너희에게 내 속성은 큰 비밀이고 비밀로 남을 것이다. 왜냐면 너희가 이 땅에서 사는 동안 너희 생각에 제한이 있고 영적인 깊은 곳에 들어갈 수 없기 때문이다. 그러나 빛이 충만한 영적인 존재들에게도 비록 그들이 이미 깊은 영적인 지식에 도달했을지라도 자기 자신을 내 형상을 따라 한때 나로부터 창조 되었을 때처럼 자신을 원래의 성품으로 만들었을지라도 나는 헤아릴 수 없고 헤아릴 수 없게 남을 것이다.
나 자신을 계속하여 추구하는 일과 계속하여 나에게 가까이 다가오는 일이 영원히 지속되는 축복에 속한 일이다. 그러나 나에게 도달할 수 없다. 존재들은 나 자신으로부터 비추임을 받고 제한이 없는 축복으로 채워진다. 그래서 나와 하나가 되는 일이 존재들에게 내 임재를 의식할 수 있게 한다. 만약에 그러나 나에게 도달할 수 있으면, 언젠가 축복이 가득할 것이다.
그러나 이렇게 될 수 없다. 왜냐면 내 행복하게 해주는 일은 끝이 없기 때문이다. 항상 존재들은 나를 추구하고 항상 새로운 성취를 이루지만 그러나 영원히 나를 헤아릴 수 없을 것이다. 나는 나로부터 창조되어 나온 모든 존재에게 영원한 비밀이고 영원한 비밀로 남을 것이다. 그러나 나는 그로부터 떨어져 있지 않는다. 왜냐면 내 사랑은 끝이 없기 때문이다. 내 사랑이 중단되지 않기 때문에 내 자녀의 축복도 중단되지 않는다. 왜냐면 온전함에는 어떤 제한도 없기 때문에 절대로 중단될 수 없기 때문이다. 존재는 항상 높은 곳으로 빛을 향해 성장해 나가고 그에게 계속하여 비추어 질 것이다. 그러나 이 빛에 도달할 수 없을 것이고 도달할 수 없게 남을 것이다. 왜냐면 나는 고갈되지 않는 모든 영적인 존재들이 추구하고 이 원천으로부터 양식을 얻고 끝없는 축복을 찾는 빛과 축복의 원천이기 때문이다.
내 성품은 헤아릴 수 없고 헤아릴 수 없게 남을 것이다. 그러므로 이 존재를 인격화할 수 없음을 그를 어떤 제한이 있는 것으로 상상을 전혀 할 수 없음을 이해할 수 있다. 너희는 이제 빛의 근원인 이런 존재를 창조 된 존재들이 볼 수 없었던 이유를 이해할 것이다.
왜냐면 그의 충만한 빛이 모든 것을 소멸시켜 버렸을 것이기 때문이다. 그는 실제 자신의 모든 것을 선물해줄 수 있다. 그러나 존재는 자립적인 존재로 남아야 한다. 존재는 빛의 불씨로써 자립적인 삶을 살아야 한다. 내가 존재들을 계속하여 행복하게 해주기를 원했다. 지속적인 갈망과 지속적인 성취가 축복에 속하는 것이다. 존재가 빛의 높이로 성장했으면, 그는 항상 뜨거운 사랑으로 충만한다. 이런 사랑이 영원한 사랑을 향해 추구한다. 나는 이 사랑을 다시 돌려주고 존재를 말할 수 없이 축복되게 만들어 준다.
그러나 이것이 의미하는 것은 갈망이 충족되는 것이 아니고 존재 자신을 항상 또 다시 나에게 드리려는 나를 향한 갈망이 더욱 커지는 것이다. 인간으로써 너희의 생각에는 제한이 있다. 너희는 절대로 이런 지혜를 이해할 수 없을 것이다. 그러나 너희가 부족한 가운데도 너희는 나와 연결을 시킬 수 있고 너희를 행복하게 할 수 있다. 너희는 기도할 수 있다. 너희는 나와 단둘이 대화를 할 수 있다. 내 사랑의 흐름이 너희가 아직 온전하지 못하기 때문에 비록 이것이 연약한 능력에 흐름이라 할지라도 이미 너희 안에 흘러 들어 갈 수 있다.
그러나 이런 연약한 능력의 흐름도 너희를 행복하게 할 것이다. 너희 안의 나를 향한 사랑이 뜨거워지고 항상 밝게 불타오르는 것처럼 너희들 스스로 능력의 흐름을 증가시킬 수 있다. 그러면 이미 너희 안의 작은 간구도 내가 채우고 너희의 내 사랑의 비추임을 향한 갈망이 항상 강해지고 너희는 너희의 사랑의 정도에 따라 응답을 받는 결과를 가져오게 될 것이다.
너희는 나를 느낄 것이다. 너희는 내 임재를 의식할 것이다. 그러나 너희는 너희의 이성으로 나를 이해할 수 없을 것이다. 왜냐면 너희에게 내 성품은 비밀이고 비밀로 남게 될 것이기 때문이다. 나는 나를 너희에게 계시한다. 너희는 나를 그 자체가 사랑과 지혜와 권세인 존재로 깨달을 수 있을 것이다. 너희는 나를 항상 더 사랑할 것이다. 행복하게 해주는 일이 항상 또 다시 일어날 것이다.
왜냐면 너희가 한번 나로부터 축복을 체험하게 되었다면, 너희는 이 축복을 절대로 잃어버리려고 하지 않기 때문이다. 나로부터 자립적인 존재로 비추어 나간 불씨가 계속하여 내 사랑의 불바다를 향해 추구하게 만들 것이다. 이런 나를 향한 추구가 영원히 끝나지 않을 것이다. 사랑은 영원히 자신을 선물할 것이다. 그릇은 영원히 자신을 열고 영원히 내 사랑의 비추임을 자신 안에 받아들일 것이다. 항상 나를 향한 갈망과 지속적인 성취가 축복되게 해줄 것이고 이런 일은 절대로 중단되지 않을 것이다.
아멘
TranslatorMijn WEZEN is en blijft voor u een groot geheim, want zolang u op aarde vertoeft, is uw denken begrensd en niet in staat geestelijke diepten binnen te dringen. Maar ook voor het geestelijke dat vol licht is, ben en blijf IK ondoorgrondelijk, ofschoon dit al in een diep geestelijk weten is doorgedrongen en zichzelf al gevormd heeft tot zijn oorspronkelijk wezen: dat eens als Mijn evenbeeld van MIJ is uitgegaan.
Bij een gelukzaligheid die eeuwig duurt, hoort echter een voortdurend zich inspannen om naar MIJ Zelf te komen, een voortdurend naderen van MIJ. En toch ben IK onbereikbaar. En wederom wordt het wezen door MIJ Zelf aangestraald en met onbegrensde gelukzaligheid vervuld, zodat in de vereniging met MIJ ook het wezen zich bewust is van Mijn tegenwoordigheid. Zou IK echter niet onbereikbaar zijn, dan zou ook eens de gelukzaligheid vervuld zijn - wat echter niet kan gebeuren want er is geen einde aan het gelukkig maken door MIJ, steeds zal het wezen zich inspannen bij MIJ te komen en steeds opnieuw vervulling vinden en toch eeuwig MIJ niet kunnen doorgronden. IK ben en blijf voor al wat uit MIJ is voortgekomen een eeuwig geheim - maar IK houd ME er niet van verwijderd, omdat Mijn Liefde oneindig is.
En omdat deze Liefde van MIJ niet ophoudt, kan ook het gelukkig maken van Mijn kinderen niet ophouden, omdat er in de volmaaktheid geen beperking bestaat, kan er nooit een einde aan komen.
Steeds hoger zal het wezen opstijgen naar het Licht en het Licht zal hem aan een stuk door toestralen, maar het Licht zal onbereikbaar zijn en blijven. Want IK ben de Oerbron van het Licht en de gelukzaligheid Die onuitputtelijk is, op WIE al het geestelijke aanstuurt en er oneindige gelukzaligheid in vindt door deze Oerbron gespijzigd te worden. Mijn WEZEN is en blijft ondoorgrondelijk. En zo is het ook te begrijpen dat dit WEZEN niet als persoon is voor te stellen, dat men zich niets begrensd daaronder kan indenken. En u zult nu ook begrijpen waarom dit WEZEN - de Oerbran van het Licht - voor de geschapen wezens niet zichtbaar kon zijn. Want het Licht in zijn oervolheid zou alles verteerd hebben. Het (Licht) kon Zich wel in alle volheid wegschenken, maar het (geschapen) wezen moest iets zelfstandigs blijven, als lichtvonk moest het een zelfstandig leven leiden, aan wie IK een altijddurend geluk wilde bereiden. En bij gelukzaligheid hoort een voortdurend verlangen en voortdurend vervullen.
Als het wezen zich in stralende hoogten heeft opgewerkt, is het van steeds vuriger liefde vervuld en deze liefde dringt met kracht naar de eeuwige LIEFDE En IK geef de Liefde weer terug en maak het wezen onuitsprekelijk gelukkig. Maar dat betekent niet dat het verlangen gestild wordt, veeleer verhoogt het slechts het verlangen naar MIJ, DIE ME steeds weer aan het wezen schenk.
Als mens is echter uw denken begrensd en nooit zult u zodanige wijsheden kunnen begrijpen. Maar in uw onvolmaaktheid zult u ook al de verbinding met MIJ tot stand kunnen brengen en u gelukkig laten maken: u zult kunnen bidden, u zult samen met MIJ kunnen spreken en de straal van Mijn Liefde kan in u binnenstromen, ofschoon als slechts een geringe stroom van kracht, omdat u nog onvolmaakt bent. Maar ook dit beetje stroom van kracht zal u gelukkig maken en u zelf zult hem kunnen doen toenemen, zodra de liefde tot MIJ in u ontgloeit en steeds helderder opvlamt. Dan is er al een stil verlangen in u dat IK vervul, en dit zal tot gevolg hebben dat uw verlangen naar de aanstraling van Mijn Liefde steeds sterker wordt en u ook voelt dat dit beantwoord wordt, al naar de graad van uw liefde.
U zult MIJ gewaarworden, u zult u van Mijn aanwezigheid bewust worden en toch zult u MIJ met uw verstand niet kunnen vatten, omdat Mijn WEZEN voor u een geheim is en blijven zal. En toch openbaar IK MIJ aan u.
U zult MIJ kunnen herkennen als een WEZEN dat in Zich Liefde, Wijsheid en Macht is. En u zult MIJ dan ook steeds meer liefhebben en het u-gelukkig-maken heeft steeds en steeds weer plaats, want nooit zult u - als u eens door MIJ gelukkig gemaakt bent - deze gelukzaligheid willen missen.
De vonk die uit MIJ werd uitgestraald als zelfstandig wezen, zal voortdurend aansturen op de Vuurzee van Mijn Liefde. En dit streven om bij MIJ te zijn zal eeuwig niet eindigen, eeuwig zal de Liefde zich wegschenken, eeuwig zullen de zielen zich openen en eeuwig de straal van Mijn Liefde in zich opnemen. En steeds zal het verlangen naar MIJ en het voortdurend vervullen ervan, gelukzaligheid bereiden die nooit meer zal eindigen.
Amen
Translator