Compare proclamation with translation

Other translations:

진리를 왜곡시키는 일.

나는 항상 너희에게 위로부터 내 말을 전하는 것에 관한 일이라면, 어떠한 것도 순수하게 나로부터 나온 것처럼 유지되지 않을 것이라는 것을 말해야만 한다. 왜냐면 사람들이 아직 온전하지 못하기 때문이다. 그러므로 아주 귀한 것을 충분하게 조심스럽게 보호하지 못하기 때문이다.

바로 이 점이 나로 하여금 항상 진리를 숨키려는 내 대적자의 노력에 대한 대항으로 새롭게 순수한 진리를 항상 또 다시 이 땅에 전해주게 한다. 그러나 너희 사람들이 어떠한 영적인 내용을 영접할지는 자유이다. 너희는 나로부터 내 대적자로부터 어떤 강요도 받지 않을 것이다.

그러나 너희 자신의 진리를 향한 갈망이 결정을 할 것이다. 만약에 내가 항상 또 다시 직접 너희에게 말하면, 그리고 내 대적자의 역사로 인해 오류를 대변하기 때문에 진리 대신에 오류를 관철시키기 때문에 이로써 너희를 위한 영적으로 귀한 것이 순수하지 못하게 되고 해롭게 되었기 때문에 가치가 없게 된 것을 항상 또 다시 깨끗하게 하려고 시도하면, 너희가 어떤 은혜의 선물을 받은 것인지를 알지 못할 것이다.

너희는 어떻게 이런 일이 일어날 수 있는지 질문할 것이다. 만약에 내 말을 듣거나 또는 내 말을 깨닫는 모든 사람이 같은 영으로 있으면, 진리의 합당하지 않은 영적인 내용이 숨어 들어오는 일은 불가능 했을 것이다. 그러나 바로 이런 사람들의 서로 다른 영적인 상태가 자신의 잘못 된 생각이 위로부터 이 땅에 주어진 순수한 진리에 섞이는 것을 가능하게 한다.

영적인 내용을 전하려고 하는 사람들이 영적인 내용에 대한 시험을 자주 적게 해본다. 나 자신이 사람들의 자유의지에 간섭을 할 수 없다. 나는 단지 한 가지를 할 수 있다. 순수한 진리를 이 땅에 전하는 것이다. 이 진리는 스스로 진리 안에서 서려는 단지 순수한 진리을 전하려는 가장 진지한 의지를 가지고 있는 사람들에 의해 진리로 깨달아 지게 될 것이다.

너희는 이런 사람들에게서 귀를 기울어야 한다. 왜냐면 그러면 너희는 나 자신으로부터 듣는 것이기 때문이다. 그러나 나는 나 자신이 모순이 될 수 없다. 나는 이곳에서 한 가지를 가르치고 다른 곳에서 반대를 가르칠 수 없다. 왜냐면 나로부터 온 진리는 영원히 변할 수 없기 때문이다.

그러므로 단지 너희가 무엇을 진리로 영접하기 원할지 시험해 보는 일은 너희에게 달려 있다. 나는 항상 단지 너희에게 시험석을 알려줄 수 있다. 이 시험석은 너희에게 예수 그리스도의 구속사역을 관해 가르쳐 주는 지와 예수 그리스도의 구속사역을 관해 무엇을 가르쳐 주는 가이다. 나는 너희에게 항상 단지 너희가 인간으로 존재하게 된 원인과 인간 예수의 사명과 그를 세상의 구세주로 인정하는 것에 관해 설명해줄 수 있다.

너희가 이런 설명을 깨달으면, 너희가 어떤 것을 진리로 인정할 수 있을지 어떠한 것을 너희가 오류로 거절할 수 있을 지에 관한 질문을 너희 스스로 해결할 수 있을 것이다. 나는 무작정 믿는 것을 원하지 않는다. 나는 너희에게 지식을 전파해 너희가 모든 연관 관계를 선명하게 깨닫게 한다.

너희에게 조건이 없이 영접하는 것을 요구하지 않을 것이다. 너희는 생각을 해보고 이 가운데 나에게 너희의 영을 깨우쳐주기를 부탁해야 한다. 진실로 너희는 모든 것을 선명하게 이해할 수 있을 것이다. 너희는 내 구원계획을 이해할 수 있을 것이다. 너희는 그러면 단지 이렇게 돼야만 하고 다르게 될 수 없음을 알 것이다.

왜냐면 내가 너희를 가르친다면, 진실로 가르치는 일은 너희가 이해할 수 있게 일어나고 잘못 된 생각의 내용이 너희에게 다시 들어올 수 있게 만들 수 있는 어떠한 빈틈도 너희를 위해 남지 않게 일어날 것이기 때문이다. 그러면 너희는 언제든지 시험을 해볼 수 있을 것이다.

왜냐면 모든 신적인 계시는 같은 내용을 가지고 있어야만 하기 때문이다. 진리는 서로 모순이 될 수 없다. 그렇지 않고서는 신적인 출처를 의심해야만 하기 때문이다. 이제 너희에게 믿을 만한 것을 항상 너희의 진리를 향한 갈망이 정할 것이다.

왜냐면 너희가 오류로부터 너희를 전적으로 자유롭게 만들 능력이 없으면, 너희는 순수한 진리를 영접하기에 합당하지 않기 때문이다. 그러면 항상 또 다시 잘못 된 가르침이 전파되고 될 것이다. 그러나 너희는 더 이상 이런 것이 나로부터 너희에게 주어진 것이라고 주장할 수 없을 것이다.

나는 너희에게 순수한 진리를 전한다. 순수한 진리는 모순이 되지 않는다. 이런 순수한 진리는 영을 통해 너희에게 전해진다. 너희 안에 영원한 아버지의 영과 연결이 되어 있고 모든 것을 알고 있는 그러므로 너희에게 단지 순수한 진리만을 주게 될 영의 불씨가 너희를 가르쳐 준다.

모든 영적인 내용의 출처와 전달되는 방식을 너희는 세심하게 시험해 보아야만 한다. 만약에 너희가 영적인 내용을 위해 이제 자신을 드려 일을 해야 할 가장 순수한 영적인 내용이 너희에게 제공 된다는 것이 확실하지 않으면, 너희는 시험하지 않은 것을 영접하고 이를 전파해서는 안 된다.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 선택하여라. 이로써 항상 내 신적인 사랑의 가르침을 영접하라. 왜냐면 이 가르침은 절대로 오류가 아니기 때문이다. 이 가르침을 실천하라. 나를 사랑하고 너희 이웃들을 너희 자신처럼 사랑하라. 내 뜻을 따르는 삶을 살려고 노력하라.

진실로 너희는 곧 스스로 깨우친 영으로 거하게 되고 너희에게 진리가 전해지는지 언제 전해지는지 깨닫게 될 것이다. 왜냐면 이 진리는 너희를 행복하게 하기 때문이다. 반면에 잘못 된 가르침을 단지 아직 성숙하지 못한 대적자가 영향을 미칠 수 있는 사람들이 즐겁게 들을 것이다.

너희 사람들은 결정해야만 한다. 진리를 향한 너희의 갈망이 지배적 이어야만 한다. 그러면 너희는 오류에 빠질 위험이 더 이상 없을 것이다. 너희는 누가 너희에게 말하는지 깨닫게 될 것이다. 그러나 종말이 가까이 다가올수록 항상 오류는 더욱 강할 것이다. 왜냐면 내 대적자가 자신에게 시간이 많이 남아 있지 않음을 알기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Verfälschung der Wahrheit....

Immer wieder muß Ich euch sagen, daß nichts so rein erhalten bleibt, wie es von Mir ausgeht, wenn es um die Zuleitung Meines Wortes von oben geht, weil die Menschen noch unvollkommen sind und daher auch nicht sorgfältig genug hüten, was überaus kostbar ist. Und gerade das veranlaßt Mich, immer wieder von neuem die reine Wahrheit zur Erde zu leiten als Gegenwirken zu dem Bemühen Meines Gegners, der immer die reine Wahrheit untergraben wird. Euch Menschen aber steht es frei, welches Geistesgut ihr annehmet, ihr seid keinerlei Zwang ausgesetzt, weder von Meiner noch von Meines Gegners Seite aus, aber euer eigenes Verlangen nach Wahrheit entscheidet.... Ihr wisset nicht, welche Gnadengabe ihr empfanget, wenn Ich immer wieder direkt zu euch rede und immer wieder zu bereinigen suche, was durch Einwirken Meines Gegners wertlos wurde, weil Irrtum vertreten wird, weil die Wahrheit mit Irrtum durchsetzt wurde und daher die geistige Kost für euch unrein und schädlich geworden ist. Und ihr werdet fragen, wie das geschehen konnte. Wenn alle Menschen, die Mein Wort hören oder davon Kenntnis nehmen, gleichen Geistes wären, würde es auch unmöglich sein, daß unwahres Geistesgut sich einschleicht.... Doch ebender verschiedene Geisteszustand der Menschen läßt es zu, daß eigene, irrige Gedanken mit hineingenommen werden in die reine Wahrheit, die von oben zur Erde niederstrahlt.... Und es wird zuwenig geprüft von seiten derer, die nun das Geistesgut zu verbreiten suchen.... Ich Selbst kann den freien Willen der Menschen nicht antasten, Ich kann nur das eine tun: die reine Wahrheit zur Erde strahlen zu lassen, die auch von denen erkannt wird als solche, die ernsten Willens sind, selbst in der Wahrheit zu stehen und nur reine Wahrheit zu verbreiten.... Und diese sollet ihr hören, denn dann höret ihr Mich Selbst.... Ich kann Mir aber nicht Selbst widersprechen, Ich kann nicht hier das eine lehren und dort das Gegenteil, denn die Wahrheit aus Mir ist ewig unveränderlich, also obliegt euch nur die Prüfung, was ihr als Wahrheit annehmen wollet.... Und immer nur kann Ich euch auf den Prüfstein verweisen: ob und was euch über das Erlösungswerk Jesu Christi gelehrt wird.... Ich kann euch immer nur aufklären über den Anlaß eures Menschseins, über die Mission des Menschen Jesus und über Dessen Anerkennung als Erlöser der Welt.... Und nehmet ihr diese Aufklärung zur Kenntnis, dann klärt sich für euch selbst die Frage, was ihr als Wahrheit anerkennen könnet und was ihr als Irrtum ablehnen dürfet. Ich verlange keinen blinden Glauben, Ich unterbreite euch ein tiefes Wissen, auf daß ihr alle Zusammenhänge klar erkennet. Es wird von euch kein bedingungsloses Anerkennen verlangt, sondern ihr sollet nachdenken und Mich dabei um Erhellung eures Geistes bitten, und wahrlich, klar und verständlich wird euch alles sein, ihr werdet Meinen Heilsplan begreifen, und ihr werdet dann auch wissen, daß es nur so und nicht anders sein kann.... Denn sowie Ich euch belehre, geschieht es wahrlich in der Weise, daß es euch verständlich ist, daß für euch keine Lücken offenbleiben, die euch wieder veranlassen könnten, irriges Gedankengut einzuflechten. Und dann könnet ihr jederzeit eine Prüfung vornehmen, denn jegliche göttliche Offenbarung muß gleichen Inhalts sein, sie können sich nicht widersprechen, ansonsten der göttliche Ausgang angezweifelt werden muß. Und was euch nun glaubwürdig ist, das wird immer euer Verlangen nach der Wahrheit bestimmen, denn vermöget ihr nicht, euch völlig frei zu machen von Irrtum, dann seid ihr auch nicht tauglich zur Aufnahme der reinen Wahrheit.... Und dann werden immer wieder Irrlehren verbreitet werden, doch ihr könnet dann nicht mehr behaupten, daß diese von Mir aus euch zugegangen seien.... Ich vermittle euch die reine Wahrheit.... Die reine Wahrheit widerspricht sich nicht, und diese reine Wahrheit geht euch zu durch den Geist, es belehret euch der Geistfunke in euch, der mit dem Vatergeist von Ewigkeit in Verbindung steht und der um alles weiß und daher euch nur die reine Wahrheit geben wird.... Und den Ausgang jeglichen Geistesgutes, die Art der Zuführung.... müsset ihr sorgfältig prüfen. Ihr dürfet nicht etwas ungeprüft hinnehmen und es verbreiten, wenn ihr nicht ganz sicher seid, daß euch reinstes Geistesgut geboten wurde, für das ihr euch nun einsetzet. Prüfet alles, und das Beste behaltet.... So nehmet immer Meine göttliche Liebelehre an, denn diese wird niemals irrig sein.... lebet sie aus, liebet Mich und euren Nächsten wie euch selbst, und bemühet euch, ein Leben nach Meinem Willen zu führen, und wahrlich, ihr werdet bald selbst erweckten Geistes sein und erkennen, ob und wann euch Wahrheit geboten wird, denn diese wird euch beglücken, während irrige Lehren wieder nur von solchen Menschen gern gehört werden, die noch sehr unreif sind und die der Gegner noch beeinflussen kann.... Ihr Menschen müsset die Entscheidung treffen, und euer Verlangen nach Wahrheit muß vorherrschen, dann werdet ihr auch keine Gefahr laufen, dem Irrtum zu verfallen, und ihr werdet erkennen, wer euch anspricht.... Doch immer kräftiger werden die Irrtümer werden, je näher das Ende ist, weil Mein Gegner weiß, daß er nicht mehr viel Zeit hat....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde