잘못 된 생각이 너희의 성장을 방해하기 때문에 잘못 된 생각이 다시 많은 잘못 된 생각을 불러일으킬 수 있기 때문에 너희 사람들이 진리 안에서 거하는 것이 내 뜻이다. 그러므로 너희가 순수한 진리 때문에 설명을 갈망을 하면, 너희는 설명을 받아야 한다.
너희가 내 공의를 믿어야 하면, 너희는 나를 불의하게 벌을 주는 사랑이 없는 하나님으로 묘사하며 가르치는 나에 대한 잘못 된 개념을 받아서는 안 된다. “내가 아버지의 죄를 4대에 걸쳐서 벌하리라”는 말을 의미를 너희가 이해하지 못하는 동안에는 이런 잘못 된 관점을 너희에게 가르쳐 왔다.
내가 긍휼이 없어서 아버지의 죄를 자녀의 자녀까지 대가를 치러야만 하게 하는 것이 아니다. 왜냐면 모든 혼이 자기 자신 스스로에게 대한 책임이 있고 그가 예수 그리스도를 통한 구속을 영접하지 않는 동안에는 이 땅에서 이미 자신의 죄를 해결해야만 한다. 자녀에게 그리고 자녀의 자녀에게 까지 아버지가 지은 죄의 책임을 묻는 것이 아니다.
자녀에게 그리고 자녀의 자녀이게까지 효력이 나타나는 죄는 단지 특정한 죄의 자연적인 결과이다. 죄악 된 아버지의 삶으로 인한 연약함과 신체적인 장애, 혼의 특성이 나타난다. 이런 나타나는 효과는 이웃들도 볼 수 있다. 이제 연약함과 장애를 내 편에서 주는 벌로 여기고 있다.
죄악되게 된 사람들이 이제 살고 있는 동안에 스스로 자신의 자녀들의 불행에 대한 죄의식을 가질 수 있고 자신에게도 벌이 될 수 있다. 그들은 이런 의식을 통해 그들의 죄의 대가를 치를 수 있다. 그러므로 그들의 죄에 대해 공의로운 대가를 치르는 것이다.
그러나 그들은 이 죄를 십자가 아래로 옮기고 예수 그리스도에게 죄 사함과 구속을 구할 때 비로소 용서를 받을 수 있다. 이제 마찬가지로 벌을 받게 된 자녀는 바로 힘든 운명을 통해 빠르게 혼의 성장에 도달하기 위해 이런 이 땅의 과정을 의식하며 스스로 짊어진 혼들이다.
왜냐면 이 전에 혼들에게 이런 운명을 보여주었기 때문이다. 그들은 이런 운명을 자신이 짊어지는 것을 거절할 수 있다. 이는 항상 단지 혼의 성장에 관한 일이고 인간으로써 육신적으로 존재하는 것은 크게 또는 적게 의미가 없는 일이다.
이 땅에서 어려운 삶이 이 땅에서 평안과 기쁨 가운데 사는 것보다 빠르게 완성에 이르게 할 수도 있다. 그러나 이를 아직 알지 못하는 너희 사람들에게 인간으로 사는 삶이 너무 많이 중요하다. 그래서 너희는 너희를 향한 내 사랑에 근거한 어려운 운명을 맞이하면, 항상 불공정한 것으로 원망한다.
귀환의 과정을 위해는 많은 가능성들이 있다. 그러나 너희는 이 가능성을 가능성으로 보지를 못한다. 너희는 항상 단지 불행한 상태를 내가 사랑이 없고 불의 한 것으로 바라보고 이 가운데 성장할 수 있는 가능성을 너희는 깨닫지 못한다.
너희가 행하는 모든 것은 자연적인 것이던 영적인 것이던, 법칙에 따라 효과가 나타날 것이다. 그러므로 모든 불의는 어떤 경우에는 분명하게 그러나 나타나지 않게 그의 결과를 가져온다. 왜냐면 항상 내 영원한 질서를 어기는 것은 부정적인 결과를 가져오게 하기 때문이다.
단지 내 공의가 사람들에게 그가 아직 이 땅에서 자신의 죄를 해결할 수 있게 아주 지나치게 큰 짐을 가지고 저세상에 들어가지 않게 짐을 덜 수 있는 가능성을 만들어 주기 때문이다.
사람이 아직 구속을 받지 못하고 저세상으로 가면, 그가 이 땅에서 예수 그리스도를 통한 구석을 찾지 못했으면, 이 땅의 삶에서 그에게 가까이 있었던 사람들의 운명에 관심을 가지고 그 안에서 자책을 가져오게 한다. 그러면 그는 이미 한걸음 성장하는 것이다.
왜냐면 그가 이 땅에서 범한 자신의 죄악으로 인해 저세상에서 무능력 할지라도 그러나 그는 그에게 가까이 있었던 사람들을 도우려고 하기 때문이다. 그는 이렇게 도우려는 의지를 가지고 있는 이 의지는 그의 사랑으로 평가를 받는다. 이제 마찬가지로 영의 세계가 그에게 도움을 줄 것이다.
그러나 반대로 자신이 이 땅에서 육신을 입게 하는 것을 가능하게 해준 사람들을 혼들이 자주 자신과 같은 성향을 깨달아서 이런 사람들과 연결 된 것으로 느끼기 때문에 그들 편에서 돕기 위해 혼들이 의식적으로 어려운 이 땅의 과정을 짊어진다.
아버지의 죄가 4대에 걸쳐서 벌을 받을 거라는 말은 내 영원한 질서를 심각하게 어긴 것이 자연법칙의 결과로 나타나는 것으로 단지 이해해야 한다. 내가 이를 허용하는 것으로 이해해야 한다. 왜냐면 이 결과가 다시 다른 혼들에게 그들이 높은 곳을 향하는 과정을 가능하게 해줄 수 있기 때문이다.
그가 이 땅에서 어떻게 처신할지는 혼이 다시 새롭게 육신을 입는 것이 가장 자유로운 의지인 것처럼 사람들의 가장 자유로운 의지이기 때문이다. 이를 내 편에서 벌을 주는 것이라고 말하면, 이는 오류이다. 왜냐면 무슨 일이 혼에게 닥치던지 간에 이 땅의 삶이 너희에게 무엇을 주던지 간에 혼에게 단지 최선의 것이기 때문이다.
왜냐면 어떤 혼들은 그들 스스로 높은 사랑의 정도에 도달하려고 하지 않기 때문에 단지 고통을 통해 성장할 수 있기 때문이다. 그가 높은 사랑의 정도에 도달하려고 했으면 그의 고난은 줄어 들고 그의 이 땅의 운명은 쉽고 견딜만 하게 되었을 것이다.
그러나 너희가 고난의 시험 가운데 있는 사람들의 운명을 항상 단지 내 불의로 보기를 원하면, 내 영원한 구원계획에 대한 너희의 무지를 나타내 주는 것이고 너희가 항상 단지 구원하기를 원하고 그러나 절대로 저주하지 않는 내 사랑을 알지 못하는 것이다.
영원에 비하면 이 땅의 시간은 단지 짧다. 그러나 이렇게 짧은 시간 동안 너희 사람들은 영원을 위해 많은 보물을 모을 수 있다. 너희가 예수 그리스도를 찾는다면 그에게 너희의 죄를 사해주기를 구하면, 너희는 많은 불의의 대가를 치를 수 있고 빛의 나라에 들어갈 수 있다.
아멘
TranslatorHet is mijn wil dat u mensen zich in de waarheid ophoudt, omdat onjuist denken uw positieve ontwikkeling verhindert en omdat een onjuiste gedachte weer vele valse gedachten tot gevolg kan hebben. En u zult daarom ook uitsluitsel verkrijgen, zodra u dit ter wille van de zuivere waarheid wenst.
Wanneer u moet geloven aan mijn rechtvaardigheid, dan zult u toch geen verkeerd beeld van Mij mogen krijgen door leerstellingen die Mij als een liefdeloze god voorstellen die ten onrechte straft? En dit valse beeld wordt u voor ogen gesteld, zolang u niet begrijpt wat de woorden betekenen: "Ik wil de zonden der vaderen straffen tot in het vierde geslacht". Het is niet zo gesteld, dat Ik onbarmhartig ben en kinderen en kindskinderen moeten boeten voor de zonden van hun (voor-)vaderen, want iedere ziel is voor zichzelf verantwoordelijk en moet haar eigen schuld al op aarde aflossen, zolang ze de verlossing door Jezus Christus niet aanneemt. De kinderen en kindskinderen worden ook niet verantwoordelijk gesteld voor de zonden der vaderen. Alleen kan het een natuurlijk gevolg zijn van bepaalde zonden, die zich doet gevoelen bij de kinderen en kindskinderen, dat zwakheden, gebreken van lichamelijke en geestelijke aard naar voren komen die in het zondige leven der vaderen hun oorzaak hebben. En deze uitwerking is ook voor de medemensen zichtbaar. De zwakheden en gebreken worden nu voor straffen van mijn kant aangezien.
Zolang nu die zondig geworden mensen leven, kan het bewustzijn, schuldig te zijn aan de ellende van hun kinderen, ook voor hen zelf een straf zijn. Ze kunnen door dit bewustzijn ook boeten voor hun zonden, dus een rechtvaardige compensatie leveren voor hun schuld, maar ze krijgen pas vergeving wanneer ze deze schuld onder het kruis leggen en Jezus Christus om vergeving, om verlossing vragen. Maar de nu als het ware gestrafte kinderen zijn weer zielen op zich die die gang over de aarde bewust op zich hebben genomen om door het zware lot vlugger rijp te worden, want het is hun tevoren getoond en ze kunnen zich er ook tegen verweren dit lot op zich te nemen. Het gaat altijd alleen om het rijp worden van de zielen. Het lichamelijke bestaan als mens is min of meer onbelangrijk. Een moeilijk leven op aarde kan veel sneller naar de voltooiing leiden dan een bestaan op deze aarde in vrede en vreugde.
Maar u mensen die nog onwetend bent, u hecht teveel waarde aan het leven als mens. En u zult Mij dan steeds onrechtvaardigheid verwijten wanneer u door het lot zwaarder wordt getroffen, terwijl echter mijn liefde voor u er het motief voor is. Het proces van terugvoeren geeft zoveel mogelijkheden, maar u herkent ze maar zelden als zodanig. U houdt de ellendige toestanden steeds alleen voor liefdeloosheid en onrechtvaardigheid van mijn kant, maar de mogelijkheden om rijp te worden herkent u er niet in. Alles wat u doet zal zijn wettelijke uitwerking hebben, zowel in de natuur als ook geestelijk. En dus heeft elk onrecht gevolgen, die soms duidelijk zichtbaar zijn, maar soms ook niet herkenbaar zijn, omdat een overtreding van mijn eeuwige ordening steeds een negatieve uitwerking zal hebben, omdat mijn rechtvaardigheid alleen al de mens compensatie mogelijkheden verschaft, opdat hij nog op aarde zijn schuld kan aflossen en niet buitensporig belast het rijk hierna hoeft binnen te gaan. En terwijl hij nog niet verlost overgaat, terwijl hij de verlossing door Jezus Christus op aarde nog niet heeft gevonden, kan hem toch het lot raken van diegenen met wie hij in het leven op aarde nauwe banden had, en in hem zelf verwijten laten boven komen. En dan heeft hij al een stap in de goede richting gezet, want ofschoon hij ook krachteloos is in het rijk hierna als gevolg van zijn zondigheid op aarde, zo probeert hij toch degenen die met hem in nauwe betrekking stonden, te helpen. Hij heeft er de wil toe en dat wordt in hem als liefde gewaardeerd. En hij wordt nu eveneens geholpen vanuit de geestelijke wereld. Maar omgekeerd nemen ook zielen bewust een moeilijke levensloop op zich om degenen die hun belichaming op aarde mogelijk maken van hun kant te helpen en omdat ze vaak dezelfde aanleg vaststellen en zich daarom met hen verbonden voelen.
Wanneer er nu gezegd wordt: "De zonden der vaderen worden gestraft tot in het vierde geslacht", dan is dat alleen zo te verstaan dat zware overtredingen tegen de eeuwige ordening gevolgen hebben wegens de natuurwetten, maar dat Ik die ook toelaat omdat ze weer voor andere zielen hun weg omhoog mogelijk kunnen maken en omdat het helemaal van de vrije wil van de mens afhangt hoe hij zich in het leven op aarde gedraagt, zoals het ook helemaal de vrije wil is van de ziel die zich weer pas belichaamt.
Wanneer er van een "straf" mijnerzijds wordt gesproken, is dit in zoverre een misvatting, omdat alles alleen maar voor de bestwil van de ziel is, wat er haar ook is opgelegd en wat het leven op aarde haar ook brengt. Want menige ziel kan alleen door leed rijp worden omdat ze niet uit zichzelf een hoge graad van liefde verwerft die dan ook tot gevolg zou hebben dat de mate van lijden afneemt en haar aardse lot gemakkelijk te dragen valt. Maar zolang u in het lot van mensen die door leed beproefd worden alleen maar een onrechtvaardigheid van mijn kant zult willen zien, bewijst u alleen uw onwetendheid van mijn heilsplan van eeuwigheid. En ook mijn overgrote liefde, die steeds alleen maar wil redden maar nooit zal verdoemen, is u vreemd. Want slechts kort is de tijd op aarde in vergelijking met de eeuwigheid, maar in deze buitengewoon korte tijd zult u mensen veel schatten kunnen verzamelen voor de eeuwigheid. U zult voor veel onrecht boete kunnen doen en het lichtrijk kunnen binnengaan, vooropgesteld dat u de weg naar Jezus Christus vindt en Hem om vergeving van uw schuld vraagt.
Amen
Translator