Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 약속의 성취. 진리.

내 영을 통해 너희는 진리로 인도함을 받을 것이다. 나 자신이 이 말을 너희에게 했으면, 너희가 진리 안에서 거할 수 있는 일이 가능해야만 한다. 그러므로 너희가 어떤 사람도 무엇이 진리인지 어디에 진리가 있는지 알 수 없다고 말할 수 없다. 너희는 단지 어떻게 너희가 진리에 도달할 수 있는지 진지하게 깊이 생각해야만 한다.

영원한 진리 자체인 나로부터 나온, 절대로 변하지 않을 건드릴 수 없는 진리가 있다. 이런 진리의 근원으로 너희 자신이 다가가야만 한다. 진리의 근원인 나 자신에게서 진리를 얻으려고 해야만 한다. 나는 모든 것을 안다. 나는 모든 연관 관계를 안다. 나에게는 어떤 것도 숨겨진 것이 없다. 나는 내 피조물인 너희가 모든 것을 알기를 원한다.

나는 너희가 나처럼 같은 빛 가운데 서기를 원한다. 너희가 누구로부터 생성되어 나왔는지를 알고 너희가 너희의 목표를 알기를 원한다. 그러나 이웃들이 이런 지식을 나로부터 받지 않았으면, 너희에게 이에 관해 말할 수 없다. 그러나 많은 사람들이 알기를 원하고 그들이 이성의 연구를 통해 얻은 것들을 이웃에게 확신시키기를 원한다.

그러나 그들의 이성의 생각을 깨우쳐 달라고 나에게 구하지 않는 동안에는 단지 이성 만이 일하는 동안에는 그들의 이성의 생각의 결과는 진리에 합당하지 않게 된다. 그러면 어떤 사람도 무엇이 진리인지 어디에 진리가 있는지 알 수 없다고 올바르게 이의를 제기할 수 있다. 그러나 하나님은 진리를 알고 있고 하나님이 진리를 전하는 사람도 진리를 안다.

나는 내 영이 너희를 진리 가운데로 인도함을 내 말이 진리이고 진리로 남을 것임을 너희에게 말했다. 그러나 이런 내 말에 아주 적게 주의를 기울인다. 내가 사람들에게 이 말을 통해 어떤 큰 약속을 해줬는지 깨닫지를 못한다. 왜냐면 그들은 진리 안에서 가르침을 받으려는 소원이 없고 이웃들이 자신에게 전하는 모든 것을 생각할 것 없이 진리로 영접하거나 또는 이를 믿을 수 없는 것으로 거부하기 때문이다.

이것이 의미하는 것은 큰 영적인 퇴보이다. 왜냐면 영적인 지식은 모든 사람이 소유해야만 하기 때문이다. 그러므로 모든 사람은 올바른 영적인 지식을 소유하기를 원해야 한다. 이 의지가 그를 이미 진리 가까이로 인도한다. 왜냐면 나는 빛을 갈망하는 사람들을 어두움 가운데 거하게 놔두지 않을 것이기 때문이다. 나 자신이 개입해 그들의 생각을 인도하고 그들이 구하기 시작하고 올바른 원천을 향한 길을 택하게 한다.

나 자신이 그에게 직접 진리를 제공하거나 그렇지 않으면 그가 이제 내 일꾼으로 알아볼 수 있는 내 일꾼을 통해 제공할 것이다. 왜냐면 나는 진리를 나누어 주기 위해 단지 진리를 향한 갈망을 요구하기 때문이다. 왜냐면 나는 사람들이 진리 안에서 거하기를 원하기 때문이다. 왜냐면 나는 단지 그들의 의지가 선하면, 그들이 내 영을 통해 가르침을 받기를 원하기 때문이다.

그러나 그러면 그 자신이 이제 내 영을 통해 그에게 전해진 것의 진리를 더 이상 의심하지 않을 것이다. 그러면 그는 내가 한 말을 생각할 것이다. "내가 너희에게 위로자를 진리의 영을 보낼 것이다. 이 영은 너희를 모든 진리 안에서 인도해주고 내가 너희에게 말한 모든 것을 기억나게 해줄 것이다.“

그러므로 너희는 너희가 영을 통해 내가 이 땅에 거할 때 사람들에게 했던 같은 말을 나 자신으로부터 듣게 될 것이라는 시험석을 가지고 있다. 이를 통해 너희는 누가 너희에게 말했는지 깨달을 수 있다. 너희는 이제 그의 약속을 실현시키고 그의 영을 통해 너희를 가르치는 분이 바로 나 자신임을 확신 있게 믿을 수 있다.

너희는 나 자신이 사람들에게 말한 나는 말들을 기억할 것이다. 그러면 너희는 내 모든 말을 진지하게 생각해야 한다. 왜냐면 이 말은 비록 하늘과 땅이 사라질지라도 절대로 사라지지 않을 하나님의 말씀이기 때문이다. 너희가 이제 확신을 가지고 이런 내 말들을 믿으면, 너희는 항상 더욱 진리 안으로 들어간다.

왜냐면 그러면 너희는 말씀대로 살고 너희가 단지 듣는 사람이 아니라 내 말씀을 행하는 사람이 되는 나타나는 효과를 체험하기 때문이다. 너희는 내 말을 통해 너희에게 항상 또 다시 설교 되는 너희에게 올바른 빛을 주게 될 사랑의 효과를 체험할 것이다. 이로써 너희는 깨달음에서 성장하고 너희가 잃었던 지식에 다시 도달하고 너희가 전적으로 모두 진리 안에 서게 한다.

왜냐면 내가 너희에게 약속한 것처럼 너희를 올바른 지식으로 인도하는 영원한 진리 자신과 너희가 연결되었기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Erfüllung göttlicher Verheißungen.... Wahrheit....

Durch Meinen Geist werdet ihr eingeführt in die Wahrheit.... Wenn Ich Selbst diese Worte zu euch Menschen gesprochen habe, so muß es also möglich sein, daß ihr euch in der Wahrheit bewegen könnet, und ihr könnet somit nicht sagen: Kein Mensch weiß, was und wo die Wahrheit ist.... Ihr müsset nur ernsthaft euch mit dem Problem auseinandersetzen, wie ihr zur Wahrheit gelanget. Es gibt eine Wahrheit, die unantastbar ist, die von Mir als der "Ewigen Wahrheit Selbst" ausgeht und die sich niemals verändern wird. Und an diesen Urquell der Wahrheit müsset ihr selbst herangehen und die Wahrheit dort holen wollen, wo sie ihren Ursprung hat.... bei Mir Selbst.... Ich weiß alles, Ich kenne alle Zusammenhänge, Mir ist nichts verborgen, und Ich will auch, daß ihr, als Meine Geschöpfe, wisset um alles.... Ich will, daß ihr im gleichen Licht stehet wie Ich.... daß ihr wisset, von wo ihr ausgegangen seid, und daß ihr auch um euer Ziel wisset. Eure Mitmenschen aber können euch dies nicht sagen, es sei denn, sie hätten dieses Wissen von Mir empfangen. Aber es wollen viele Menschen wissend sein und auch ihre Mitmenschen davon überzeugen, was sie sich durch Verstandesforschen erworben haben. Ihre Verstandesergebnisse aber entsprechen nicht der Wahrheit, solange Ich Selbst nicht angegangen worden bin um Erleuchtung ihres Denkens.... solange nur der Verstand allein tätig war.... Und dann kann auch mit Recht der Einwand erhoben werden: Kein Mensch weiß es, was und wo die Wahrheit ist.... Aber Gott weiß es und auch der Mensch, dem Gott die Wahrheit kündet.... Und Ich habe euch gesagt, daß Mein Geist euch einführet in die Wahrheit, und Mein Wort ist und bleibt Wahrheit.... Aber es wird dieses Mein Wort viel zuwenig beachtet, es wird nicht erkannt, welch große Verheißung Ich den Menschen damit gegeben habe.... Denn sie verlangen gar nicht danach, in der "Wahrheit" unterwiesen zu werden, sondern nehmen bedenkenlos alles als Wahrheit an, was ihnen von seiten ihrer Mitmenschen unterbreitet wird, oder sie lehnen jegliche Glaubwürdigkeit dessen ab. Und das bedeutet einen großen geistigen Rückgang. Denn ein geistiges Wissen muß jeder Mensch besitzen, und darum soll jeder Mensch wollen, daß er das rechte geistige Wissen besitzt. Dieser Wille führt ihn schon der Wahrheit näher, denn den zum Licht-verlangenden Menschen werde Ich nicht in der Finsternis dahinwandeln lassen.... Ich werde Mich Selbst einschalten und seine Gedanken so lenken, daß er zu suchen beginnt und er den Weg zum rechten Quell nimmt.... Ich werde ihm Selbst die Wahrheit darbieten, wenn nicht direkt, dann durch Meine Boten, die er nun auch als Meine Boten zu erkennen vermag, denn Ich fordere nur das Verlangen nach der Wahrheit, um sie austeilen zu können, weil Ich will, daß die Menschen in der Wahrheit wandeln, weil Ich will, daß sie durch Meinen Geist belehrt werden, sowie nur ihr Wille gut ist. Dann aber wird er selbst auch nicht mehr zweifeln an der Wahrheit dessen, was ihm nun durch Meinen Geist vermittelt wird, und dann wird er auch gedenken Meiner Worte: "Ich will euch den Tröster senden, den Geist der Wahrheit, der wird euch in alle Wahrheit leiten und euch erinnern alles dessen, was Ich euch gesagt habe...." Ihr habt also auch einen Prüfstein, indem ihr die gleichen Worte von Mir durch den Geist hören werdet, die Ich Selbst zu den Menschen sprach, als Ich auf Erden wandelte.... Und daran könnet ihr erkennen, wer zu euch spricht, und ihr könnet nun überzeugt glauben, daß Ich Selbst es bin, Der Seine Verheißung wahr macht, Der euch belehret durch Seinen Geist.... Und ihr werdet an manches Wort erinnert, das Ich Selbst zu den Menschen sprach. Und dann solltet ihr euch auch jedes Meiner Worte ernstlich bedenken, weil es Gottes Worte sind, die niemals vergehen werden, und ob auch Himmel und Erde vergehen werden.... Und glaubet ihr nun überzeugt diesen Meinen Worten, dann dringet ihr immer mehr in die Wahrheit ein, denn ihr lebet dann danach, und ihr erfahret die Auswirkung dessen, daß ihr nicht nur Hörer, sondern Täter Meines Wortes seid.... Ihr erfahret die Auswirkung der Liebe, die euch durch Mein Wort immer wieder gepredigt wird, die euch dann ein rechtes Licht schenken wird, so daß ihr steiget in der Erkenntnis, daß ihr wieder das Wissen erlanget, das euch verlorengegangen war.... daß ihr wieder voll und ganz in der Wahrheit steht, weil ihr mit der Ewigen Wahrheit Selbst in Verband getreten seid.... Die euch Selbst einführet in das rechte Wissen, wie Ich es euch verheißen habe....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde