그들에게 최고의 깨달음을 주었다. 왜냐면 내 말을 통해 그들에게 모든 것이 이해할 수 있게 되었기 때문이다. 그들은 모든 연관 관계를 파악했다. 그들은 그들에게 흘러 들어간 원래의 능력을 알았다. 그들은 이런 원래의 능력과 계속하여 연결되어 있었다. 왜냐면 그들은 끝없는 사랑으로 그들과 말씀을 통해 교제하는 원래의 능력에게서 들었기 때문이다. 나는 말씀 자체이고 이 말씀은 내가 생명을 불러일으킨 모든 피조물들에게 비로소 나타나게 되었다. 이런 존재들에게는 시작이 있는 반면에 나 자신은 영원부터 있었다.

그러나 나로부터 창조 된 존재에게는 끝은 없다. 그들은 모든 영원에 영원까지 존재할 것이다. 항상 그들의 가장 큰 축복은 내 말을 통해 나 자신을 체험하는 데에 내 대화 요청을 받는 데에 축복된 교제를 할 수 있는 데에 있을 것이다. 그러나 창조 된 존재들의 큰 부분들이 이 은혜를 나을 말을 들을 수 있는 축복을 잘못 사용했다.

왜냐면 그들은 내 사랑의 힘의 흐름을 거절하여 내 말을 듣는 것이 불가능하게 되었기 때문이다. 왜냐면 그들은 나를 떠났고 말씀을 통한 모든 교제를 방해했고 자신을 닫았고 나와 더 이상 어떠한 연결도 할 수 없게 되므로 말미암아 죽은 존재가 되었기 때문이다. 그들은 내 사랑의 비추임이 형체가 된 것인 내 말이 그들에게 전하는 모든 축복을 잃게 되었다. 나와의 긴밀한 연합은 거절할 수 없이 내 말이 들리게 만드는 결과를 가져온다.

그러나 나를 떠난 것은 항상 내 사랑의 표현이 내 말이 그치게 되는 것을 의미한다. 그러나 존재는 영원히 사라질 수 가 없다. 그러나 축복되게 되는 것은 단지 내 말을 들을 수 있을 때 가능하다. 또는 나 자신이 말씀이다. 단지 내 임재만이 존재들에게 축복을 준다. 존재들이 나에게서 들을 수 있는 것을 통해 내 임재는 항상 증명이 될 것이다. 내가 그들에게 말하는 것이 존재들을 아주 행복하게 할 것이다.

왜냐면 내 말이 그들에게 가장 밝은 빛을 자신들의 근원에 관한 깨달음을 내 존재에 대한 깨달음을 모든 무한함 가운데 있는 내 사역과 역사에 관한 깨달음을 주기 때문이다. 이런 지식은 존재들을 행복하게 한다. 만약에 존재들이 오랫동안 알지 못하던 상태 처해 있었다면, 아주 오랜 동안 나로부터 떨어져 있어 고립 된 존재로써 나와의 어떤 연결도 포기했던, 그러므로 축복 되지 못했던 존재들을 특히 더 행복하게 한다.

원래에 그랬던 것처럼 내 말을 다시 들을 수 있게 되었다면 축복 되다고 말할 수 있다. 왜냐면 내 말을 듣는 것은 내 임재를 증명하기 때문이다. 내 임재는 존재들이 그가 원래 초기에 그랬던 것처럼 내 크고 넘치는 사랑이 영원히 행복하게 만들어 주기 위해 생명을 불어넣은 모든 온전함 가운데 나로부터 창조되어 나왔던 것처럼 다시 신적인 피조물이 되었다는 원래 상태 다시 가까이 같다는 것을 증명한다.

나와의 긴밀한 연합은 내 말을 들음을 통해 비로소 증명 된다. 왜냐면 내 말이 울리는 곳에 영원으로부터 "말씀"인 나 자신이 있기 때문이다. 나는 모든 내 생각과 의지와 역사를 내 피조물들에게 전해주기 원한다. 이런 일은 항상 단지 말씀을 통해 말씀이 울리는 것을 가능하게 만들어 주는 존재들과 나와의 접촉을 통해 일어난다. 이 말은 다시 나로부터 나온 생각이 형체로 굳어진다.

나는 내 모든 생각과 의지와 역사에 내 피조물들이 참여하기를 원한다. 그러므로 내 말이 그들에게 전해지고 존재들은 내 말을 통해 그들이 내 의지에 전적으로 복종하는 것을 통해 나와 같은 생각과 의지를 자신 안에 가짐으로써 그럴지라도 전적으로 자유롭고 자율적인 존재로써 내 강요 아래 있지 않고 다르게 생각하거나 원하지 않음으로써 그들의 행복을 찾는다. 왜냐면 그들은 원래 초기에 그들이 가졌던 온전한 정도에 다시 도달했기 때문이다. 단지 가장 긴밀한 나와의 연합만이 그들이 내 말을 들을 수 있게 만들어 주고 존재들에게 축복과 영원한 생명을 보장한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

'In the beginning was the Word....'

Time and again I want to emphasise the fact that I Am the Word of eternity.... I Am the Word.... Yet in the beginning the Word was with God.... How can you understand this? I Myself Am the be-all and end-all, everything that exists is emanated strength to which I gave life.... I created similarly-natured beings for Myself whose fundamental substance was the same as I Myself: divine strength of love.... And I was in contact with these beings from the very beginning through 'the Word'.... Thus the Word was 'in the beginning'.... when the beings were brought into life by Me.... Prior to this nothing existed which was able to hear My Word, although I always and forever carried the Word within Myself, for I Am a self-aware, thinking Being Which put Its will into practise and thus was able to create whatever came to Its mind as an idea or thought.... Although the beings which emerged from My strength were externalised by Me as independent I nevertheless remained in constant contact with them through 'My Word'.... I spoke to them, they understood Me and therefore they were immeasurably happy.... I Myself was the Word, for although they were unable to behold Me My Word nevertheless proved to them My existence, they knew that they came forth from the Being Which had created them and Which loved them tremendously. This Word of Mine was the real life in them; it was the incessant flow of strength which granted them supreme realisation, since through My Word everything became understandable to them, they grasped all correlations, they knew that they had emerged from the elementary Power and were in constant contact with this elementary Power, for It communicated with them in infinite love through the Word and they heard It.... I was the Word Itself, but It only manifested Itself when I brought these beings into life.... And thus there was a beginning for these beings, whereas I Myself Am forever.... However, there will be no end for My created beings.... They will continue to exist for all eternity, and their greatest beatitude will always consist of experiencing Me Myself through My Word, of being addressed by Me and be able to enter into a blissful dialogue. Yet a large proportion of the created beings forfeited the grace and beatitude of hearing My Word, they declined the flow of My strength of love and became incapable of hearing Me by distancing themselves from Me and preventing all communication through the Word, they closed themselves and became lifeless beings since they had no more contact with Me whatsoever.... They also deprived themselves of all happiness which only My formulated illumination of love.... My Word.... gave to them.

The heartfelt bond with Me also irrevocably resulted in the sounding of My Word, the withdrawal from Me, however, must also always be the same as the silence of My expression of love, of My Word.... Nevertheless, the entity will never cease to exist, but it will only be happy if it is able to hear My Word, in other words: I Myself Am the Word, and only My presence endows the being with beatitude, and My presence will always demonstrate itself if the being can hear Me.... And what I say to the being will make it incredibly happy, for it bestows on it brightest illumination, the realisation of its origin and the understanding of My nature, My reign and activity throughout the whole of infinity.... Such knowledge gives pleasure to the being, especially if it had previously been in an ignorant state for a long time, if it was separated from Me for a prolonged time and had abandoned every connection with Me as an isolated being and was therefore also wretched. As soon as it can hear My Word again, as it was from the start, it will also be able to be called blessed again, for to hear My Word is also the evidence of My presence, and My presence demonstrates that the being is approaching its original state again, as it was in the beginning.... that it has become the divine living creation again which emerged from Me in all perfection, which was called into life by My greater than great love in order to make it forever happy. The intimate bond with Me is only verified through the hearing of My Word, for wherever the Word can be heard that is where I Myself Am, Who is the 'Word' of eternity.... And I want to transfer all My thinking, intentions and activity onto My living creations, and this only ever takes place through the Word, through contact between the being and Me, which makes the sounding of My Word possible. And this Word is, again, a thought from Me expressed in a form.... I want My living creations to partake in all My thinking, intentions and activity, therefore My Word flows to them, and the beatitude of the beings rests in the fact that they may completely subordinate themselves to My will, that they have the same thoughts and will within themselves and that they are nevertheless totally free and independent beings, which are not subject to My compulsion and yet do not think and want differently, because they have reached a degree of perfection again which was theirs in the very beginning.... Only the most heartfelt bond with Me will also enable them to hear My Word, yet this will also guarantee the being beatitude and eternal life....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna