Compare proclamation with translation

Other translations:

사람 안의 "영의 역사".

만약에 너희가 너희 안에서 내 영이 역사하게 허용하면, 너희는 가장 깊은 비밀에 들어갈 수 있다. 너희가 아직 세상적으로 물질적으로 생각하면, 너희의 감각이 단지 세상의 나라를 향하면, 너희가 영의 나라와 어떤 연결도 구하지 않으면, 이런 동안에 너희는 이를 이해하지 못할 것이다.

너희가 나와 연결이 되기 위한 선행조건인 사랑의 삶을 아직 살지 않기 때문에 너희의 창조주 하나님인 나와 연결되어 있지 않으면, 즉 너희 안에 잠자고 있는 영의 불씨가 영원한 아버지의 영과 연결되지 않으면, 너희는 내 영의 역사를 이해할 수 없을 것이다. 너희가 사랑이 없이는 내 영의 역사를 이해할 수 없다.

그러므로 너희가 사랑이 없이는 영의 역사를 위해 추구하지 않을 것이다. 그러나 너희 사람들이 너희 안에서 사랑이 타오르게 하면, 이로써 너희는 너희 안의 영을 생명으로 깨어나게 한다. 너희는 자체가 사랑인 영원한 아버지의 영과 연결을 이룬다. 아버지 영이 이제 너희의 영의 불씨를 통해 너희에게 역사한다.

너희는 내 영의 역사를 너희 안에서 허용한다. 너희는 진실로 영적인 분야에 가장 큰 깨달음을 얻을 것이다. 너희는 이와 다른 길로는 사람들로부터 얻을 수 없는 지식을 얻을 것이다. 너희가 들여다볼 수 있게 된 영역은 영적인 영역이다. 이는 너희에게 알려지게 된 그러나 항상 단지 너희 안의 영만이 전할 수 있는 영적인 비밀이다.

그러나 너희는 이 전에 너의 자신을 신적인 영을 받을 수 있는 그릇으로 만들어야만 한다. 이러 일은 단지 사랑이 이룰 수 있다. 그러면 내 영이 너희 안으로 흘러 갈 수 있다. 모든 영원에 영원까지 사람들에게 유익이 되고 유익으로 남는 진실로 영광스러운 결과가 나타날 것이다.

이런 길을 통해 너희 사람들에게 진리가 전해질 수 있고 전해질 것이다. 그러므로 만약에 너희 자신이 내 영이 역사하게 허용하면, 너희가 하나님 자신으로부터 모든 진리 안에서 가르침 받는 일이 가능하다. 왜냐면 이런 일은 어떤 사람도 강요받을 수 없는 너희가 가장 자유한 가운데 의지의 결정해야 하는 일이기 때문이다.

너희가 자유의지로 사랑으로 사는 삶을 통해 자신을 내 영을 담을 수 있는 그릇으로 만들 준비를 하라. 그러면 너희 안이 빛이 될 것이다. 그러면 너희는 곧 가장 밝은 깨달음 가운데 있을 것이다. 그러면 너희에게 지식이 주어지고 모든 영적인 연관 관계가 너희에게 선명할 것이다.

그러면 진실로 밤의 어두움이 사라진다. 영적인 태양이 너희 심장 안에 비친다. 너희의 내면이 영원히 더 이상 어둡게 되지 않을 것이다. 왜냐면 너희가 나 자신으로부터 올바른 빛을 받았기 때문이다. 너희는 이제 빛을 밤 가운데 다시 비추어 줄 수 있다. 그러므로 다른 사람은 지혜를 소유하지 못한 반면에 한 사람에게는 있는 지혜가 어디에서 나오는지에 대해 놀라지 말라.

사람들의 심장이 아직 왜 이렇게 어두운지 질문하지 말라. 왜냐면 너희는 이제 답변을 알기 때문이다. 너희 스스로 빛을 구해야만 한다. 너희는 너희 안에 불씨가 타오르게 해야만 한다. 너희가 빛을 갈망하면, 빛이 될 것이다. 너희 사람들은 내가 너희들과 연결 가운데 있다는 것을 믿어야 하고 내가 너희가 영원한 밤 가운데 머무르는 일을 원하지 않음을 믿어야 한다.

그러나 너희 자신이 어두움을 피하기를 원해야 한다. 그리고 너희 안에 빛을 밝히기 위해 행동을 취해야 한다. 너희는 내가 너희 안에 작은 불씨를 넣어 주었음을 알아야 하고 그러나 너희가 이 불씨가 너희 안에서 화염으로 타오르게 할지는 너희의 자유의지에 달려있다는 것을 알아야 한다.

그러면 너희 안의 화염이 나에게 가게 재촉할 것이고 영원한 사랑의 불과 하나가 될 것이다. 이는 내 영이 준비 된 그릇 안으로 다시 부어지는 결과를 가져오게 할 것이고 혼이 나를 영접할 때까지 그들 안의 사랑이 나에게 가게 재촉할 때까지 이제 어두움을 이기게 될 때까지 어두움 속에서 고통을 당하게 한 어두움은 물러날 것이다. 왜냐면 이제 내가 사람 안에서 역사할 수 있기 때문이다. 내가 내 영을 통해 역사하는 곳은 빛과 사랑과 축복이 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

« Action de l'esprit » dans l'homme

Vous pourrez pénétrer dans les Secrets les plus profonds si vous permettez que « Mon esprit » agisse en vous. Vous ne comprendrez pas cela tant que vous pensez encore d’une manière terrestre-matérielle et tant que vous tournez vos sens seulement vers le règne du monde, et ne cherchez pas à prendre contact avec le Règne spirituel. « L’Action de Mon Esprit » vous sera incompréhensible tant que vous n'êtes pas encore en contact avec Moi, votre Dieu et Père, parce qu'alors vous ne vivez pas encore dans l'Amour, ce qui est la condition préalable pour une union avec Moi et donc aussi entre l’étincelle de l'Esprit qui somnole en vous avec l'Esprit du Père de l'Éternité. Sans amour vous ne pouvez pas avoir quelque compréhension pour l’Action de Mon Esprit, et sans amour vous n’y tendrez même pas. Mais si vous les hommes allumez en vous l'amour, alors vous réveillez aussi en vous l'esprit à la vie. Vous établissez la liaison avec l'Esprit du Père de l'Éternité, qui Lui-Même est l'Amour, et celui-ci agit maintenant sur votre étincelle de l'Esprit. Maintenant vous permettez l’Action de Mon Esprit en vous, et vous obtiendrez vraiment les plus grandes connaissances dans le champ spirituel. Il vous est ouvert un savoir qui ne peut être conquis autrement par l'homme que de cette façon, parce que ce sont des domaines spirituels dans lesquels il vous est permis de donner un regard, ce sont des Mystères spirituels qui vous sont dévoilés mais que seulement l'Esprit peut vous fournir. Mais vous devez toujours d'abord vous former vous-mêmes dans un vase d'accueil pour l'Esprit divin, chose qui réussit seulement à l'amour. Alors Mon Esprit peut affluer en vous, et il produira vraiment des résultats merveilleux qui sont et resteront une conquête de l'homme dans toute l'éternité. Et ainsi il peut et il sera fourni à vous les hommes de cette façon la Vérité lorsque vous-mêmes permettez que vous soyez instruits par « Dieu Lui-Même » dans toute la Vérité, lorsque vous-mêmes permettez que Mon Esprit s'exprime, parce que cela est l’affaire de votre très libre volonté, chose à laquelle aucun homme n’est forcé. Mais lorsque vous vous êtes transformé dans un vase pour recevoir Mon Esprit dans la libre volonté à travers une vie d'amour, et que vous êtes prêts, alors tout deviendra lumière en vous, alors vous serez vite dans la plus lumineuse connaissance, alors un savoir vous sera ouvert et tous les rapports spirituels vous deviendront clairs. Alors en Vérité le noir de la nuit sera cassé et le Soleil spirituel irradiera votre cœur et il ne fera jamais plus dans l’éternité noir en vous, parce que vous aurez reçu de Moi une vraie Lumière que vous pouvez maintenant rayonner dehors dans la nuit. Ne vous étonnez pas d'où vient à un homme la sagesse tandis qu’un autre ne la possède pas encore. Ne vous demandez pas pourquoi il fait encore si sombre dans le cœur des hommes, parce que maintenant vous savez la réponse : vous-mêmes devez chercher la Lumière, vous devez allumer l’étincelle en vous et il fera clair parce que vous désirez la Lumière. Vous les hommes vous devez croire que Je suis en liaison avec vous, que Je ne veux pas que vous vous trouviez dans la nuit éternelle. Mais vous-mêmes devez vouloir échapper aux ténèbres et faire un geste pour allumer en vous une lumière. Vous devez savoir que J’ai mis en vous une petite étincelle, mais qu'il dépend de votre libre volonté si vous voulez faire éclater cette petite étincelle jusqu'à une lueur. Et ensuite il y aura en vous une poussée ardente vers Moi et elle s'unira de nouveau avec le feu de l'éternel Amour. Et cela aura pour conséquence que Mon Esprit se déversera de nouveau dans un vase ainsi préparé et maintenant les ténèbres dans lesquelles l'âme a langui longtemps ont été chassées, jusqu'à ce que l'amour en elle pousse vers Moi et casse les ténèbres ; parce que maintenant Je peux agir dans l'homme, et là où J’agis par Mon Esprit, là il y a la lumière, la connaissance et la béatitude.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet