Compare proclamation with translation

Other translations:

생명의 샘 가운데 길러라.

나는 항상 너희를 위해 원천을 열어 둘 것이다. 그래서 너희가 언제든지 너희의 갈증을 해소시킬 수 있게 할 것이다. 왜냐면 너희가 아직 연약하고 무능력 하기 때문에 너희 혼을 능력 있게 만들 수 있는 건강한 생명수가 필요하기 때문이다. 그러므로 너희는 단지 받기를 원하지만 하면 된다 생명수는 원천에서 흘러나와서 너희에게 제한이 없이 흘러 간다.

너희는 이 가운데 너희를 향한 항상 자신을 선물해주려는 이런 생명수를 흘려 줄 수 있기 위해 단지 열린 심장만을 필요로 하는 내 사랑을 깨닫는다. 나는 단지 너희에게 나로부터 선물 받기를 원하는 갈망만을 요구한다. 내 선물은 측량할 수 없이 너희에게 제공될 것이다. 왜냐면 이런 갈망이 나를 기쁘게 하기 때문이다. 너희가 나에 대한 모든 저항을 포기하면, 스스로 나에게서 생명수를 받기를 갈망하면, 나는 너희에게 항상 단지 선물해줄 수 있다.

너희를 위해 생명의 원천이 항상 열려 있다는 것을 너희가 단지 모든 겸손으로 너희가 이를 통해 쾌활하게 될 수 있게 나에게 구하기는 하면 된다는 것을 너희는 이제 알게 되었다. 진실로 너희는 굶주릴 필요 없다. 너희의 연약한 상태 맞게 너희에게 제공될 것이다. 왜냐면 너희는 내 사랑의 원천에서 건강해져야 하기 때문이다.

너희는 진실로 너희 자신을 쾌활하게 하고 너희가 갈망하는 것을 받아야 한다. 그러므로 나는 고난 가운데 있는 너희에게 위로를 주고 연약한 혼과 육체를 강하게 해줄 것이다. 나는 너희를 가르치고 너희를 진리 안에서 인도할 것이다. 항상 단지 혼의 구원을 위해 나는 나와 너희와 개인적인 대화를 통해 너희는 기쁘게 할 것이다. 나는 너희에게 나 자신을 자신의 자녀들을 긴밀하게 사랑하고 자녀들과 하나가 되길 추구하는 아버지로 계시하기를 원한다.

나는 내 자녀들에게 음성을 들려줄 수 있는 어떤 기회도 놓치지 않을 것이다. 왜냐면 그들이 내 음성을 듣는 것이 필요하기 때문이다. 왜냐면 그들이 능력을 잃지 않게 원천에서 생명수를 길러야만 하기 때문이다. 그러므로 나는 항상 너희에게 신선한 음료와 힘을 주는 음식을 제공할 준비되어 있다고 말한다.

너희가 너희 자신을 열고 너희가 마시고 먹기를 갈망하면서 단지 너희 자신이 나에게 기회를 만들어 주기만 하면 된다. 진실로 너희는 빈손이 되지 않을 것이다. 나는 항상 너희를 위해 준비되어 있을 것이다. 왜냐면 너희에게 말할 수 있는 어떤 기회도 내가 놓치지 않기 때문이다.

왜냐면 이 땅에서 순수한 생명수를 전하는 것을 가능하게 만들어 주는 내 자녀들과 연결이 되는 것이 내 축복이기 때문이다. 나는 항상 너희를 행복하게 해주기 원한다. 너희는 아버지로부터 대화 요청을 받는다는 확신을 가지면서 항상 행복을 느껴야 한다. 이 음성은 항상 그의 너희를 향한 그의 아주 큰 사랑을 증명해 주는 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Attingete dalla Fonte l’Acqua della Vita

Voglio sempre tenere aperta la Sorgente per voi, affinché possiate calmare in ogni momento la vostra sete, perché avete bisogno di una sana Acqua della Vita, nella quale la vostra anima si può fortificare, perché è ancora debole ed inerme. E così dovete solo voler ricevere e l’Acqua della Vita fluirà dalla Fonte e vi affluirà illimitatamente. In ciò riconoscete il Mio Amore per voi che vuole sempre donarSi e che ha solo bisogno di un cuore aperto per poter fluire in questo. Io esigo da voi solamente il desiderio di essere provveduti da Me, e vi affluiranno smisuratamente i Miei Doni di Grazia, perché Mi rallegra un tale desiderio, perché vi voglio sempre soltanto provvedere, quando rinunciate ad ogni resistenza contro di Me, quindi voi stessi desiderate ricevere da Me l’Acqua della Vita. E così sapete, che la Fonte della Vita è sempre aperta per voi e che dovete chiedere a Me soltanto in tutta l’umiltà di potervene ristorare. Ed in Verità, non avrete da languire, vi verrà dato secondo il vostro stato di debolezza, perché dovete guarire presso la Mia Fonte d’Amore, dovete davvero poter ristorarvi e ricevere ciò che desiderate. E vi voglio consolare nella sofferenza, fortificarvi nella debolezza dell’anima ed anche del corpo, vi voglio istruire e guidarvi nella Verità. Voglio rallegrarvi attraverso il Mio Personale Discorso, che però è sempre solo per la salvezza dell’anima; Mi voglio rivelare a voi come Padre, il Quale ama intimamente i figli Suoi e cerca l’unificazione con loro. Non voglio perdere nessuna occasione in cui posso parlare ai figli Miei, perché hanno bisogno del Mio Discorso, perché devono attingere l’Acqua della Vita dalla Fonte che non perde la sua Forza. Perciò vi voglio dire, che Io Sono sempre pronto ad offrirvi una fresca Bevanda ed un forte Cibo, che voi stessi Mi prepariate solo la possibilità mentre vi aprite, mentre desiderate di bere e di mangiare. Ed in Verità, non andrete a mani vuote, Io Sarò sempre pronto per voi, perché non lascerò passare nessuna occasione di parlare a voi, perché questa è la Mia Beatitudine, avere il collegamento con i figli Miei sulla Terra, che rendono possibile un apporto della pura Acqua della Vita. Vi voglio sempre rendere felici e dovete anche sentire questa felicità, mentre avete la certezza di essere interpellati dal Padre e questo Discorso vi dimostra sempre soltanto il Suo ultragrande Amore.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich