Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 공의는 죄에 대한 속죄를 요구한다.

나는 선하고 공의한 하나님이다. 내 피조물들에 대한 내 사랑은 측량할 수 없다. 나는 모두를 축복되게 하고 그들에게 최고의 행복을 전해주기 원한다. 왜냐면 사랑이 이렇게 하게 나를 재촉하기 때문이다. 그러나 내가 가장 최고로 온전하기 때문에 나 자신이 영원한 내 질서 안에서 움직여야만 한다. 모든 내 온전함을 나타낼 수 있게 돼야만 한다.

그러므로 내 공의도 내 온전함을 증명해야만 한다. 그러므로 내가 모든 내 피조물들에게 증명하기 원하는 내 크고 넘치는 사랑에 제한을 가한다. 나는 죄를 범한 존재를 축복되게 할 수 없다. 왜냐면 이는 내 공의에 반대되는 것이기 때문이다. 그러므로 내 사랑이 내 영원한 법칙에 의해 묶임을 받는다. 사랑은 단지 온전한 존재만을 축복할 수 있고 이 들을 내가 원하는 대로 표현할 수 없게 축복되게 만들 수 있다. 나는 실제로 죄를 지은 존재들이 자신의 죄에서 자유롭게 되게 도우면서 공의가 은혜를 허용하게 할 수 있다.

그러나 이렇게 되기 위한 의지는 존재 자신에게서 나와야 한다. 그는 자신의 죄를 의식해야만 하고 이로부터 자유롭게 되려고 갈망해야만 한다. 그리고 이를 위해 도움을 청해야만 한다. 그러므로 나는 존재들의 의지와 반대로 그들을 죄로부터 자유롭게 만들 수 없다. 나는 존재가 내 공의를 만족시키기 위해 자신 스스로 준비되어 있어야만 하고 내 공의를 만족시킬 때까지는 내 사랑으로 존재들을 행복하게 만들 수 없다.

내 생명으로 부름 받은 영적인 존재들은 나를 대적했다. 그들은 죄를 범하게 되었고 내 공의가 사랑이 이전과 같이 존재들을 측량할 수 없게 축복되게 역사할 수 있게 허용하지 않기 때문에 내 끝없는 사랑에는 제한이 가해지게 되었다.

그러므로 만약에 존재 스스로 전적으로 내 사랑의 힘을 거절함으로 말미암아 이런 거절이 바로 그들의 가장 큰 죄이고 이로써 내 공의를 만족시킬 능력이 없어 내 공의를 만족시키지 못하면, 이 존재들은 영원한 동안 내 사랑의 흐름에 영역에서 쫓겨났어야만 했다.

그럴지라도 존재들이 언젠가 다시 내 사랑의 비추임을 받아서 행복하게 될 수 있게 되려면 영원한 신적인 법칙에 따라 속죄는 이루어져야만 한다. 이런 구속사역을 인간 예수가 나를 향한 사랑과 그리고 이웃들의 불행한 상태를 깨닫고 이를 자신의 사랑의 힘으로 해결하기를 원한 이웃들에 대한 사랑으로 완성했다.

이를 통해 내 공의는 만족 되었다. 내 사랑은 이제 다시 나타날 수 있게 되었고 나로부터 한때 생성되어 나온 존재에게 사랑이 주어질 수 있게 되었다. 그들에게 나 자신이 영원한 사랑으로써 그들에게 부어 줄 수 있는 그리고 모든 존재를 측량할 수 없이 행복 하게 만드는 축복을 해줄 수 있게 되었다. 한때 나를 떠나간 죄가 범죄한 존재에 대한 내 사랑에 제한을 가하게 되었던 것이다.

왜냐면 나는 한 존재 의지와 반대로 그에게 사랑의 힘을 주지 않기 때문이다. 비록 그가 그의 저항을 포기한다 할지라도 내 온전한 상품의 속한 공의가 이를 요구하기 때문에 내가 내 온전함의 근거인 영원한 질서의 법칙을 어길 수 없기 때문에 그가 다시 내 사랑을 받을 수 있기 위해는 이 전에 그의 죄짐이 해결돼야만 한다. 인간 예수는 이 법을 성취시켰다 그는 전적으로 하나님의 질서 안에서 살았다.

그러나 그는 자신의 이웃들이 하나님의 질서의 법칙에 전적으로 반대되는 삶을 사는 것을 보았다. 그는 그들의 모든 죄짐을 자신의 어깨에 짊어지고 한때 타락한 자들의 모든 죄짐을 해결하기 위해 나에게 큰 희생 제사를 드렸다. 나는 이런 희생의 제사를 영접했다. 나는 나를 떠났던 존재들이 그리고 사람들 자신이 짊어진 측량할 수 없는 죄에 대한 대가로 만족했다. 나는 인간이 예수의 모든 사람을 죄로부터 구속하기를 원해 드린 희생 제사를 받아들였다.

예수 안의 사랑이 희생 제사를 드렸다. 그러나 이 사랑이 바로 나 자신이다. 그러므로 사랑이 죄를 용서해 주었다. 그러나 죄사함은 내가 고난받을 능력이 있고 고난을 받을 의지가 있는 타락한 자들의 죄짐에 대한 대가로 측량할 수 없이 고통을 스스로 당한 한 사람의 형체 안에서 단지 완성시킬 수 있는 속죄를 행함이 없이는 불가능한 것이다. 이로써 공의를 회피하는 것이 아니다. 너희에게 대가가 지불되었다. 이제 내 사랑이 다시 역사할 수 있게 되었다. 사랑은 자신을 선물하고 피조물들을 측량할 수 없이 행복하게 만들 수 있게 되었다.

왜냐면 피조물들은 다시 죄가 없게 되었기 때문이다. 그러므로 그들은 나와 다시 연합할 수 있게 되고 원초에 그랬던 것처럼 전적으로 내 사랑으로 비추어 질 수 있게 되었기 때문이다. 내 사랑은 줄어들지 않았다. 내 사랑은 감소하지 않았다. 이 사랑은 무엇보다 한때 죄를 지었던 모든 존재들이 자신의 죄를 자유의지로 십자가 아래 내려 놓아서 이를 예수에게 전가해서 내 공의를 회피하지 않으면서 그럴지라도 이 존재들이 자신의 죄로부터 자유롭게 되게 돕는다. 왜냐면 사랑 자신이 자기를 희생해 제사를 드렸기 때문이다.

왜냐면 한때 타락했던 사람들이 영원히 자신들의 죄짐을 해결하기 위해 존재들에게 내 측량할 수 없는 사랑이 선물해주 길 원하는 축복을 줄 수 있기 위해 그들이 자신의 측량할 수 없는 죄짐으로 고통을 당할 필요가 없게 하기 위해 내가 공의한 하나님으로서 요구해야만 하는 속죄를 행할 능력이 없기 때문에 고통을 당하고 죽임을 당할 준비가 되어있는 예수 안의 사랑 자신이 희생 제사를 드렸기 때문이다. 큰 죄에 대한 보상이 이전에 이루어져야만 한다. 왜냐면 내 온전함은 질서의 법칙을 어길 수 없기 때문이다. 모든 죄에 대한 속죄를 해야만 한다. 왜냐면 내 공의가 속죄를 요구하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

A justiça de Deus exige a expiação da culpa....

Eu sou um bom e justo Deus.... O meu amor pelas Minhas criações vivas é imensurável, e quero fazê-las todas felizes e dar-lhes a maior felicidade, porque o amor incita-me a fazer isso.... Mas uma vez que Eu Sou extremamente perfeito Eu próprio também devo mover-me na Minha ordem desde a eternidade, todos os sinais da Minha perfeição devem ser reconhecíveis, e assim a Minha justiça também deve provar a Minha perfeição, o que, portanto, também estabelece limites ao Meu maior que grande amor, que quero provar a todas as Minhas criações vivas.... Não posso fazer um ser feliz que se tornou pecaminoso porque isso contradiria a Minha justiça.... Assim, o Meu amor está ligado pela Minha lei eterna, só pode fazer a felicidade perfeita na medida em que eu quero que o ser seja indescritivelmente feliz.... Posso de facto conceder misericórdia pela justiça, ajudando o ser que se tornou pecador para que se liberte dos seus pecados.... Mas a vontade de o fazer deve vir do próprio ser, deve estar consciente da sua culpa do pecado e do desejo de se libertar dele, e deve pedir ajuda para o fazer.... Assim, não posso libertar o ser da sua culpa contra a sua vontade, nem posso fazê-lo feliz com o Meu amor até que a Minha justiça tenha sido satisfeita, para o que o próprio ser deve estar disposto.... Muitos dos seres espirituais chamados à vida por Mim tinham transgredido contra Mim.... Tinham-se tornado pecadores e foram impostas barreiras ao Meu amor infinito porque a Minha justiça não permitia que o amor funcionasse como antes, abençoando assim imensamente os seres.... E por isso estes seres teriam sido eternamente banidos do Meu fluxo de amor se a Minha justiça não tivesse sido satisfeita, o que, no entanto, os próprios seres foram incapazes de fazer, o que eram completamente incapazes de fazer devido à sua resistência à Minha força de amor.... em que consistia o seu grande pecado.... No entanto, a expiação tinha de ser feita de acordo com a lei da ordem divina, se os seres fossem alguma vez permeados pelo Meu amor de novo, assim, se fossem feitos felizes.... E este trabalho de expiação foi realizado pelo homem Jesus por amor a Mim e à humanidade, cujo estado miserável Ele reconheceu e quis remediar em virtude do Seu amor.... A minha justiça ficou assim satisfeita e o Meu amor podia agora emergir e voltar-se para os seres que outrora tinham saído de Mim e preparar novamente uma bem-aventurança para eles que só Eu próprio, como o Amor Eterno, lhes posso conceder, mas que também torna cada ser imensamente feliz.... Devido ao pecado passado de apostasia de Mim, foi-me imposta uma restrição do Meu amor por parte do ser pecador.... porque não lhe dou força de amor contra a vontade de um ser.... E mesmo que abandone a sua resistência, deve primeiro ter-se libertado da sua culpa de pecado para poder receber novamente o Meu amor, porque isto requer justiça, que pertence à Minha natureza perfeita, e porque não posso inverter eternamente a lei da ordem.... que se fundamenta na Minha perfeição. O homem Jesus cumpriu a lei, Ele viveu inteiramente na ordem divina, mas Ele também viu o modo de vida dos Seus semelhantes que era completamente contra a lei da ordem divina, e Ele tomou sobre os Seus ombros toda a culpa do pecado e ofereceu-me um sacrifício tão inédito para redimir a culpa do pecado de todos aqueles que uma vez caíram, e eu aceitei este sacrifício, fiquei satisfeito com ele como compensação pela imensa culpa que os seres que tinham caído de Mim e depois também os seres humanos tinham incorrido.... Aceitei o sacrifício do homem Jesus, que queria redimir todas as pessoas do pecado.... Porque o amor n'Ele trouxe o sacrifício.... Mas o amor era Mim mesmo.... Assim o amor redimiu a culpa, mas isso não teria sido possível sem um acto de expiação que eu só poderia realizar na concha de um ser humano que fosse capaz e disposto a sofrer.... Que Ele próprio sofreu imensamente como compensação pela culpa de pecado da pessoa caída. E assim a justiça não foi contornada, ficou satisfeita, e agora o Meu amor pôde voltar a ter efeito, pôde entregar-se e tornar as criações vivas imensamente felizes, pois elas estavam novamente sem culpa, e por isso podem também unir-se a Mim novamente e ser completamente permeadas pelo Meu amor, como era no início.... E o Meu amor não desistirá, e ajudará tudo o que uma vez se tornou pecador a carregar voluntariamente a sua culpa debaixo da cruz, a entregá-la a Jesus e assim a Minha justiça não será contornada e o ser será libertado da sua culpa, porque o Amor se sacrificou, porque no homem Jesus declarou a Sua vontade de sofrer e morrer para que as pessoas.... os seres outrora caídos.... não precisavam de sofrer pela sua imensa culpa de pecado porque teriam sido eternamente incapazes de redimir os seus pecados e fazer expiação por Mim, o que eu, como Deus justo, tive de exigir a fim de conceder novamente aos seres a bem-aventurança que o Meu imenso amor quer proporcionar-lhes. A compensação pela grande culpa tem de ser criada primeiro, pois a Minha perfeição não pode violar a ordem legal, toda a culpa tem de ser redimida porque isso requer a Minha justiça...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL