Compare proclamation with translation

Other translations:

희생의 죽음이 믿음을 강요해서는 안 된다.

내 십자가의 희생의 죽음도 인간 예수 안의 내 신성을 믿는 믿음을 강요해서는 안 된다. 왜냐면 사랑 자신이 이런 제사를 드렸다 할지라도 나 자신이 예수 안에서 그가 나와 전적으로 하나가 되어 있기 때문에 그가 죽을 때까지 함께 하였을지라도 그러나 신성이 그 안에서 떠났다. 다시 말해 예수는 인간으로써 고통을 당했고 죽었다. 나와 하나가 됨으로 인해 소유했던 권세를 사용하지 않았다.

그는 인간으로서 모든 고통과 고난을 짊어지고 이를 통해 모든 인류가 가지고 있는 큰 죄짐을 해결했다. 그러므로 십자가에 죽음의 과정은 전적으로 인간적으로 일어나야만 했다. 왜냐면 어떤 사람에게도 믿게 강요할 수 없기 때문이다. 모든 특별하게 일어나는 일은 믿음의 강요를 의미했을 것이다. 실제로 어떤 사람들은 십자가의 죽음이 불러온 소요를 알고 이에 자극을 받았고 그들이 죄가 있다고 여기지 않는 한 사람에게 행해진 심판 때문에 근심을 했다.

그러나 이는 신성 자신이 인간의 예수 안에서 완성한 희생 제사였고 이에 대한 어떤 증거도 없다. 이는 이렇게 돼야만 한다. 왜냐면 구속사역의 은혜를 영접하는 것은 자유의지의 행위여야만 하기 때문이다. 왜냐면 그 안에 영원한 신성 자신이 육신을 입은 세상의 구원자요, 하나님의 아들로 예수 자신을 영접하고 그에게 헌신하는 일 외에 다른 방법으로는 용서가 일어날 수 없기 때문이다. 누구에게도 믿게 강요해서는 안 된다.

모든 사람에게 예수 그리스도를 세상의 구원자로 영접할지 그의 은혜의 제사를 영접할지 자유롭게 놔둬야 한다. 그러므로 예수의 죽음은 그의 죽음을 참관한 나중에 그의 죽음을 전해들은 사람들에게 전혀 강요를 하지 않은 전적으로 인간적인 일이었다. 모든 사람에게 예수의 구속사역은 그들이 믿을 수 있는 의심할 수 있는 일이 되었다. 왜냐면 올바른 깨달음을 얻는 데는 어느 정도 혼의 성장을 요구하고 그들이 예수 그리스도 안에서 깨달을 수 있는 나에게 향하는 것을 요구하기 때문이다.

아직 전적으로 내 대적자의 권세 아래 있는 사람은 그에게 아무리 진리에 합당하게 설명할지라도 절대로 예수 그리스도의 구속사역을 믿을 수 없다. 왜냐면 그는 예수 그리스도를 통한 구속을 막으려고 모든 것을 시도할 대적자의 영향 아래 있기 때문에 믿으려고 하지 않기 때문이다. 그러나 내 영이 자신을 가르치게 허용하면, 그가 사랑의 삶을 통해 내가 생각으로 역사할 수 있게 하면, 그는 전적으로 확신을 가진 예수 그리스도를 믿는 믿음에 얻을 수 있다.

그러나 그가 하나님의 긍휼의 역사의 진리를 확신하는 것은 외적인 증거 때문이 아니고 그의 생각이 진리 합당하게 인도함을 받아서 그가 십자가의 희생의 연관 관계와 이유를 이해할 수 있게 되는 것이다. 그는 증거가 없이 믿을 수 있다. 모든 증거는 사람들에게 강요이고 강요로 남는다. 그러나 이 땅에서 자유로운 의지의 시험하는 것이 유일하게 결정적이다. 그러므로 사람들은 예수와 그의 십자가의 희생을 인정하고 영접할지를 스스로 결정해야만 한다.

사람은 어떤 방식으로든지 영접하게 강요받지 않게 될 것이다. 그러므로 모든 일어난 일을 실제로 일어난 대로 한 범죄자가 십자가에 달려 죽는 끔찍한 사형을 선고받은 것으로 진리에 합당하게 설명을 해줘야만 한다. 예수는 자신의 권세로 진실로 이 죽음을 자신에게서 피하게 할 수 있었다. 왜냐면 예수는 나와 전적으로 하나가 되는 것을 통해 그에게 이렇게 할 권세가 있었기 때문이다. 그러나 그는 권세를 사용하지 않았다.

왜냐면 그는 사람들 스스로 자신을 자유롭게 할 수 없는 위험 가운데 있는 사람들에게 도움을 주기 위해 전적으로 무기력하게 죽음을 당하기를 원했기 때문이다. 그러나 예수는 그들에 자유롭게 되게 도와줄 수 있었다. 그는 아버지에게 가는 길을 자유롭게 만들 수 있었다. 그는 그들에게 빛의 나라에 들어가는 문을 열어줄 수 있었다.

그러나 항상 단지 그가 아주 큰 짐을 스스로 짊어지고 십자가의 길을 가는 것을 통해 나 자신이 이었던 사랑이 그에게 이렇게 할 수 있는 능력을 주지 않았으면, 어떤 사람도 견딜 수 없는 넘치는 고난을 스스로 짊어지는 것을 통해 이렇게 할 수 있었다. 왜냐면 그는 인류를 죄와 죽음으로부터 구원하기를 원했기 때문이다.

나에게 속한 사람들도 갑자기 나에게 전혀 권세가 없는 것을 봤을 때 나에게 행하는 것을 바라봐야만 했을 때 내가 나 자신을 방어하지 않았고 그들이 자주 나로부터 확실하게 볼 수 있었던 권세를 내가 사용하지 않는 것을 봐야만 했을 때 나를 의심했다는 것은 이해할만 하다. 그러나 십자가의 희생이 완성되지 못했으면, 내가 인간으로써 이 땅에 거한 것은 쓸모가 없게 되었을 것이다. 왜냐면 내 가르침과 지도에도 불구하고 사람들이 항상 연약한 가운데 내 대적자에게 남았을 쓸 것이기 때문이다.

왜냐면 해결 받지 못한 죄짐이 그들 스스로 자신의 힘으로 자유롭게 만들 수 없는 인류에게 놓여 있는 그들의 연약함이고 짐이기 때문이다. 그들의 의지를 강하게 해주기 위해 내가 십자가에 죽었다. 그들의 의지를 강하게 해주기 위해 나 자신이 끔찍한 죄짐을 짊어지고 이 죄짐을 이 땅에서 지금까지 일어났던 일 가운데 가장 고통스러운 긍휼의 역사를 통해 절대로 더 이상 일어나지 않을 긍휼의 역사를 통해 해결했다.

나는 과거와 현재와 미래의 모든 사람을 위해 죽었다. 그러나 모든 사람은 자유의지 가운데 이런 내 긍휼의 역사를 깨닫고 영접해야만 한다. 왜냐면 그러면 그는 그가 한때 인정하는데 실패했던 이로써 깊은 곳으로 타락했던, 나 자신을 깨닫기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Opfertod durfte nicht zum Glauben zwingen....

Auch Mein Opfertod am Kreuz durfte nicht zwangsmäßig zum Glauben führen an Meine Gottheit in dem Menschen Jesus.... Denn wenngleich die Liebe Selbst dieses Opfer dargebracht hat, wenngleich Ich Selbst in Ihm war bis zu Seinem Tode, weil Er Sich gänzlich mit Mir vereinigt hatte, so zog Sich doch die "Gottheit" in Ihm zurück.... d.h., Er litt und starb als Mensch, Er nahm Seine Macht nicht mehr in Anspruch, die Er durch die Einigung mit Mir besaß.... Er hat als Mensch alle Leiden und Schmerzen auf Sich genommen und dadurch die große Sündenschuld getilgt, welche die gesamte Menschheit belastete.... Und es mußte also auch der Kreuzestod ein Vorgang sein, der sich ganz menschlich abspielte, weil niemand zum Glauben gezwungen werden durfte und jede ungewöhnliche Erscheinung einen solchen Glaubenszwang bedeutet hätte.... Wohl wurden so manche Menschen von einer Unruhe erfaßt, die der Kreuzestod hervorrief, es wurden manche Menschen angerührt, und sie waren bedrückt ob des Urteils, das an einem Menschen ausgeführt wurde, Den sie nicht für schuldig hielten.... Doch daß es ein Opfer war, das die Gottheit Selbst im Menschen Jesus vollbrachte, dafür fehlte jeglicher Beweis, und es mußte dies auch so sein, weil auch die Annahme der Gnaden des Erlösungswerkes ein Akt des freien Willens sein mußte.... weil anders die Vergebung der Sünde nicht stattfinden konnte als durch die freiwillige Hingabe an Jesus und das Anerkennen Seiner Selbst als Gottes Sohn und Erlöser der Welt, in Dem Sich die ewige Gottheit Selbst verkörpert hatte. Niemand darf zum Glauben gezwungen werden, einem jeden Menschen sollte es freistehen, Jesus Christus als Erlöser der Welt anzuerkennen und Sein Gnadenopfer anzunehmen. Darum war auch der Tod Jesu eine ganz menschliche Begebenheit, die in keiner Weise zwingend einwirkte auf die Menschen, die Seiner Todesstunde beiwohnten oder auch nachher von ihr erfuhren. Und auch für alle Menschen bleibt das Erlösungswerk Jesu eine Angelegenheit, die sie glauben, aber auch anzweifeln können, denn die rechte Erkenntnis erfordert einen gewissen Fortschritt der Seele, eine Zuwendung zu Mir, Den sie dann auch in Jesus Christus zu erkennen vermögen. Ein Mensch, der noch ganz in der Gewalt Meines Gegners ist, der wird niemals an das Erlösungswerk Jesu Christi glauben, und ob ihm dies auch noch so wahrheitsgetreu geschildert würde.... Denn er will es nicht glauben, weil er noch unter dem Einfluß des Gegners steht, der alles tun wird, um eine Erlösung durch Jesus Christus zu verhindern. Und doch können Menschen auch einen ganz überzeugten Glauben an Ihn gewinnen, wenn sie es ermöglichen, daß Mein Geist sie belehret.... wenn sie durch ein Liebeleben nach Meinem Willen auch Mein gedankliches Einwirken zulassen.... Es sind aber dann keine äußeren Beweise, die den Menschen überzeugen von der Wahrheit des göttlichen Barmherzigkeitswerkes, sondern es werden dann seine Gedanken der Wahrheit entsprechend gelenkt, und es versteht der Mensch die Zusammenhänge und die Begründung des Kreuzesopfers, und er kann glauben auch ohne Beweise. Jeder Beweis ist und bleibt ein Glaubenszwang für die Menschen; es ist aber die freie Willensprobe das allein Entscheidende im Erdenleben, und so auch müssen sich die Menschen frei entscheiden zur Annahme und Anerkennung Jesu und Seines Kreuzesopfers.... Der Mensch wird keineswegs gezwungen zur Annahme, und es müssen daher alle Geschehnisse in ihrer Wahrheit geschildert werden, wie es sich auch wirklich zugetragen hat: wie die Aburteilung eines Verbrechers, der zum schändlichsten Tode verurteilt wurde, zum Tod am Kreuz. Mit Seiner Macht hätte Jesus wahrlich diesen Tod von Sich abwenden können.... denn sie stand Ihm zu Gebote durch die völlige Vereinigung mit Mir.... aber Er wandte sie nicht mehr an, weil Er als völlig machtlos den Tod erleiden wollte, um den Menschen Hilfe zu bringen in einer Not, aus der sie selbst sich nicht hätten befreien können.... Er aber konnte ihnen zur Freiheit verhelfen, Er konnte den Weg frei machen zum Vater, Er konnte ihnen das Tor zum Lichtreich öffnen, doch immer nur, indem Er eine riesengroße Schuld auf Sich nahm und damit den Weg zum Kreuz ging.... indem Er ein Maß von Leiden auf Sich nahm, das kaum ein Mensch hätte ertragen können, wenn nicht die Liebe Ihm die Kraft dazu gegeben hätte.... Die wiederum Ich Selbst war.... Aber Er wandte diese Kraft nicht an, um Sich Seiner Leiden zu entledigen, sondern nur dazu, die Leiden und den bittersten Tod am Kreuz ertragen zu können.... Denn Er wollte die Menschheit erlösen von Sünde und Tod.... Daß auch die Meinen zweifelten an Mir, war verständlich, sahen sie Mich doch plötzlich aller Macht entblößt, als sie zusehen mußten, wie man mit Mir umging, wie Ich Mich nicht wehrte und nicht die Macht zur Anwendung brachte, die sie so oft bei Mir hatten feststellen können.... Doch dann wäre das Kreuzesopfer nicht vollbracht worden, und es wäre auch Mein Gang als Mensch über die Erde zwecklos gewesen, weil trotz Meiner Lehren und Unterweisungen die Menschen stets in der Schwäche Meinem Feind gegenüber verblieben wären, denn die ungetilgte Sündenschuld war die Schwäche, die Last, die auf der Menschheit lag, von der sie aus eigener Kraft nicht frei werden konnten.... Und zur Stärkung ihres Willens bin Ich gestorben am Kreuz, zur Stärkung ihres Willens nahm Ich Selbst die ungeheure Last der Sünde auf Mich und tilgte sie durch das schmerzensreichste Erbarmungswerk, das sich je auf dieser Erde vollzogen hat und sich auch nimmermehr vollziehen wird.... Ich starb für alle Menschen der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft, doch ein jeder Mensch muß im freien Willen dieses Mein Erlösungswerk erkennen und annehmen, denn dann erkennt er auch Mich Selbst an, Dem er einstens seine Anerkennung versagt hat und darum in die Tiefe gestürzt ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde