Compare proclamation with translation

Other translations:

누가 너희에게 말을 하는가? 모든 혼이 하나님께 속해 있다.

너희를 모든 진리 안에서 인도하는 영은 무한 가운데 가장 높고 가장 온전한 영인 너희의 창조주 하나님인 하늘과 땅의 지배자인 영원으로부터 영원까지 존재하는 나 자신이다. 이를 너희는 믿어야 한다. 너희가 가장 높고 가장 온전한 존재가 너희의 음성을 듣기에 너희 자신이 너무 작고 적은 것으로 느끼면, 내가 아버지로서 내 자녀들에게 말하는 것을 알라.

왜냐면 너희는 한때 나로부터 생성되었기 때문이다. 너희는 가장 긴밀하게 나와 연결되어 있었다. 왜냐면 절대로 쇠하지 않는 너희의 능력이 나 자신으로부터 나온 것이기 때문이다. 비록 너희가 너희 자신을 아주 작게 여길지라도 그러나 너희는 내 피조물이다. 너희는 나에게 속해 있다.

왜냐면 너희의 원래 요소가 내 것과 똑같기 때문이다. 너희 안에 거하고 있는 불씨는 내 일부분이다. 이 불씨는 영원한 아버지의 영과 떨어질 수 없게 연결이 되어 있다. 그러므로 이 불씨가 너희 안에서 말하면, 너희가 나 자신에게서 듣는 것이다.

너희가 이를 이해할 수 없는 것은 너희 스스로 나로부터 멀어졌고 멀어진 것으로 여기는 것은 너희는 자유의지로 나를 떠난 결과로써 너희가 나와 속한다는 소속감을 잃게 된 것은 그러나 단지 너희의 착각 때문에 가능한 것이다. 왜냐면 너희는 영원히 나로부터 떨어질 수 없기 때문이다.

너희는 다시 나와 긴밀한 연결이 되었다는 의식에 도달해야 한다. 그러므로 내가 너희에게 말한다. 너희가 진리에 합당하게 너희가 무엇이었는지 너희가 무엇인지 너희가 무엇이 다시 되야 하는지 가르침을 받으면, 너희는 의지를 드려서 나와의 간격을 줄이려고 할 가능성이 있다.

너희가 이제 나에게 다시 가까이 올수록 너희는 최고로 높고 최고로 온전한 존재가 너희에게 낮아져 임함을 더 이해할 수 있을 것이다. 왜냐면 그러면 너희와 나와 어떠한 관계가 있는지를 너희 스스로 이해하게 될 것이기 때문이다.

그러나 이런 깨달음을 얻기 위해 먼저 의식적으로 나를 추구하는 것을 요구하고 너희가 먼저 사랑 안에서 살라는 내 뜻을 성취시키라고 너희에게 자극을 주는 너희 안의 낮은 소리의 음성을 따르는 것을 요구한다. 왜냐면 너희가 사랑을 통해 영원한 사랑인 나 자신에게 가까이 다가가기 때문이다.

너희 안에 내 음성은 이제 항상 더 밝게 더 선명하게 들리게 될 것이다. 왜냐면 아버지가 자신의 자녀들이 자기에게 전적으로 모두에게 헌신하여 그의 피조물들이 한때 의지적으로 만들었던 간격을 줄여서 마지막에 가서는 전적으로 사라지게 하여 그들이 다시 최종적으로 나와 하나가 되게 한다.

왜냐면 한때 나로부터 나온 어떤 것도 내가 포기하지 않는다는 것 한 가지는 확실 하기 때문이다. 왜냐면 모든 것이 내 일부분이기 때문이다. 왜냐면 다른 권세에 속한 어떤 것도 없고 한 존재가 단지 올바르지 않게 존재들에게 영향을 준 것이기 때문이다.

이 존재는 모든 권세와 영광을 가지고 나로부터 생성되어 나온 존재이고 자유의지로 이런 그의 권세를 잘못 사용했고 그러나 내가 이를 막지 않고서 내 능가할 수 없는 지혜와 끝없는 사랑이 내 대적자의 자유의지에 기초해 계획을 세우고 강력한 변화시키는 역사를 일으켰다. 이 계획은 결국에 가서 나에 의해 창조 된 모든 영적인 존재들이 끝 없이 축복되게 되게 인도할 것이다. 내 대적자 자신도 비록 영원한 시간이 흘러 갈 때라도 언젠가 자유의지로 여기에 복종할 것이다.

모든 것이 영원히 내 것이고 내 것으로 남는다. 단지 일정 기간 동안 자유의지로 질서를 벗어난 것이다. 그러나 거부할 수 없이 언젠가 다시 내 영원한 질서에 복종할 것이다. 그러나 이런 마지막 목표에 도달하기 위해 항상 내 사랑으로 돌보는 역사가 있을 것이다. 이런 사랑의 돌봄이 내가 직접 말하는 이유를 설명한다.

왜냐면 내가 영원으로부터 존재하고 그들의 시작점이 있는 내 피조물 위에 아주 높게 서있기 때문에 너희를 향한 내 사랑은 상상할 수 없다. 이 사랑이 가장 작은 피조물에게 낮아져서 그에게 능력을 채워 준다. 그러면 자신을 인식하는 존재인 사람들을 대해 얼마나 더 많은 사랑을 표현하고 그를 자신에게 이끌려고 할 것인가?

왜냐면 자신을 인식하는 존재는 만약에 이제 자기 자신으로부터 우러나와 자유롭게 나를 추구하고 나와 다시 하나가 되기 위해 그들이 진리에 합당하게 그와 그의 목표에 관한 가르침을 받으면, 이미 나를 깨닫고 사랑하는 법을 배울 능력이 있기 때문이다.

왜냐면 단지 나와의 연결이 된 가운데만 측량할 수 없이 축복될 수 있고 내가 나로부터 생성되어 나온 모든 존재에게 이런 축복을 주기를 원하기 때문이다. 왜냐면 내 사랑이 너희를 생명으로 존재하게 했고 이제 내 사랑은 너희를 영원히 행복하게 해주기를 원하기 때문이다.

그러므로 내 사랑은 쉬지 않고 일을 하여 너희가 너희의 마지막 목표에 도달하게 한다. 그러므로 내가 너희 심장 안에 영원한 사랑과 분리되지 않고 연결이 되어 있는 나에게 향하게 재촉을 하는 항상 단지 사람들에게 자유를 주어서 그가 자신 안에 있는 사랑의 불씨를 꺼 버릴 수 있는 사랑의 불씨를 넣어 주었다. 만약에 사랑의 불씨를 꺼버린다면 영원한 기간 동안 나로부터 멀리 떨어져 머물게 되고 영원한 기간 동안 불행을 의미한다.

그러나 너희가 인간으로써 너희의 마지막 의지의 시험을 봐야 할 이 땅에서 사는 동안에는 내 사랑이 너희는 뒤따르고 너희가 너희 자신을 변화시키게 자극해 너희가 나에게 향하고 이제 너희들 스스로 의식적으로 너희들과 영원한 사랑과 다시 영원히 하나가 되기 위해 너희 자신을 다시 사랑으로 변화시켜 내 영원한 질서에 복종하게 만들 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Wer spricht euch an?.... Jede Seele ist Angehör Gottes....

Der Geist, Der euch einführt in alle Wahrheit, bin Ich Selbst, der höchste und vollkommenste Geist in der Unendlichkeit, euer Gott und Schöpfer, der Herr des Himmels und der Erde, Der da ist von Ewigkeit zu Ewigkeit.... Dieses sollet ihr glauben, und wenn ihr euch zu klein und winzig fühlet, als daß das höchste und vollkommenste Wesen euch ansprechen könne, dann wisset, daß Ich als Vater zu Meinen Kindern spreche, denn ihr seid aus Mir einst hervorgegangen, ihr seid aufs engste mit Mir verbunden, weil ihr Kraft seid aus Mir, die nimmermehr vergehen kann.... Und ob ihr euch noch so gering wähnet, so seid ihr doch Meine Geschöpfe, ihr seid Mein Angehör, denn euer Urelement ist das gleiche, was Ich bin, und der Funke, der in euch ruht, ist Mein Anteil, er ist untrennbar verbunden mit dem Vatergeist von Ewigkeit.... Und äußert er sich also in euch, dann bin Ich Selbst es, Den ihr höret.... Daß es für euch nicht faßbar ist, liegt daran, daß ihr selbst euch entfernt habt und euch entfernt von Mir wähnet, daß ihr das Gefühl der Zusammengehörigkeit mit Mir verloren habt als Folge eures freiwilligen Abwendens von Mir, was aber nur in eurer Einbildung möglich ist, denn ihr könnet euch ewiglich nicht von Mir trennen. Doch ihr sollet auch wieder das Bewußtsein der engen Bindung mit Mir erlangen, und darum spreche Ich euch an. Wenn ihr wahrheitsgemäß unterwiesen werdet, was ihr waret, was ihr seid und was ihr wieder werden sollet, dann besteht auch die Möglichkeit, daß ihr willensmäßig die Entfernung von Mir zu verringern suchet, und je näher ihr Mir nun wieder kommt, desto verständlicher wird es euch auch sein, daß Sich das höchste und vollkommenste Wesen zu euch herniederneigt, weil ihr dann selbst begreifen werdet, in welchem Verhältnis ihr zu Mir steht. Doch diese Erkenntnis setzt ein bewußtes Streben nach Mir voraus.... sie setzt voraus, daß ihr folget der leisen Stimme in euch, die euch vorerst zur Erfüllung Meines Willens anregt, zu einem Leben in Liebe.... Denn durch die Liebe nähert ihr euch Mir Selbst, Der Ich die Ewige Liebe bin, und immer heller und klarer wird nun Meine Stimme in euch ertönen, weil der Vater Seine Kinder dazu bewegen will, sich voll und ganz Ihm hinzugeben, auf daß die weite Entfernung, die Seine Geschöpfe einstmals willensmäßig anstrebten, verringert und zuletzt ganz aufgehoben wird.... daß sie wieder endgültig sich mit Mir zusammenschließen. Denn eines ist gewiß, daß nichts aufgegeben wird von Mir, was einstmals aus Mir ausging, weil alles Mein Anteil ist, weil es nichts gibt, was einer anderen Macht angehört, sondern nur widerrechtlich von einem Wesen beeinflußt wird, das auch einst von Mir ausging in aller Macht und Herrlichkeit und diese seine Macht mißbrauchte im freien Willen.... doch (Er wurde jedoch) nicht von Mir daran gehindert wurde, weil Meine unübertreffliche Weisheit und endlose Liebe einen gewaltigen Umformungsprozeß einleitete und diesen Plan auf jenem freien Willen Meines nunmehrigen Gegners aufbaute, der aber letzten Endes zu einer endlosen Beseligung alles von Mir erschaffenen Geistigen führen wird und dem selbst Mein Gegner sich einmal freiwillig unterziehen wird, und ob Ewigkeiten noch vergehen werden. Es ist und bleibt alles ewig Mein, nur daß es zeitweise freiwillig aus der Ordnung heraustritt, aber unwiderruflich auch einmal wieder sich in diese ewige Ordnung einfügen wird. Doch immer wird Meine liebende Fürsorge am Werk sein, dieses letzte Ziel zu erreichen, und in dieser liebenden Fürsorge erklärt sich auch Meine direkte Ansprache, denn ob Ich auch überhoch über Meinen Geschöpfen stehe.... die einmal ihren Anfang nahmen, während Ich bin von Ewigkeit.... so ist doch Meine Liebe zu euch unvorstellbar und diese beugt sich herab zu dem winzigsten Geschöpf und erfüllt es mit Kraft. Wieviel mehr jedoch wird dem ichbewußten Wesen, dem Menschen, gegenüber sich diese Liebe zum Ausdruck bringen und ihn zu sich zu ziehen suchen, weil das ichbewußte Wesen schon fähig ist, Mich zu erkennen und lieben zu lernen, wenn es wahrheitsgemäß unterwiesen wird über seinen Ausgang und sein Ziel.... um nun frei aus sich heraus Mich anzustreben und sich mit Mir wieder zu vereinen, weil es nur in der Vereinigung mit Mir unermeßlich selig sein kann und Ich allem aus Mir Hervorgegangenen diese Seligkeit bereiten möchte.... Denn Meine Liebe hat euch ins Leben gerufen, und Meine Liebe will euch nun auch beglücken ewiglich, darum wird Meine Liebe auch ununterbrochen tätig sein, auf daß ihr euer letztes Ziel erreichet. Und darum legte Ich ein Liebefünkchen in euer Herz, das untrennbar mit der Ewigen Liebe verbunden ist, das zu Mir hindrängt, nur immer dem Willen des Menschen seine Freiheit läßt, so daß dieser auch das Liebefünkchen in sich ersticken kann und dann noch ewige Zeiten in der Entfernung von Mir verharrt, was auch ewige Zeiten Unseligkeit bedeutet. Doch solange ihr als Mensch auf Erden lebt, wo ihr eure letzte Willensprobe ablegen sollet, so lange wird auch Meine Liebe euch verfolgen und euch zur Wandlung des Willens anzuregen suchen, daß er sich Mir zuwende und ihr nun bewußt euch wieder einfüget in Mein Gesetz ewiger Ordnung: daß ihr selbst euch wieder zur Liebe gestaltet, um euch mit der Ewigen Liebe vereinigen zu können auf ewig....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde