Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 결정은 바꿀 수 없다.

너희가 세상적으로 영적으로 일어나게 될 큰 변화 앞에서 있다는 것은 확실하다. 너희가 단지 세상에서 일어나는 일과 영적으로 저조한 상태를 관찰해 본다면, 너희는 전적으로 새로운 질서를 세우는 방식으로 영원한 법칙인 질서가 다시 세워져야만 하는 방식으로 도움을 줄 수밖에 없음을 이해할 수 있을 것이다.

사람들은 이런 신적인 질서를 무너뜨렸다. 그들의 성장 과정을 마쳐야 할 그리고 마칠 수 있는 사람 안에 육신을 입은 영적인 존재들이 전적으로 실패했다. 그러므로 성장 과정을 지속하거나 또는 성장의 전체 과정을 처음부터 다시 시작할 수 있는 새로운 기회가 만들어 져야만 한다. 세상적으로 무질서를 확인해 볼 수 있다.

왜냐면 사람들이 물질을 향한 집착으로 인해 전적으로 질서를 벗어났기 때문이다. 그들은 이 땅의 세상을 소유한 자의 영향력 아래 있다. 그러므로 그들은 영적으로 저조한 상태 도달했고 그들의 이 땅의 삶은 헛되게 되었다. 세상적으로 그리고 영적으로 전환점으로 여길 수 있는 때가 피할 수 없게 다가왔다.

왜냐면 세상적으로 모든 것이 변화될 것이기 때문이다. 왜냐면 옛 땅이 전적으로 변화되고 영들을 전적으로 구별하는 일이 일어나기 때문이다. 실패한 사람들은 다시 물질 안으로 파문을 받을 것이다. 아직 굳은 물질 안에 묶임을 받은 것들은 이 땅의 새로운 창조물 안에서 성장 과정을 지속할 수 있기 위해 자유롭게 될 것이다.

이 땅은 이전의 상태로 더 이상 남을 수 없을 것이다. 그렇지 않고 서는 영적인 존재들이 계속 성장할 수 있는 가능성이 없게 되었을 것이다. 먼저 모든 것이 다시 새롭게 정리돼야만 한다. 모든 영적인 것이 자신의 성장 정도에 합당한 곳으로 옮겨져야만 한다. 그러므로 단지 물질을 갈망하는 사람들은 그가 이미 오래전에 극복했던, 그럴지라도 자신이 도달한 자유를 잘못 사용해 다시 깊은 곳으로 떨어져서 옛 상태로 돌아 갈 것이다.

그러면 세상에 신적인 질서가 다시 세워지게 될 것이다. 그러면 사람들은 신적인 질서 안에서 살게 될 것이다. 왜냐면 새로운 땅은 옛 땅에서 새로운 땅으로 옮겨질 수 있을 정도의 성장 정도에 도달한 사람들로 유지되기 때문이다. 이 땅뿐만 아니라 인류도 전적으로 새롭게 될 것이다. 인류는 영적인 성숙한 가운데 새로운 이 땅의 시대가 시작되고 다시 질서의 법칙에 따라 이뤄지게 될 창조물 안에 묶임을 받은 영적인 존재들이 위로 성장하게 돕게 된다.

너희 사람들은 이 땅에서 영적인 변화가 일어나게 될 것이라고 사람들이 변화될 것이라고 다시 말해 개선이 될 것이고 이를 통해 이제 변화가 이루어지게 될 것이라고 믿어서는 안 된다. 이렇게 될 가능성은 없다. 왜냐면 이 땅을 정화시키는 일은 반지 강제적인 역사를 통해 이루어질 수 있기 때문이다.

염소와 양을 구별해야만 한다. 하나님으로부터 변화가 이루어져야만 한다. 왜냐면 사람들은 더 이상 자기 자신을 다른 방향으로 인도할 능력이 없기 때문이다. 그들은 그들에게 주어진 시간이 길어질수록 계속하여 더 깊은 곳으로 빠져들어 가기 때문이다. 그러므로 하나님의 구원계획에 때가 정해져 있다.

이 때는 지켜지게 될 것이다. 왜냐면 그가 자신의 지혜 안에서 필요한 것으로 깨닫고 결정했기 때문이다. 이 때는 정해진 것이고 절대로 바뀌지 않을 것이다. 왜냐면 그의 지혜를 능가할 수 있는 것은 없기 때문이다. 그의 결정은 변경될 수 없기 때문이다. 그러므로 그 편에서 이런 변화와 연관되어 일어나는 모든 일을 사람들에게 계시해줄 수 있다.

선지자와 선견자를 통해 사람들에게 항상 또 다시 알려준 예언을 믿을 수 있다. 마지막 심판과 이 땅을 새롭게 조성하는 일은 지금까지 사람들이 체험한 일들 중 유사한 것을 찾아볼 수 없기 때문에 이 예언이 잘못 된 것이라고 영접할 권리가 없다. 사람들은 그들에게 전해진 것을 염두 해두고 이를 앞두고 있다는 것을 염두해두고 이를 준비해야 함을 염두해야 한다.

왜냐면 사람의 의지가 이 땅에서 자신을 과제를 성취시키기 위해 추구하면, 아직 활용할 수 있는 짧은 은혜의 시간이 있기 때문이다. 그러면 그는 종말을 두려워할 필요 없다. 왜냐면 하나님이 자신을 부르는 모든 사람을 도울 것이기 때문이다.

그러므로 그는 항상 또 다시 사람들이 자신의 말씀을 통해 자신을 깨닫게 한다. 그는 일어나는 일을 알려 준다. 그러나 그는 모든 사람의 자유의지를 보장한다. 그러므로 그의 자유의지가 그 자신의 운명을 결정한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gottes Beschluß ist unabwendbar....

Daß ihr vor einer Wende steht, die irdisch und auch geistig sich vollziehen wird, ist gewiß.... Und sowie ihr euch nur das irdische Weltgeschehen sowie den geistigen Tiefstand betrachtet, muß es euch auch verständlich sein, daß nur in einer solchen Weise Abhilfe geschaffen werden kann, daß eine völlig neue Ordnung hergestellt wird, daß die Ordnung wiederhergerichtet werden muß, die Gesetz ist von Ewigkeit. Die Menschen haben diese göttliche Ordnung umgestoßen, und das in den Menschen verkörperte Geistige, das seine Aufwärtsentwicklung abschließen sollte und auch konnte, hat völlig versagt, und es müssen daher neue Möglichkeiten geschaffen werden, die Entwicklung fortzusetzen oder gar den ganzen Gang der Entwicklung von neuem zu beginnen. Irdisch ist ein Chaos festzustellen, denn die Menschen sind durch den Hang zur Materie völlig aus der Ordnung getreten, sie stehen unter dem Einfluß dessen, dem die irdische Welt angehört, und sie sind daher auch geistig in einem Tiefstand angelangt, der ihr Erdenleben vergeblich werden läßt, und es ist unwiderruflich die Zeit gekommen, die als irdischer und geistiger Wendepunkt betrachtet werden kann, denn irdisch wird sich alles verändern, weil die alte Erde eine totale Umgestaltung erfährt und auch eine gänzliche Scheidung der Geister stattfindet.... daß die Menschen, die versagten, wieder in der Materie gebannt werden und daß das noch in der festen Materie Gebundene frei wird, um auch den Entwicklungsgang weiter fortsetzen zu können in Neuschöpfungen der Erde. Es kann der alte Zustand auf der Erde nicht bestehenbleiben, ansonsten es keine Möglichkeit geben würde für eine Weiterentwicklung des Geistigen.... Es muß alles erst wieder neu gerichtet werden, es muß alles Geistige dahin versetzt werden, wo es seiner Reife nach hingehört, und so muß auch der nur nach der Materie verlangende Mensch in den Zustand zurückkehren, den er schon längst überwunden hatte, jedoch seine erreichte Freiheit mißbraucht hat und daher wieder abgesunken ist zur Tiefe.... Es wird dann wieder die göttliche Ordnung sein auf der neuen Erde, und auch die Menschen werden sich in göttlicher Ordnung bewegen, denn die neue Erde ist von denen belebt, die auf der alten Erde einen Reifezustand erlangt haben, der ein Versetzen auf die neue Erde rechtfertigt.... Und sowohl die Erde wird gänzlich erneuert werden als auch die Menschheit, die in geistiger Reife eine neue Erdperiode beginnt und auch allem in den Schöpfungen gebundenen Geistigen zur Aufwärtsentwicklung verhilft, die sich wieder in gesetzlicher Ordnung vollziehen wird. Ihr Menschen dürfet nicht glauben, daß auf dieser Erde eine geistige Wende eintreten wird, daß sich die Menschen ändern, d.h. bessern werden und dadurch nun ein Wandel geschaffen wird.... Diese Möglichkeit schaltet aus, denn die Reinigung dieser Erde kann nur ein Gewaltakt noch zuwege bringen.... Es müssen die Böcke von den Schafen geschieden werden, es muß von Gott aus eine Wandlung geschaffen werden, denn die Menschen sind nicht mehr dazu fähig, sich selbst in ein anderes Fahrwasser zu steuern.... Sie sinken stets weiter ab, je länger ihnen Zeit bleibt. Darum ist auch die Zeit festgesetzt im Heilsplan Gottes, und diese wird eingehalten, denn was Er in Seiner Weisheit als nötig erkannt und beschlossen hat, das ist feststehend und wird niemals eine Änderung erfahren, denn Seine Weisheit ist unübertrefflich, und Seine Beschlüsse sind unwandelbar. Darum können auch von Seiner Seite alle Geschehen den Menschen offenbart werden, die mit jener Wende zusammenhängen. Und es kann den Prophezeiungen Glauben geschenkt werden, die immer wieder den Menschen verkündet werden durch Seher und Propheten. Daß das Letzte Gericht und die Neugestaltung der Erde keine Parallele findet in den bisher von den Menschen erlebten Geschehen, berechtigt jedoch nicht zu der Annahme, daß diese Prophezeiungen irrig sind.... Doch die Menschen sollten damit rechnen, was ihnen verkündet wird und bevorsteht, und sich darauf vorbereiten, denn noch ist eine kurze Gnadenzeit, die noch genützt werden könnte, wenn nur der Wille des Menschen es anstrebt, auf Erden seiner Aufgabe gerecht zu werden, und dann brauchte er auch nicht das Ende zu fürchten, denn Gott wird einem jeden helfen, der nach Ihm rufet, und darum gibt Er Sich immer wieder den Menschen zu erkennen durch Sein Wort.... Er kündet die Geschehen an, doch Er belässet jedem Menschen den freien Willen, der darum auch dessen Los entscheidet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde