Compare proclamation with translation

Other translations:

가장 중요한 계명은 성취돼야만 한다: 사랑하라.

나를 섬기려고 하는 너희에게 항상 반복적으로 아주 큰 영적 흑암에 대해 주의 깊게 알려줘야 한다. 이는 진정한 빛으로 처음 나로부터 출발해 이제 위로부터 땅으로 너희를 인도할 때처럼 가장 선전하게 전파되기만 하면 어두움을 깰 수 있는 내 복음이 밖으로 전파되게 한다. 진리만이 진정한 빛이다. 잘못 교육 된 것은 흑암을 강화시킬 것이다. 가장 빛나는 빛이 나로부터 시작할 때 이를 보호해야 할 영적 가르침 안에 많은 거짓과 오류가 들어왔기 때문에 어두움이 이토록 크다.

그러므로 사람들이 올바르게 교육을 받고 이제껏 그들에게 가려져 있거나 혹은 진리를 따라 설명되지 않는 분야를 올바르게 설명 받아야 할 필요성이 있다. 인간이 자신을 사랑의 존재로 바꾸고 그가 자기 사랑을 극복하고 자기 유익을 구하지 않는 이웃사랑으로 바꾸는 것이 아주 중요하다. 이 중요한 가르침: 내 사랑의 계명을 지키는 것이 중요시되지 않았다.

반면 다른 가르침이 중요 시었고 이로써 사람들이 잘못 된 방향으로 나가게 되었다. 아주 부수적이고 전혀 영혼의 성장에 도움이 되지 않는 계명 들이 중요시되고 지켜졌다. 그렇지만 사랑의 계명은 찬밥 신세 되었는데 이는 곧 빛이 밝지 않게 약하게 비춤을 의미한다. 이는 또 인간이 깨달음의 빈약함과 진리에 기초한 지식에 빈약함을 의미하며 몽매한 영적 상태에 버려져 삶에 대해 아주 잘못 이해하고 그들은 항상 단지 세상 재물만 쫓아다닌다. 왜냐면 그들 안에 있는 사랑 만이 지필수 있는 내적인 빛이 비추지 않기 때문이다.

모든 설교가 사랑만을 설교하면, 사람들이 나를 향한 사랑을 포기하고 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하게 요청되기만 하면, 그럴 때 그들은 진실로 밝은 깨달음 가운데 거하고 세상 재물의 무가치함을 깨닫고 단지 사랑이신 그들의 하나님 아버지를 깨닫는 것을 배우고 그에게 점점 가까이 나아가 한 자녀로서 아버지와 바른 관계를 세우리라. 희생적인 하나님의 사랑이 이렇게 인도한다. 그러나 사람들에게 잘못 된 가르침이 전달되면 외적 형식으로 간주되고 결코 영혼 상태의 변화를 이끌어 날수 없는 행위나 관습들을 만들어 내게 된다. 나에게 있어선 나와 역동적인 관계에 기여하는 것이 가치가 있다. 이 관계는 단지 사랑의 사역을 통해 생성 된다.

그러므로 나는 향상 사람들에게 사랑의 복음을 전할 전령을 보낼 것이다. 그리고 내 스스로 순수한 복음을 너희에게 전할 것이다 이로써 너희가 이를 영접하고 다른 이에게 전할 것이다. 너희가 행하는 헌신적인 사랑을 통해 살아있는 믿음에 이르고 내가 너희와 가깝고 너희가 나와 직접 교통하고 있다는 것을 내심 확신한다. 너희 안에 사랑이 타오르게 한 빛을 통해 진리와 일치하는 지식에 이른다.

더 이상 눈이 멀어 이세상을 다니지 아니하고 너희 이 땅의 삶의 이유와 너희가 도달해야 할 삶의 목적 다시 말해 이 땅의 사명에 대한 올바른 지식을 얻는다. 너희가 진리 안에서 움직일 때 영적 성장을 이루고 너희의 이 땅의 삶이 헛되지 않고 점점 더 완성을 향해 나갈 것이다. 이는 나로부터 나오는 진리를 추구한 결과이다. 이 진리를 찾고 갈망해야 한다. 그럴 때 너희도 진리에 동참하게 되고 너희 존재가 처음 창조 때와 같이 다시 사랑으로 변화되면 내 대적자가 가졌던 너희에 대한 권한을 잃어버리고 너희는 내 도움을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Het voornaamste gebod moet vervuld worden: De liefde!

Steeds weer wordt u die MIJ dienen wilt, gewezen op de grote geestelijke duisternis, die het nodig maakt dat Mijn evangelie wordt uitgedragen. Want dat alleen is het ware licht dat de duisternis doorbreken kan, aangenomen dat het in alle zuiverheid wordt aangeboden, zò als het eens van MIJ uitging en ook nu weer van boven naar de aarde gestuurd wordt. Want alleen de waarheid is een echt licht - dat wat echter misvormd werd zal altijd alleen de duisternis versterken. Daarom is de donkerte zo groot, omdat er veel leugen en dwaling werd ondergebracht in een geestelijk goed dat stralend licht waarborgde toen het van MIJ uitging. Daarom is het nodig dat de mensen juist onderwezen worden - dat hun opheldering gegeven wordt over gebieden die voor hen tot nog toe gesloten waren, of niet naar waarheid duidelijk zijn gemaakt.

Slechts een ding is van belang - dat de mensen hun wezen omvormen tot liefde - dat zij de eigenliefde overwinnen en veranderen in onbaatzuchtige naastenliefde. En deze voorname leer - het vervullen van Mijn gebod van de liefde - is in de schaduw gesteld, terwijl andere leringen op de voorgrond traden en daardoor het streven van de mensen in een verkeerde richting werd gedreven. Er worden geboden in acht genomen en nageleefd die geheel bijkomstig zijn en geen enkele vooruitgang voor de ziel opleveren. De liefde wordt terzijde geschoven, wat tegelijk betekent dat het licht niet helder stralen kan, dat het maar zwak schijnt - dat dus de mensen arm zijn aan inzicht en aan kennis overeenkomstig de waarheid. Dat zij voortgaan in duisternis van geest, dat ze een geheel verkeerde levensopvatting hebben, dat ze altijd alleen maar streven naar aardse goederen, omdat er voor hen geen innerlijk licht straalt, daar alleen de liefde dit in hen kan laten ontvlammen.

Werd er door alle predikers alleen de liefde gepredikt, werd de mensen steeds alleen voorgehouden de eigenliefde op te geven en de onbaatzuchtige naastenliefde te beoefenen, waarlijk - zij zouden dan ook in het licht van het inzicht wandelen. Zij zouden de waardeloosheid van aardse goederen inzien en ze zouden hun GOD als VADER leren zien, Wiens WEZEN alleen maar LIEFDE is. Zij zouden dan ook nader tot HEM komen, zij zouden de juiste verhouding van een kind tot de Vader tot stand brengen, want dit alles is een gevolg van de goddelijke Liefde.

Zo echter worden de mensen dwaalleren gegeven. Zij worden er toe gebracht gewoonten en gebruiken aan te nemen die alleen als uiterlijke vorm gewaardeerd kunnen worden en nooit een verandering tot gevolg hebben in de toestand van de ziel. Want voor MIJ heeft alleen dat waarde wat de levende verbinding met MIJ als resultaat heeft, terwijl die levende band met MIJ alleen door liefdewerken tot stand kan worden gebracht. Daarom zal IK steeds weer Mijn boden uitzenden die de mensen het evangelie van de liefde moeten verkondigen.

En steeds zal IKZelf u het zuivere evangelie doen toekomen, aan u die het wilt aannemen en doorgeven. Want door de goddelijke Liefde die u beoefenen moet komt u tot een levend geloof - u komt tot de innerlijke zekerheid dat IK u nabij ben en dat u met MIJ rechtstreeks omgang kunt hebben. En u verwerft u door het licht dat de liefde in u doet ontvlammen ook kennis die overeenstemt met de waarheid. U gaat dan niet meer blind door het aardse leven, maar u weet nu naar waarheid de reden van uw bestaan op aarde en het doel dat u bereiken moet - dus ook uw aardse opdracht die u vervullen moet.

En zodra u in de waarheid wandelt, zult u ook een geestelijke vooruitgang boeken. Uw aardse leven zal dan niet vergeefs zijn, u zult meer en meer tot voltooiing komen, wat echter alleen het gevolg is van de gave van de zuivere waarheid uit MIJ. En deze moet u zoeken en verlangen, dan zult u haar ook deelachtig worden. IK zorg dan steeds voor u en Mijn tegenstander heeft dan ook elke aanspraak op u verloren, zodra uw wezen zich weer tot die liefde veranderd heeft, zoals het was in het allereerste begin.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte