Compare proclamation with translation

Other translations:

예수님께로 도피. 대적자의 역사.

내 대적자는 이 땅에 밝게 비추어 주는 빛을 꺼버리려고 시도한다. 그러나 너희 모두는 그의 역사를 느낄 것이다. 왜냐면 그는 단지 자신의 목표를 도달할 수 있다고 믿으면, 어떤 일도 주저하지 않기 때문이다.

빛은 이미 밝게 비추고 있다. 이 빛을 영접하고 자신의 심장에 비치게 허용하는 사람들은 깨달음의 상태에 도달한다. 그러나 빛은 내 대적자를 드러나게 한다. 사람들은 자신을 그로부터 자유롭게 하려고 시도한다.

왜냐면 사람들은 그리스도의 십자가가 빛나는 것을 보고 하나님의 구세주를 향해 자신들의 혼의 원수로부터 자유롭게 되게 도와주기를 구하기 때문이다. 그러므로 대적자는 나로부터 온 빛을 꺼버리기 위해 어떤 수단도 시도하지 않고 남겨두지 않는다.

그러나 그는 적게 성공할 것이다. 왜냐면 나에게 속한 사람들은 그에게 저항할 수 있는 능력이 있고 빛의 전달자로서 그들의 길을 갈 수 있는 능력을 나로부터 받고 스스로 빛을 보호하고 나에게 신실하게 복종하기 때문이다. 그러므로 내 대적자는 이런 사람들에 대한 권세가 전혀 없다. 내 대적자의 역사가 항상 두드러지게 나타나는 종말의 때이다. 그러나 나도 특별하게 나타낼 것이다. 나에게 속한 사람들은 나를 깨닫고 나에게 신실하게 남을 것이다.

왜냐면 그들 스스로 빛 가운데 있고 어두움과 빛의 싸움을 알기 때문이다. 모든 각각의 사람들도 대적자와 싸움을 할 것이다. 그러나 나는 이 싸움 가운데 나에게 속하기 원하는 사람과 함께 할 것이다. 그는 승리할 것이다. 그는 빛 가운데 어디에 그림자가 드리워져 있는지 깨달을 것이고 대적자가 영역 안에 거하는 동안에는 이 영역을 피할 것이다. 그러나 내 말씀의 형태로 너희에게 주어지는 사랑의 흐름에 스스로 들어선 사람은 축복되다고 할 수 있다. 어두움이 이런 사람을 더 이상 놀라게 할 수 없다.

그는 빛을 빼앗겨서 다시 어두움에 빠지게 될까 더 이상 두려워할 필요 없다. 그러나 그는 자유의지로 내 빛의 나라에 자신을 열어야만 한다. 위로부터 이 땅에 주어지는 내 말을 심장으로 영접해야만 한다. 즉 위로부터 빛이 비추어 질 수 있고 내면으로부터 밝게 해줄 수 있게 스스로 자신의 심장을 열어야만 한다.

그러면 그는 내 대적자의 간계를 더 이상 두려워할 필요 없다. 그러면 그 자신이 빛 앞에 도망치는 대적자를 빛으로 물리치게 된다. 너희가 대적자를 물리치기 위한 능력을 충분하게 소유하지 못한 것을 염려하면, 십자가를 향한 길을 택하고 예수님을 부르고 능력을 구하라.

예수님께 요청하는 것이 원수를 대적하는 안전한 방어수단이다. 왜냐면 예수님이 그와 싸워서 그를 패배시켰기 때문이다. 그러므로 그는 권세를 잃게 되었다. 그는 절대로 예수를 대항해 나설 수 없게 되었다. 그는 한 사람을 예수님으로부터 다시 빼앗는 일에 절대로 성공하지 못할 것이다.

자신의 대적자로부터 자신의 피로 구매한 사람의 혼 위에 예수님이 자신의 보호하는 손을 두기 때문이다. 너희의 의지가 대적자로부터 자유롭게 되길 원하면, 너희 사람들에게 다시 자유를 주기 위해 예수 그리스도 안에서 나 자신이 육신을 입은 나에게 단지 겉형체였던 예수그리스도는 하나님의 구세주이다.

너희가 예수 안에 있는 나에게 다시 향하면, 진실로 대적자는 더 이상 너희를 나로부터 빼앗을 수 없다. 왜냐면 그가 권세를 잃었기 때문이다. 십자가로 향한 길을 예수에게 향하는 길을 택한 사람은 빛 가운데 거한다. 그러므로 내 대적자의 가장 큰 노력은 십자가로 향하는 길을 사람들에게 밝혀 줄 수 있는 모든 빛을 꺼버리는 것이다.

그러나 그는 사람 스스로 원하지 않으면 어떤 것도 성취시킬 수 없다. 너희는 항상 너희 스스로 단지 빛을 갈망하기만 하면 된다는 것을 염두해두어야 한다. 그러면 이 빛이 빛나게 될 것이라는 것을 너희 스스로 단지 예수를 너희의 목표로 정해야 함을 생각해야 한다. 그러면 너희는 안전하게 이 목표에 도달함을 생각해야 한다.

너희가 빛 가운데 또는 어두움 가운데 거할지는 단지 너희의 의지가 결정하기 때문이다. 나로부터 항상 너희에게 빛이 밝혀질 것이다. 나로부터 너희에게 진리가 전해질 것이다. 진리의 밝은 빛 가운데 너희는 올바른 길을 찾을 것이다. 나 자신이 내 말이 들리게 하면서 이 땅에 빛을 비추어 줄 것이다.

나 자신이 너희에게 말할 것이다. 이 것이 의미하는 것은 너희 심장에 내 사랑의 빛이 비춰지는 것이다. 단지 너희의 의지 만이 깨달음의 정도를 정한다. 왜냐면 내 말이 너희에게 내 뜻을 알려주기 때문이다. 너희가 내 뜻을 따르면, 빛이 항상 더욱 밝게 비치게 될 것이다.

너희는 내 대적자의 역사를 깨달을 것이고 그에게 저항할 것이다. 그는 너희를 포기할 것이다. 왜냐면 이제 너희가 나에게 속하게 되었기 때문에 너희가 거하는 빛의 영역으로부터 그가 도망치기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Zuflucht zu Jesus.... Wirken des Gegners....

Es suchet Mein Gegner, das Licht zu verlöschen, das hell zur Erde herniederstrahlt.... Und ihr alle werdet noch sein Wirken verspüren, denn er scheut vor nichts zurück, wenn er nur sein Ziel zu erreichen glaubt. Und das Licht leuchtet schon hell und versetzet die Menschen in einen Zustand der Erkenntnis, die es annehmen und es in ihre Herzen einstrahlen lassen. Das Licht aber entlarvet Meinen Gegner, und die Menschen suchen sich von ihm zu lösen, denn sie sehen das Kreuz Christi aufleuchten und wenden sich an den göttlichen Erlöser, daß Er ihnen helfe frei zu werden von dem Feind ihrer Seelen.... Darum lässet dieser kein Mittel unversucht, das Licht aus Mir zu verlöschen.... Doch er wird wenig Erfolg haben, denn die Mir angehören, sind auch fähig, ihm Widerstand zu leisten.... Und sie empfangen von Mir auch die Kraft, ihren Weg zu gehen als Lichtträger, sie schützen selbst das Licht, weil sie Mir treu ergeben sind und darum der Gegner keine Macht hat über jene. Es ist die Zeit des Endes, wo das Wirken Meines Gegners immer heftiger in Erscheinung tritt, aber auch Ich werde ungewöhnlich hervortreten, und es werden die Meinen Mich erkennen und Mir treu bleiben, eben weil sie selbst im Licht stehen, weil sie wissen von dem Kampf der Finsternis gegen das Licht. Und jeder einzelne wird auch Kämpfe auszufechten haben mit dem Gegner, doch wer Mein sein will, dem stehe Ich auch im Kampf zu Seite, und er wird siegen, er wird erkennen, wo sich Schatten breiten über das Licht, und aus diesem Gebiet sich entfernen, solange der Gegner darin wirket.... Doch glücklich kann sich der Mensch preisen, der selbst in den Liebestrom eingetreten ist, der euch zufließet in Form Meines Wortes.... Diesen kann die Finsternis nicht mehr schrecken, und er wird auch nicht zu fürchten brauchen, daß sein Licht ihm genommen wird und er wieder in die Dunkelheit zurückfällt.... Aber er muß freiwillig sich in das Reich Meines Lichtes begeben haben, er muß Mein Wort, das aus der Höhe zur Erde geleitet wird, annehmen im Herzen und dieses also selbst freiwillig öffnen, daß das Licht aus der Höhe einstrahlen kann und ihn von innen hell erleuchtet.... Dann braucht er wahrlich das Ränkespiel Meines Gegners nicht mehr zu fürchten, dann wehret er selbst den Gegner ab durch das Licht, das dieser flieht.... Und wenn ihr fürchtet, nicht genug Kraft zu besitzen, um ihn abwehren zu können, wenn er euch bedrängt, dann nehmet den Weg zum Kreuz, rufet Jesus an und bittet Ihn um Kraft, und das Verlangen nach Jesus ist ein sicheres Abwehrmittel gegen den Feind, denn Jesus stellte Sich einst ihm zum Kampf und besiegte ihn. Und also war dessen Macht gebrochen, und niemals wird er gegen Jesus auftreten können, niemals wird es ihm gelingen, einen Menschen wieder von Jesus zurückzureißen, denn Er hält schützend Seine Hand über dem, dessen Seele Er durch Sein Blut loskaufte von Seinem Gegner.... Jesus Christus ist der göttliche Erlöser, Der Mir nur die Hülle war, in der Ich Selbst Mich verkörperte, um euch Menschen wieder die Freiheit zu schenken, wenn dies euer Wille war, frei zu werden aus seiner Gewalt.... Und habt ihr euch Mir in Jesus wieder zugewandt, so kann er euch wahrlich nicht mehr Mir entreißen, weil seine Macht gebrochen ist.... Und wer den Weg zum Kreuz, zu Jesus, genommen hat, der wandelt auch im Licht.... Und darum ist es das größte Bemühen Meines Gegners, jegliches Licht zu verlöschen, das den Menschen den Weg erleuchten könnte zum Kreuz.... Doch nichts kann er zuwege bringen, wenn der Mensch selbst es nicht will.... Das sollet ihr euch immer vorhalten, daß ihr selbst nur das Licht zu begehren brauchet, daß es euch dann auch leuchten wird.... daß ihr selbst nur Jesus euch zum Ziel setzen sollet und ihr sicher auch dieses Ziel erreichet, denn euer Wille allein entscheidet, ob ihr im Licht oder in der Finsternis wandelt. Und von Mir aus wird stets euch ein Licht angezündet werden, von Mir aus wird euch die Wahrheit zugeführt, in deren hellen Schein ihr auch den rechten Weg findet.... Ich Selbst strahle das Licht zur Erde hinab, indem Ich euch Mein Wort ertönen lasse, Ich Selbst rede euch an, und das bedeutet auch Anstrahlung eurer Herzen mit Meinem Liebelicht.... Und euer Wille allein bestimmt nun auch den Grad der Erkenntnis, denn Mein Wort lehret euch und gibt euch Meinen Willen kund. Und befolget ihr diesen, so wird das Licht stets heller strahlen, und ihr werdet auch das Wirken Meines Gegners erkennen und ihm Widerstand leisten.... Und er wird ablassen von euch, weil er das Gebiet des Lichtes flieht, in dem ihr nun weilet, weil ihr Mein geworden seid....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde