Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님은 자신의 성품을 깨 달기 원하다.

자신을 자원해 나에게 드리는 사람은 항상 단지 나와 연결되길 갈망하는 사람은 즉 그의 영의 불씨가 나와 하나가 된 사람은 대적자의 영향으로부터 보호받는 다는 확신을 가질 수 있다. 왜냐면 내가 그의 의지를 소유하고 있기 때문이다. 이로써 이런 사람의 혼은 자유의지로 대적자를 떠난다.

혼은 내 편에서 어떠한 강요받지 않기 때문이다. 그러므로 혼은 나를 원했다. 이런 소원 가운데 혼은 자신을 내 사랑의 비추임에 열고 내 영의 능력으로 충만할 것이다. 너희 사람들은 이런 과정의 역사는 자유의지의 역사임을 그리고 자유의지의 역사 이어야만 함을 이해하라.

사람은 그가 모든 긴밀함으로 자신을 헌신하여 나를 주님으로 인정하는 것을 통해 그의 의지의 시험에 합격했다는 것을 증명한다. 그렇지 않으면 영원한 아버지의 영과 영의 불씨의 연합이 나 자신이 이제 말씀 안에서 그에게 나를 계시하게 허용하지 안했을 것이다.

자유의지로 나에게 심장과 귀를 열지 않는 사람에게 내가 어떻게 말할 수 있느냐? 만약에 한 사람이 자신을 내가 그 안으로 이제 흘러 들어 갈 수 있는 그릇으로 만들면서 스스로 가능성을 제공하지 않으면, 내가 어떻게 하나님의 계시를 이 땅에 보낼 수 있느냐?

자신을 나타내는 것이 내 영이라는 것은 진실로 내 계시의 내용을 통해 깨달을 수 있다. 왜냐면 내가 항상 단지 설교하는 것은 사랑이기 때문이다. 내가 내 계시들을 통해 너희에게 깨달을 수 있게 하는 것은 항상 단지 예수 그리스도가 사람들을 구속하기 위해 완성한 사랑의 절정의 역사이기 때문이다.

그러므로 내 영이 한 사람 안에서 역사할 수 있으면, 그는 스스로 빛 가운데 서게 될 것이다. 그는 그가 영원한 진리 자신으로부터 가르침을 받았다는 것을 알 것이다. 그리고 그는 전적으로 올바르게 자신에게 직접 주어진 그리고 항상 주어질 영적인 내용을 위해 자신을 드려야 함을 알 것이다.

내 아주 큰 은혜의 선물을 귀하게 여길 줄 아는 사람은 모든 공격으로부터 내 아주 큰 은혜의 선물을 방어할 것이다. 왜냐면 그를 모든 오류로부터 보호하는 어디에서 대적자가 역사하고 있는지 비록 대적자가 천사의 가면을 쓰고 사람들을 오류로 인도하기 위해 나타날지라도 언제든지 깨달을 수 있게 해주는 나와 내 아버지 사랑을 그가 믿는 것이 그의 강함이기 때문이다.

내가 내 말을 이 땅에 전달할 수 있으면, 나는 내 말과 내 종들을 대적하는 역사로부터 보호하는 지키는 자를 세워 둘 것이다. 왜냐면 내 영이 나타날 수 있는 곳에서는 내 순수한 말을 전하라는 이웃에게 내 의지를 깨닫게 해주라는 단지 최고로 온전한 존재가 요구할 수 있는 사람들의 사랑을 내가 얻기 원하기 때문에 특히 올바르게 깨닫지를 못한 사람들이 깨달아야 하는 내 성품을 깨닫게 해주라는 내가 준 과제가 성취되길 요구하기 때문이다.

그러나 너희 사람들은 나와 내 성품을 더 이상 깨닫지 못한다. 너희는 많은 오류를 통해 나에 대한 잘못 된 생각을 받았다. 나는 너희 사람들에게 분노하는 하나님으로 벌을 주는 심판자로 항상 단지 저주함으로 사람들이 단지 두려워하고 그러나 그를 사랑할 수 없게 여겨지게 되었다.

그러므로 나는 나 자신을 너희에게 사랑과 지혜와 권세의 하나님으로 계시한다. 나는 내가 영을 통해 말할 수 있는 모든 사람이 나에 관해 증거하기를 원한다. 그들이 불같은 열심으로 나 자신을 고백하고 모든 곳에서 사람들의 심장 안이 빛이 되게 그들의 혼이 사랑 안에서 나에 게로 향하게 진리에 합당한 지식을 전해주기 원한다.

그러면 그들은 내 대적자로부터 돌이키게 될 것이기 때문이다. 그들이 이 땅에 거하는 목적인 그들의 의지에 시험에 합격할 것이다. 그러므로 나는 너희가 너희의 사랑의 일이 방해받는 것을 허용하지 않을 것이다. 나는 항상 그리고 항상 또 다시 너희에게 말을 할 것이다.

내 영이 항상 그리고 항상 또 다시 너희 안에서 역사하고 너희에게 귀한 영적인 내용을 선물할 것이다. 너희는 진실로 너희가 단지 내가 거할 곳을 준비해 놓는다면, 나 자신이 너희 안에 임재 할 수 있다는 것을 믿을 수 있다.

너희는 내가 너희에게 말하면, 내가 너희 안에 있다는 것을 내가 너희를 모든 방식으로 돕는다는 것을 아직 성숙하지 못해 너희를 한 동안 힘들게 만드는 육체의 입자들이 승리를 할 수 있게 돕는 것을 믿을 수 있다.

그러나 내 사랑의 빛이 이런 영적인 존재들을 감동을 주고 그의 성장을 이루게 할 것이다. 왜냐면 너희의 의지가 나에게 속했기 때문이다. 그러므로 너희는 내 것이다. 나는 너희를 더 이상 내 대적자에 손에 넘기지 않을 것이다.

대적자가 항상 다시 너희를 대항해 달려들지라도 그가 항상 다시 너희의 믿음을 흔들리게 시도할지라도 내 사랑은 너희를 붙잡을 것이다. 왜냐면 너희의 자유의지가 나에게 속해 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gott will, daß Sein Wesen erkannt wird....

Wer sich Mir freiwillig zu eigen gibt, daß Mein Geist in ihn einströmen kann.... wer immer nur begehrt, mit Mir in Verbindung zu treten, wessen Geistesfunke also sich vereinet mit Mir, seinem Vatergeist von Ewigkeit, der kann auch dessen gewiß sein, daß er geschützt ist vor gegnerischem Einfluß, denn Ich besitze dessen Willen, und also hat sich auch die Seele des Menschen von ihm abgewandt im freien Willen, weil sie von Meiner Seite aus keinem Zwang unterliegt. Die Seele verlangt also zu Mir, und in diesem Verlangen öffnet sie sich Meiner Liebeanstrahlung und wird erfüllt von Meiner Geisteskraft.... Verstehet doch, ihr Menschen, daß dieser Vorgang ein Akt des freien Willens ist und sein muß und der Mensch Mir dadurch auch seine bestandene Willensprobe beweiset, daß er Mich anerkennt als seinen Herrn, Dem er sich hingibt in aller Innigkeit, weil sonst die Bindung des Geistesfunkens mit dem Vatergeist von Ewigkeit nicht Mich Selbst veranlassen würde, Mich ihm nun zu offenbaren im Wort.... Wie könnte Ich einen Menschen ansprechen, der Mir nicht Herz und Ohr öffnet im freien Willen?.... Wie könnte Ich göttliche Offenbarungen zur Erde leiten, wenn Mir ein Mensch nicht selbst diese Möglichkeit bietet, indem er sich zu einem Aufnahmegefäß herrichtet, in das Ich Mich nun verströmen kann?.... Und daß es Mein Geist ist, Der Sich nun äußert, das ist wahrlich an dem Inhalt Meiner Offenbarungen zu erkennen, denn immer nur ist es die Liebe, die Ich predige.... immer nur ist es das Krönungswerk der Liebe, das Jesus Christus vollbracht hat, um die Menschen zu erlösen.... das Ich euch durch Meine Offenbarungen zur Kenntnis bringe. Und wenn Mein Geist also wirksam sein kann in einem Menschen, dann wird auch der Mensch selbst im Licht stehen, und er wird wissen, daß er von der Ewigen Wahrheit Selbst unterwiesen wird und daß er darum auch mit vollem Recht sich einzusetzen hat für das Geistesgut, das ihm von Mir direkt zugegangen ist und noch immer zugeht. Wer Meine übergroße Gnadengabe zu schätzen weiß, der wird sie auch verteidigen gegen alle Angriffe, denn das ist seine Stärke, daß er einen Glauben hat an Mich und Meine Vaterliebe, die ihn schützen wird vor jeglicher Unwahrheit und die ihn auch jederzeit erkennen lässet, wo der Gegner am Wirken ist, selbst wenn er unter der Maske eines Engels auftritt, um die Menschen irrezuführen.... Wenn Ich Mein Wort zur Erde leiten kann, so werde Ich auch Wächter aufstellen, die sowohl Mein Wort als auch Meine Knechte schützen vor feindlichem Einwirken, weil.... wo Mein Geist sich äußern kann.... auch das Erfüllen einer Aufgabe von Mir verlangt wird: Mein reines Wort zu verbreiten.... den Mitmenschen Kenntnis zu geben von Meinem Willen und besonders von Meinem Wesen, das nicht mehr recht erkannt wird, das aber die Menschen kennenlernen sollen, weil Ich um ihre Liebe werbe, die jedoch nur ein höchst vollkommenes Wesen verlangen kann.... Ihr Menschen aber erkennet Mich und Mein Wesen nicht mehr, ihr habt durch viel Irrtum ein falsches Bild von Mir erhalten, Ich bin euch Menschen als zürnender Gott, als strafender Richter hingestellt worden, Der immer nur verdammt und Den die Menschen daher nur fürchten, Ihn aber nicht lieben können.... Ich offenbare Mich euch daher als ein Gott der Liebe, Weisheit und Macht.... und Ich will, daß jene, die Ich ansprechen kann durch den Geist, von Mir zeugen, daß sie mit Feuereifer Mich Selbst bekennen und überallhin ein wahrheitsgemäßes Wissen leiten, auf daß es Licht werde in den Menschenherzen und auch deren Seelen sich Mir zuwenden in Liebe, weil sie dann von Meinem Gegner sich abwenden werden und also auch ihre Willensprobe bestanden haben, zwecks derer sie auf Erden weilen.... Und darum werde Ich auch nicht dulden, daß ihr in eurer Liebearbeit gehindert werdet.... Ich werde immer und immer wieder euch ansprechen, immer und immer wieder wird Mein Geist in euch wirken und euch köstliches Geistesgut schenken. Und ihr könnet es wahrlich glauben, daß Ich Selbst in euch nur gegenwärtig sein kann, wenn ihr Mir Wohnung bereitet habt.... Ihr könnet es glauben, daß Ich in euch bin, wenn Ich euch anrede, und daß Ich euch auch in jeder Weise helfe, auch über die Substanzen des Körpers den Sieg zu gewinnen, die.... weil noch unreif.... euch zuweilen zu schaffen machen. Doch Meine Liebedurchstrahlung wird auch jenes Geistige berühren und auch sein Ausreifen zuwege bringen.... Denn es gehört euer Wille Mir.... Und also seid ihr Mein, und Ich werde euch nimmermehr den Händen Meines Gegners überlassen.... Und mag er auch immer wieder gegen euch anrennen, mag er immer wieder versuchen, euch in eurem Glauben wankend zu machen.... Meine Liebe wird euch halten, weil euer freier Wille Mir gehört....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde