Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 영의 역사. 방언 2.

너희는 내 사랑과 은혜로부터 계속하여 받을 수 있게 되야 한다. 너희에게 절대로 부족하게 주어지지 않아야 하고 너희에게 너희의 요구에 따라 제공되야 한다. 너희가 무지 가운데 있으면, 너희는 가르침을 받아야 한다. 너희 혼의 구원을 위해 영적인 내용이 필요하면, 너희에게 영적인 내용이 전해져야 한다. 너희 내면이 빛이 되야 한다. 이 빛이 내 영의 역사를 통해 너희 안을 비친다. 왜냐면 내가 너희를 사랑하기 때문이다. 내가 너희에게 주는 것이 절대로 너희의 어두움을 증가시키지 않을 것이고 어두움의 영이 너희를 감싸게 하지 않을 것이다.

왜냐면 영원한 빛이 너희에게 그의 빛을 비추기 때문에 너희는 스스로 빛 가운데 서 야만 하고 너희 내면이 밝아져야만 하기 때문이다. 이런 기본적인 진리를 잊지 말라. 너희가 출처가 불분명한 영의 역사에 대해 판단하라는 요구를 받으면, 너희는 항상 올바른 판단을 할 것이다. 나로부터 오는 것은 항상 단지 빛일 수 있고 항상 너희 안에 단지 빛을 밝힐 수 있다. 반대로 너희에게 빛을 줄 수 없는 것은 나로부터 온 것이 아니고 내 대적자로부터 온 것이고 그의 가장 큰 소원은 너희를 어두움의 영으로 묶어 두는 것이다.

너희가 이제 판단할 능력이 없다는 변명을 하지 말라. 왜냐면 너희가 나에게 너희의 영을 깨우쳐 주기를 나에게 구하는 깊은 심장에서 나오는 순수한 진리를 때문에 드리는 기도를 하면, 너희는 진실로 이 기도가 성취될 것을 확신해도 되기 때문이다. 왜냐면 나는 진리가 그들에게 거룩하고 진리를 추구하고 영원한 진리인 나 자신에게 구하는 모든 사람을 기뻐하기 때문이다. 나는 너희를 어두움의 영으로 놔두지 않는다. 그러면 너희는 항상 올바른 생각을 갖게 될 것이고 영적인 내용이 나로부터 왔는지 내 대적자로부터 왔는지 밝고 선명하게 깨달을 것이다.

그러나 단지 아주 적은 수의 사람들이 진지하게 진리를 사모한다. 그러므로 많은 것을 다른 사람들이 오류인지 알지 못하게 하면서 그들에게 진리처럼 제공할 수 있다. 왜냐면 그들이 생각 없이 모든 것을 받아들이기 때문이다. 그들은 다시 자신의 이웃에게 이것을 진리로 대변하고 인류에 가운데 항상 더 많은 어두움이 준다. 나에 의해 이런 잘못 된 가르침을 강제적으로 제거해버리는 일이 일어날 수 없다. 왜냐면 사람들이 항상 또 다시 내 대적자의 역사에 속기 때문이고 그들이 진지하게 빛을 원하지 않고 나에게 구하지 않는 동안에는 대적자의 접근을 허용하기 때문이고 이런 동안에는 나에 의해 실행되는 이에 대항하는 역사가 인간의 자유의지 때문에 성공하지 못하기 때문이다.

그러므로 나는 항상 단지 어두움을 떠나려는 사람들에게만 빛을 줄 수 있다. 그들은 내 사랑의 빛으로 충만하게 비추임을 받는다. 그들은 언제든지 어디로 사람의 생각을 혼돈시키기 위해 내 대적자가 숨어 들어오는지 깨닫는다. 그들은 사람들의 질문을 해결할 수 없는 것이 절대로 내 역사가 아님을 알 것이다.

사람이 누구도 이해할 수 없는 말하면, 자신을 하나님의 영으로 충만하다고 나타낸 후, 사람들에게 어떤 빛도 줄 수 없으면, 내가 역사한 것이 절대로 아니다. 모든 영을 믿지 말고 진지하게 시험하라. 왜냐면 내 대적자의 영도 역사하기 때문이다. 그는 특히 종말의 때에 항상 더욱 큰 혼란을 일으킬 것이다. 그는 자신을 내 말씀 뒤에 조상들의 책 뒤에 숨길 것이다. (1961년 3월 23일)

대적자는 너희 사람들을 오류에 빠지게 할 것이다. 너희가 깨달음을 얻기 위해 나를 불러야만 하다. 그러나 너희가 진리 안에 있다고 믿기 때문에 진지하게 진리를 갈망하지 않아 대적자가 너희를 오류에 빠지게 하는 일을 할 수 있다. 너희는 책들 중의 책에서 진리를 알 수 있다고 믿는다. 너희는 이 책을 올바르게 이해하게 하는 문자로만 읽지 않고 문자 뒤에 숨어 있는 영을 파악하게 하는 올바른 영을 주기를 나에게 구하는 일을 하지 않는다. 문자는 죽이고 영이 비로소 생명력이 있게 한다.

그러나 너희 안의 빛이 밝혀 졌을 때 내면으로부터 너희를 밝게 해주는 너희 안의 내 영이 역사할 수 있을 때 너희는 비로소 말씀의 영적인 의미를 깨닫는다. 이로써 너희는 기록 된 말씀의 의미를 깨달을 수 있다. 너희는 항상 너희가 빛이 충만한 깨우침을 받았는지 점검해야 한다. 왜냐면 단지 이런 빚이 충만한 설명을 너희에게 해주는 것만이 나로부터 온 것이기 때문이다.

너희가 선한 의지를 가지고 있을 지라도 이해할 수 없는 것들은 그리고 너희를 새롭게 질문에 빠지게 하는 것들은 나로부터 온 것이 아니다. 너희는 염려할 것 없이 이를 내 대적자의 역사로 거절할 수 있다. 그리고 너희의 거절로 인한 책임을 두려워할 필요 없다. 왜냐면 항상 빛이 너희를 행복하게 해주기 때문이다. 반면에 어두움은 빛을 요구하는 너희를 놀라 뒤로 물러서게 할 것이다. 너희가 질문하는 동안에는 너희가 아직 선명하게 볼 수 없는 동안에는 내 영이 역사하는 것이 아니고 빛에 대적해 싸우는 어두움의 영이 역사하는 것이다. 너희는 어두움의 영을 피해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Action de l'esprit divin – parler en langues (2)

Vous devez toujours pouvoir recevoir de Mon Amour et de Ma Grâce, il ne doit jamais vous être mesuré insuffisamment, vous devez être pourvu selon votre désir. Et alors vous devez être instruit lorsque vous êtes ignares, il doit vous être guidé du patrimoine spirituel dès que vous en avez besoin pour le bien de votre âme. En vous il doit faire clair, et cette Lumière brille en vous par l’Action de Mon Esprit, parce que Je vous aime. Et ce que Je vous donne n'augmentera jamais votre obscurité, cela ne contribuera jamais à étendre sur vous la nuit de l'esprit, parce que lorsque « l'Éternelle Lumière » vous envoie Son Rayon d'Amour, vous-mêmes devez êtes dans la Lumière, il doit faire clair en vous. N'oubliez pas cette Vérité de base, et alors vous émettrez toujours un juste jugement lorsque cela vous est demandé sur une question spirituelle dont l'origine est discutable. Ce qui provient de Moi, peut toujours seulement être Lumière et toujours seulement allumer en vous une Lumière. Ce qui par contre n’est pas capable de vous apporter une Lumière, n'est pas de Moi, mais a sa provenance chez Mon adversaire qui cherche à vous tenir dans la nuit de l'esprit. Mais maintenant ne formulez pas l’objection comme quoi vous n’êtes pas en mesure d’émettre un juste jugement, parce que dès que vous vous tournez vers Moi en Me priant pour l'éclairage de l'esprit, dès que cette prière provient du plus profond du cœur et est exprimée par amour pour la pure Vérité, vous pouvez vraiment avoir confiance qu’elle sera satisfaite, parce que Je Me réjouis de chaque homme pour qui la Vérité est sacrée, qui tend vers la Vérité et qui se tourne vers Moi, Qui Suis l'Éternelle Vérité. Je ne vous laisse pas dans la nuit de l'esprit et vous aurez toujours de justes pensées et vous reconnaîtrez clairement et limpidement si un patrimoine spirituel a son Origine en Moi ou bien en Mon adversaire. Mais seulement peu d'hommes désirent sérieusement la Vérité et ensuite aux autres il peut être présenté beaucoup de choses comme Vérité, sans qu'ils reconnaissent l'erreur. Parce qu'alors ils acceptent tout sans réfléchir et ils le soutiennent à nouveau dans leurs rapports avec leur prochain comme Vérité et ils apportent toujours plus d’obscurité sur l'humanité. De Ma Part aucune extirpation forcée de tels enseignements erronés ne peut avoir lieu, parce que les hommes tombent toujours de nouveau sous l’action de Mon adversaire et ils lui concèdent l'accès tant qu’ils ne désirent pas sérieusement la Lumière de Moi et Me prient parce qu'une Action contraire de Ma Part reste sans succès à cause de la libre volonté des hommes. Et ainsi Je peux donner la Lumière toujours seulement à ceux qui veulent échapper à l'obscurité ; mais ceux-ci sont eux-mêmes irradiés par Ma Lumière d'Amour, et ils reconnaîtront à tout instant où s’est inclus Mon adversaire pour confondre les pensées des hommes. Et ils sauront que ce qui demande aux hommes de résoudre des énigmes n'est jamais Mon Action, ce n’est jamais Moi qui agit lorsqu’aux hommes il est parlé un langage que personne ne peut comprendre lorsqu’ils prétendent « être plein de l'Esprit de Dieu » et ne sont en mesure de donner aucune Lumière au prochain. Ne croyez pas à chaque esprit, mais examinez-le sérieusement, parce que Mon esprit contraire est aussi à l'œuvre, particulièrement dans le temps de la fin, et il causera une confusion toujours plus grande, il se cachera toujours derrière Ma Parole, derrière le Livre des pères. Il attirera les hommes dans l'erreur et il peut le faire parce que vous croyez être dans la Vérité, donc vous ne désirez pas sérieusement la Vérité pour laquelle vous devez M’invoquer pour l'éclairage. Vous croyez pouvoir puiser la Vérité du Livre des livres, et vous omettez de Me demander le juste Esprit, pour que vous compreniez bien ce Livre, pour que vous ne lisiez pas la lettre sans comprendre l'Esprit qui se cache derrière les lettres. Parce que la lettre tue, mais l'Esprit vivifie. Mais vous ne pouvez saisir le sens spirituel de la Parole que seulement lorsqu’en vous-mêmes est allumée une Lumière, lorsqu’en vous Mon Esprit peut agir, lequel vous éclaire de l'intérieur, pour que maintenant vous compreniez aussi le sens de la Parole écrite. Et vous devez toujours examiner si vous êtes instruits de la manière la plus lumineuse possible, parce que seulement ce qui vous fournit un éclaircissement lumineux est de Moi. Et vous pouvez tranquillement refuser en tant qu’action de l'esprit contraire ce que vous ne pouvez pas comprendre en dépit de vos meilleures intentions et vous ne devez pas craindre d'être responsable pour votre refus, parce que la Lumière vous touchera toujours d’une manière bénéfique, tandis que l'obscurité vous effrayera, vous qui désirez la Lumière. Et tant que vous demandez, tant que vous ne voyez pas clair, ce n’est pas Mon Esprit qui agit, mais est à l'œuvre celui qui combat contre la lumière, c'est-à-dire qui est contre la Vérité, et celui-ci vous devez le fuir.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet