나는 계속하여 너희에게 선물하기 원한다. 왜냐면 내 사랑은 제한이 없기 때문이다. 사람이 자기 자신 안에서 내가 직접 역사하게 허용하면, 허용하는 이유는 내 보호를 받길 원하기 때문이다. 그러면 더 이상 믿음의 강요가 없다.
왜냐면 그가 나를 믿기 때문에 내 은혜의 선물에 자신을 열었기 때문이다. 그러나 믿음이 부족한 곳에서 나는 절대로 공개적으로 역사할 수 없다. 그러므로 자신의 믿음이 사랑을 통해 생명력이 있게 만들지 않고 의식적으로 나와 연결이 되지 않은 사람은 내 음성을 들을 수 없을 것이다.
나는 사람들에게 부족한 모든 것을 이것이 세상적인 것이든 영적인 것이든 베풀 것이다. 왜냐면 내 피조물들이 아직 완전하지 못하는 동안 그들은 온전함에 도달하기 위해 항상 지원이 필요하기 때문이다. 그들이 인간으로 이 땅에 사는 동안 그들은 모든 방식으로 세상적으로 제공을 받아야만 하기 때문이다.
그러나 올바른 정도를 나 만이 안다. 나 만이 혼의 성장 정도를 알고 혼이 성장하기 위해 무엇이 필요한지 안다. 그러나 나는 그들의 세상적인 필요도 안다. 나는 무엇이 그들에게 도움이 될 수 있는지 무엇이 그들에게 해가 될 수 있는지 안다 나는 모든 사람의 상태에 맞게 제공할 것이다.
왜냐면 너희 사람들이 모두 같은 성품을 가진 것이 아니기 때문이다. 너희는 너희의 창조물을 통과하는 너희의 과정을 갔던 이전의 삶을 통해 너희의 혼을 아주 서로 다르게 형성시켰기 때문에 그들에게 항상 그들이 필요한 것을 주기 위해 내가 모든 각각의 사람들을 영접해야만 한다. 나는 세상적으로도 서로 다르게 너희에게는 제공할 것이다.
왜냐면 이것이 너희의 혼의 상태에 요구되기 때문이다. 너희는 모든 내 특별한 돌봄이 필요하다. 너희는 너희 각자의 영적인 성공이 내 심장 관심사임을 믿어야 한다. 나는 올바른 수단을 통해 성공할 수 있게 시도한다. 왜냐면 그들이 최고의 완성에 이르게 인도하기 원하는 일이 내 사랑이기 때문이다.
왜냐면 나는 너희를 내 나라에서 끝 없이 행복하게 해주기 원하고 할 수 있기 때문이다. 너희가 한때 자유의지로 나를 떠났기 때문에 그러므로 너희의 부족한 상태는 스스로의 잘못이기 때문에 내가 너희에게 끊임없이 전하는 것은 모든 은혜의 수단이다. 너희가 나와 하나가 될 때까지 내 사랑은 절대로 중단되지 않을 것이다.
왜냐면 너희는 내 사랑으로부터 생성되었고 거부할 수 없이 언젠가 다시 나에게 돌아와야 하기 때문이다. 그러나 너희는 성공이 내 은혜에 달려있다는 것을 확신할 수 있다. 너희가 스스로 단지 은혜의 도구를 거부하지 말아야 한다.
너희가 나에게 기역 하면서 너희가 나에게 귀환하는 것을 막으려고 모든 것을 시도하는 내 대적자에게 헌신하면서 내 사랑에 너희 자신을 닫아서는 안 된다. 나는 너희에게 의식적으로 나에게 향하기를 요구한다. 이는 동시에 내 대적자를 멀리 하는 일을 의미한다.
그러나 사랑이 너희는 붙잡으면, 이 사랑이 너희들 영원히 더 이상 놓지 않을 것이다. 그러나 너희 심장에 나를 향한 생각이 없으면, 너희 심장은 단지 세상적인 생각으로 세상적인 소원으로 모든 종류의 정욕으로 채워질 것이다.
그러면 대적자가 너희의 혼을 전적으로 소유하고 대적자를 다시 내보내기가 어렵게 된다. 그러면 내 사랑이 비록 항상 또 다시 너희의 의지가 바뀌게 모든 종류의 운명적인 일을 통해 역사할지라도 그러나 항상 너희 자신이 너희를 극복해야 하고 너희의 생각을 바꿔야만 한다. 이렇게 하게 너희는 강요받을 수 없다. 때문에 내가 너희에게 직접 말할 수 없다.
왜냐면 너희를 위한 이런 음성은 믿음을 강요하고 그리고 의지를 강요하는 것이 될 수 있기 때문이다. 너희는 자유의지로 나에게 향하는 길에 들어서야만 한다. 너희는 진실로 모든 곳에서 너희가 가는 길을 쉽게 해주는 도움을 너희가 가는 길을 앞서가는 빛을 찾을 수 있을 것이다. 그러면 나 자신이 너희를 동행할 것이다. 나는 나를 너희에게 인도자로써 제공할 것이다.
너희가 내 인도를 영접하면, 너희 자신을 나에게 전적으로 의탁하면, 너희는 축복받은 사람들이다. 내가 너희를 비록 세상을 벗어나게 인도하지만 그러나 너희는 스스로도 돌아보지 않을 것이다. 너희는 더 이상 너희가 자유롭게 떠났던 나라를 갈망하지 않고 너희의 관점은 위로 향할 것이고 나 자신을 목표로 삼고 추구할 것이다.
너의 세상 사람들은 내가 너희 혼을 얻기 위해 싸운다는 것을 같은 염려로 너희를 동행함을 내가 너희가 가는 길 가운데 항상 나타남을 믿을 수 있다. 왜냐면 내가 너희를 잃기를 원하지 않기 때문이다. 나는 너희의 생각이 쇠하지 않는 영적인 부유함 쪽으로 향하게 하기 원한다.
그러므로 나는 너희에게 세상의 헛된 것을 눈앞에 볼 수 있게 해줄 것이다. 왜냐면 너희가 사랑과 은혜에 동참할 수 있게 너희에게 아직 너희가 내 사랑과 은혜를 따르고 너희가 나에게 단지 어떠한 저항도 하지 않게 하기 위해 짧은 시간이 주어졌기 때문이다.
나는 항상 또 다시 내 일꾼을 통해 너희에게 말할 것이다. 만약에 너희 스스로 단지 저항을 하지 않고 의식적으로 내 은혜를 받아들이기만 하면, 나는 너희에게 가장 큰 효과를 가지고 있는 은혜의 수단을 제공할 것이다.
아멘
TranslatorDoorlopend wil Ik aan jullie schenken, want Mijn liefde kent geen grenzen. En laat een mens Mijn rechtstreeks in hem werkzaam zijn toe, dan is het ook zijn wil, door Mij bedacht te worden, dan is er geen sprake van geloofsdwang, want hij opent zich voor Mijn gave van genade, omdat hij in Mij gelooft Maar Ik kan nooit zichtbaar daar werken, waar dit geloof ontbreekt, waarom ook geen enkele mens Mijn stem zal horen, die niet door zijn geloof - dat levend werd door de liefde - bewust met Mij in verbinding treedt.
Ik wil de mensen alles geven, waaraan zij gebrek hebben, of het nu geestelijke of materiële goederen zijn, want zolang Mijn schepselen nog onvolkomen zijn, hebben ze voortdurende ondersteuning nodig, om tot voleinding te komen, en zolang ze als mens over de aarde gaan, moeten ze ook in elk opzicht aardse verzorging krijgen. De juiste maat echter weet Ik alleen Ik ken de staat van rijpheid van de ziel en weet dus ook wat zij nodig heeft om rijp te worden Maar Ik ken ook haar aardse behoeften. Ik weet, wat goed voor haar is en wat haar schaden kan, en Ik bedeel een ieder overeenkomstig zijn gesteldheid.
Want jullie mensen zijn niet allen gelijk geaard, jullie zijn door jullie vorige levens, door jullie gang door de schepping, zo verschillend naar jullie ziel gevormd, dat Ik me over iedereen afzonderlijk moet ontfermen, om hem steeds datgene te geven, wat hij nodig heeft En ook aards moet Ik jullie verschillend bedenken, omdat ook dit de toestand van jullie ziel eist. Jullie hebben allen Mijn bijzondere verzorging nodig, en jullie moeten het ook geloven, dat de geestelijke vooruitgang van een ieder van jullie, welke Ik probeer te bevorderen met de juiste middelen, Mij na aan het hart ligt.
Want dat is Mijn liefde, dat zij jullie naar de hoogste graad van rijpheid wil leiden, omdat Ik jullie dan in Mijn Rijk eindeloos gelukkig maken wil en kan. Omdat jullie je eertijds vrijwillig van Mij afgekeerd hebben en dus zelf schuld hebben aan jullie onvolmaakte toestand, zijn het nu allemaal middelen van genade, die jullie onophoudelijk toestromen, en Mijn liefde zal nooit ophouden, tot jullie weer met Mij verenigd zijn, want jullie zijn uit Mijn liefde voortgekomen en keren ook onherroepelijk eenmaal weer naar Mij terug.
Maar al kunnen jullie er ook verzekerd van zijn, dat mijn middelen van genade succesvol zijn, jullie mogen je er niet tegen verzetten, jullie mogen je niet voor Mijn liefde afsluiten, door Mij tegen te werken, door jullie aan Mijn tegenstander over te geven, die alles zal doen, om de terugkeer naar Mij te verhinderen Ik verlang van jullie dat jullie je bewust tot Mij wenden, wat tegelijkertijd een afwenden van Mijn tegenstander betekent Want dan omvat Mijn liefde jullie en laat jullie voor eeuwig niet meer vallen.
Is er echter in jullie hart geen plaats voor gedachten aan Mij, dan is jullie hart in het bezit van Mijn tegenstander, en dan zal het slechts gevuld zijn met wereldse gedachten, met aardse wensen, met begeerten van allerlei aard, en heeft hij volledig bezit genomen van jullie (hart) ziel en laat hij zich maar moeizaam daaruit verdrijven. Dan zal Mijn liefde weliswaar steeds weer proberen, een verandering van jullie wil te bewerkstelligen door slagen van het noodlot van allerlei aard, maar jullie zullen je steeds zelf weer moeten overwinnen en de richting van jullie gedachten moeten veranderen.
En daartoe kunnen jullie niet gedwongen worden, waarom Ik ook niet rechtstreeks tot jullie zou kunnen spreken, omdat een dergelijk aanspreken een dwingen van jullie geloof en wil zou zijn. Jullie moeten de weg tot Mij vrijwillig betreden, en jullie zullen waarachtig overal steun vinden, die de weg voor jullie lichter maakt en die als een licht voor jullie uit schijnt, zodat jullie de weg waarop jullie gaan herkennen. En dan zal Ik Zelf jullie ook begeleiden, Ik zal Me aan jullie als Leider aanbieden, en gezegend zijn jullie, wanneer jullie Mijn leiding aannemen en je volledig aan Mij overgeeft.
Ik leid jullie weliswaar weg uit de wereld, maar jullie zullen dan ook niet meer achterom kijken, jullie zullen dan niet meer verlangen naar het rijk, dat jullie nu vrijwillig hebben verlaten, maar jullie blikken zullen opwaarts gericht zijn en slechts één doel nastreven, Mij Zelf En jullie aardebewoners kunnen van Mij aannemen, dat ik om jullie zielen worstel en jullie volg met steeds dezelfde zorg, dat Ik steeds weer op jullie weg zal komen, want Ik wil jullie niet verliezen, Ik wil jullie aandacht vestigen op geestelijke goederen, die onvergankelijk zijn, en Ik wil jullie daarom de vergankelijkheid van de wereld voorhouden.
Want nog is jullie weinig tijd gegeven, waarin Mijn liefde en genade jullie volgt en waarin jullie je niet tegen Mij mogen verzetten, om ook deelgenoot te worden van deze liefde en genade En Ik wil jullie steeds weer aanspreken door Mijn dienaren, Ik wil jullie een genademiddel geven dat uiterst werkzaam is, wanneer jullie zelf maar niet tegenstribbelen en bewust Mijn genade in ontvangst nemen.
Amen
Translator