Compare proclamation with translation

Other translations:

깊은 곳으로부터 높은 곳을 향한 귀환의 길.

너희가 스스로 자유의지 가운데 깊은 곳을 향하는 길을 갔던 것처럼 그대로 높은 곳을 향하는 길을 가야만 함을 믿으라. 너희가 성장 과정 중 어떤 과정도 넘겨 뛸 수 없고 의식적으로 너희의 원래 상품으로 다시 바꾸는 일을 이루어야만 함을 믿으라. 이렇게 하기 위해 너희가 한 때 한 단계, 한 단계 나로부터 멀어진 것처럼 너희는 한 단계, 한 단계 나에게 다시 가까이 다가와야만 한다.

인간으로써 너희는 너희가 나를 떠났을 때 너희가 내 사랑을 즉 모든 빛과 모든 능력을 내적으로 나에게 대항하는 감정을 가지고 거절했을 때 어떠한 불의를 했는지 판단하지 못한다. 그러나 마찬가지로 너희는 자유의지로 나로부터 온 빛과 능력을 다시 갈망해야만 한다. 너희는 내 사랑을 간절히 원해야 하고 너희를 열고 내가 한때 너희가 죄악 가운데 거절했던 사랑을 너희 안에 다시 비추어 줄 수 있게 해야 한다.

이런 귀환의 과정은 끝 없이 긴 시간이 걸린다. 왜냐면 이 과정은 법칙에 따라 이루기 때문이다. 이 과정은 너희가 나로부터 떨어질 때 일어난 것처럼 일어나야만 하고 일어날 것이기 때문이다. 어떤 방식으로 너희가 나로부터 떠나가게 됐는지 너희 사람들이 이해할 수 있게 만들 수 없다. 그러나 너희에게 영원한 시간이 필요함과 마찬가지로 다시 너희가 아버지의 심장에 도달하기까지 영원히 나에게 속하게 되기까지 영원에 영원의 시간이 필요함을 아는 것으로 충분하다.

너희가 한번 나에게 돌아왔다면, 너희는 더 이상 타락할 수 없고 불행한 형제들을 위해 그들이 높은 곳을 향한 싸움에서 실패하기 전에 그들을 도우려는 사랑이 너희를 인도하는 경우가 아니라면, 다시 이 땅의 과정을 갈 것을 두려워할 필요 없다. 그러나 이 일은 다시 전적인 자유의지 가운데 일어나고 나에게 더 이상 대적하지 않으면서 전적으로 내 의지에 합당하게 일어난다.

그러면 이렇게 깊은 곳으로 임하는 것은 그 존재 자신에게 나를 추구하지만 높은 곳을 향하기에 연약하고 아직 힘들게 싸워야만 하는 사람들에게 축복이 될 것이다. 그러나 너희가 이 땅의 과정을 의식적으로 책임감을 갖게 되고 계속 갖게 하기 위해 내가 너희에게 주는 진정한 가르침은 너희 사람들이 아버지 집으로 귀환하는 길 가운데 있어야 한다는 것이다. 그러므로 이제 너희의 모든 삶을 이런 관점에서 보아야 한다. (1962년 6월 9일)

너희가 이를 믿으면 너희는 나 자신이 너희에게 내 의지를 직접 말해 주거나 조용한 경고자를 심장 안에 넣어 주는 것을 통해 내 의지를 너희에게 알려 주어 너희가 항상 체험하게 될 내 의지를 따르는 삶을 살게 될 것이다. 그러나 경고자는 너희에게 올바른 길을 가르쳐 주고 너희가 이런 경고자에게 귀를 기울이면, 너희가 가장 확실하게 위로 성장하게 될 것이고 너희가 항상 나에게 가까이 다가올 것이다.

왜냐면 너희가 내 의지의 근본으로 깨닫는 것을 배운 사랑의 계명을 성취시킬 것이기 때문이다. 왜냐면 나는 항상 단지 자신의 유익을 구하지 않는 삶을 살게 일깨워 줄 것이기 때문이다. 그러면 너희의 성장은 최종적으로 이루어질 것이다. 너희는 너희가 깊은 곳으로 간 것처럼 한 걸음 한 걸음 높은 곳을 향한 길을 가야만 한다. 왜냐면 너희가 의지적으로 끊었던 나와의 연결을 다시 이루어야 하기 때문이다. 이 일은 내 도움으로 가능하다.

그러나 너희는 이 일을 내 도움이 없이 스스로의 힘으로는 절대로 이룰 수 없다. 왜냐면 내 대적자가 모든 권세와 술수를 적용해 너희를 다시 밑으로 끌어들이려고 하기 때문이다. 그는 자신의 권세를 추종자를 통해 확인하기 때문에 추종자를 잃으려고 하지 않기 때문이다. 그러나 너희 모두는 내 일부분이다. 비록 너희가 대적자의 의지에 의해 그러나 내 능력으로 생성되었기 때문이다. 이 능력은 피할 수 없이 영원한 법칙에 따라 능력의 근원으로 돌아 가야만 한다.

그러므로 나는 너희 사람들이 이 땅에 사는 동안에 나를 위할지 또는 대적자를 위할지 자유롭게 스스로 결정해야 하는 너희에게 빛을 선물해주기 위해 모든 것을 행할 것이다. 이 빛은 너희가 이 땅의 과정을 가게 된 것과 연관이 있고 어떤 길로 너희가 나에게 돌아와야 하는 지와 연관이 있다.

내가 스스로 너희에게 너희가 깊은 곳으로부터 높은 곳을 향하는 과정이 성공하지 못하게 되지 않게 너희가 언젠가 너희의 목표에 도달하게 너희가 영원한 능력의 근원으로 돌아 갈 수 있게 너희가 나 자신을 추구하고 자유의지로 나에게 너희의 사랑을 선물하게 너희가 나와 긴밀한 접촉을 이루게 도움을 줄 것이다.

이 접촉이 확실하게 너희가 충만한 능력을 가지고 이 땅의 길을 가게 하고 이 길이 높은 것으로 인도하는 것을 보장하고 이 땅에 사는 동안에 너희가 올바른 결정을 하게 하고 너희가 이 땅에서 마지막 의지에 시험에 합격을 하게 해주고 너희가 심장으로 나를 너희의 주님으로 결정하게 해주고 이제 기쁜 마음으로 전심으로 나를 섬길 수 있게 해줄 것이다.

왜냐면 너희가 축복되기 원하면, 너희가 나에게 속해야 하고 나와 연합되고 영원히 연합이 된 상태로 남아야만 함을 깨달았기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Întoarcerea din adâncuri la înălțime....

O, credeți aceasta, că trebuie să parcurgeți din nou calea spre înălțime exact așa cum ați parcurs-o voi înșivă în liberul arbitru până în adâncuri.... că nu puteți sări peste nicio fază a dezvoltării voastre ascendente, ci trebuie să realizați în mod conștient schimbarea înapoi la ființa voastră inițială, ceea ce presupune, de asemenea, că trebuie să vă apropiați din nou de Mine pas cu pas, așa cum odinioară v-ați îndepărtat de Mine pas cu pas. Ca ființă umană, vă lipsește evaluarea răului pe care l-ați început atunci când v-ați separat de Mine, când v-ați răzvrătit împotriva iubirii Mele și astfel ați respins toată lumina și puterea în sentimentul vostru de revoltă interioară împotriva Mea.... Dar, exact în același mod, trebuie să tânjiți din nou, în mod voluntar, după lumină și putere de la Mine.... Trebuie să tânjiți după iubirea Mea și să vă deschideți și astfel să-Mi permiteți să las iubirea să strălucească din nou în voi, pe care ați respins-o cândva în respingerea păcătoasă față de Mine.... Iar acest declin durează infinit de mult timp, pentru că el decurge conform legii, și trebuie să aibă loc și va avea loc în același mod în care a avut loc îndepărtarea voastră de Mine. Ca ființă umană, acest lucru nu vă poate fi făcut ușor de înțeles, în ce mod a avut loc apostazia voastră față de Mine, dar vă va fi suficient că a necesitat timpuri veșnice și, de asemenea, necesită din nou veacuri până când veți găsi calea înapoi la inima Tatălui și veți deveni ai Mei pentru eternitate.... Căci odată ce vă veți fi întors la Mine nu veți mai cădea și nu va mai trebui să vă temeți de o altă umblare pe Pământ.... decât dacă nu sunteți mânați de dragostea pentru frații voștri nefericiți pe care vreți să-i ajuți înainte ca ei să eșueze în lupta lor pentru a se înălța.... Dar atunci acest lucru se va întâmpla din nou de bună voie, însă ființa nu se va mai opune Mie, ci va fi în întregime în conformitate cu voința Mea, și atunci coborârea în abis va aduce binecuvântări și pentru ființa însăși, precum și pentru acei oameni care se străduiesc să se îndrepte spre Mine, dar care trebuie să lupte din greu și sunt slabi pentru a urca la înălțime.... Dar faptul că voi, oamenii, vă aflați pe această cale de întoarcere în casa Tatălui este o adevărată învățătură pe care v-o dau pentru ca voi să deveniți și să rămâneți conștienți de responsabilitatea parcursului vostru pământesc, căci întreaga voastră viață trebuie privită din acest punct de vedere.... (9.6.1962) Și dacă credeți acest lucru, atunci veți trăi și voi o viață conformă cu voința Mea, pe care o veți experimenta mereu, pentru că Eu Însumi vă fac cunoscută voința Mea prin vorbire directă, dar am pus în inima voastră și un îndrumător tăcut care vă va instrui corect și.... dacă voi îl veți asculta pe acest îndrumător.... cu toată certitudinea vă veți apropia tot mai mult de Mine, pentru că atunci veți îndeplini și poruncile Mele de iubire, pe care învățați să le recunoașteți ca fiind caracteristica fundamentală a voinței Mele, căci Eu vă voi indica întotdeauna doar să trăiți o viață de iubire dezinteresată, și atunci dezvoltarea voastră va progresa irevocabil. Pas cu pas trebuie să parcurgeți calea ascensiunii, așa cum ați parcurs-o până la abis, căci vă veți reconecta cu Mine, de Care v-ați despărțit de bunăvoie.... Și acest lucru vă este posibil și cu sprijinul Meu, însă nu veți realiza niciodată această lucrare fără ajutorul Meu, din propriile forțe, pentru că atunci adversarul Meu va folosi toată puterea și viclenia pentru a vă trage din nou în jos, pentru că nu vrea să-și piardă adepții în care își vede puterea.... Cu toate acestea, voi toți sunteți și partea Mea,.... deși prin voia lui.... voi ați ieșit totuși din puterea Mea, iar această putere trebuie să revină irevocabil la sursa puterii din nou, conform legii veșniciei. Și de aceea voi face totul pentru a vă da vouă, oamenilor, o lumină în timpul vieții voastre pământești, în timpul căreia trebuie să vă decideți liber pentru Mine sau pentru el.... în ce constă viața voastră pământească și pe ce cale vă veți întoarce la Mine.... Eu Însumi vă voi oferi asistență pentru ca drumul vostru de la abis la ascensiune să nu fie nereușit și ca într-o zi să vă atingeți scopul, să vă întoarceți la sursa eternă de putere, să vă îndreptați spre Mine Însumi și să Îmi oferiți voluntar iubirea voastră, să stabiliți un contact intim cu Mine, ceea ce va avea ca rezultat sigur că veți parcurge calea voastră pământească plini de putere, care vă va conduce garantat spre înălțime și că veți lua decizia corectă în timpul vieții voastre pământești..... să treceți cu bine ultimul test al voinței pe acest Pământ, să vă decideți în inima voastră pentru Mine ca Domn al vostru și acum să Mă slujiți și voi cu toată inima și sufletul vostru plin de bucurie, pentru că ați recunoscut că Îmi aparțineți și trebuie să fiți și să rămâneți și voi veșnic uniți cu Mine, dacă vreți să fiți fericiți....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea