Compare proclamation with translation

Other translations:

혼들이 저세상에서 말씀을 전하는 일에 참여한다.

너희 사람들이 내 말을 받으면, 너희는 내 사랑을 사랑의 빛과 능력을 비추임을 받을 것이다. 그러므로 너희는 다시 너희 주변에 있는 빛의 비추임에 이끌림을 받고 스스로 빛과 능력을 갈망하는 모든 존재에게 빛과 능력을 비출 수 있다. 너희 자신이 받은 것을 너희는 그들에게 나눌 수 있다.

그러면 너희는 큰 성공적인 포도원 일을 한다. 왜냐면 너희는 단지 나로부터 내 말을 받는 것이 아니고 수많은 영의 세계 혼들이 여기에 참여하고 그들이 너희 자신보다 훨씬 더 많이 느끼는 능력을 받음으로 축복되기 때문이다. 왜냐면 받은 능력이 영적으로 역사하고 위험 가운데 있는 존재들에게 단지 영적으로 도움을 줄 수 있기 때문이다.

너희에게 내 사랑의 힘이 흐름이 주어 진다. 왜냐면 너희 자신이 이를 원하기 때문이다. 왜냐면 너희가 나와 연결을 의식적으로 이루고 이제 너희 심장 안에 사랑의 힘의 흐름을 부어 줄 수 있는 가능성을 나에게 제공하기 때문이다. 그러나 이런 존재들은 아직 어두움 속에 있거나 작은 빛 속에 있다. 그들은 단지 빛나는 빛 줄기가 나오는 곳을 향해 달려가기 위해 기다린다.

그들은 어두움 속에 무능력한 가운데 고통당하고 너희에게서 빛과 능력을 받을 수 있다는 것을 느낀다. 받는 일이 한번 일어나면, 그들은 더 이상 너희를 떠나지 않고 그들이 다시 내 말씀이 전해지는 일을 통해 일어나는 그들을 단지 다시 행복하게 느끼게 하는 순간을 기다린다. 너희 사람들은 그들의 큰 위험을 알지 못한다.

그러나 너희가 내 은혜의 선물을 자원해 영접하면, 나는 은혜를 나눠 준다. 만약에 그들이 내 말을 듣기를 자원하면, 나는 그들 자신에게 말한다. 그들이 빠르게 예수 그리스도와 그의 구속사역을 관한 지식을 영접하면, 그들은 빠르게 나를 찾을 것이다. 다시 말해 빠르게 구속을 받을 것이다. 그러면 그를 갈망하고 그를 부르고 그에게 용서를 구한다.

그러므로 저세상에 있는 혼이 아직 이 지식을 소유하지 못하고 있으면, 이런 혼들에게 먼저 이 지식을 전해야만 한다. 구속을 받지 못한 대부분의 혼들에게 이런 지식이 없다. 왜냐면 그들은 이 땅에서 예수 그리스도를 믿지 않았기 때문이다. 왜냐면 올바른 지식인 진리가 그들에게 전해지지 않았기 때문이다. 그들에게 예수의 큰 구속사역에 대한 이해가 부족하기 때문이다.

너희 사람들이 그들에게 하나님의 구세주에 대한 깨달음을 전하면, 너희가 그에 대해 이야기 할 읽어줄 수 있는 모든 기회를 활용하면, 너희는 빛의 불씨가 드러나고 혼들은 너희 가르침에 참여한다. 그러면 너희는 대체할 수 없는 포도원 일을 행한다. 너희는 이런 혼들이 구원에 이르게 도울 수 있다.

왜냐면 그들이 깨달음을 얻으면, 그들은 그들의 구세주로 부를 수 있는 예수 그리스도에게 자신을 의탁할 것이기 때문이다. 왜냐면 능력과 빛이 흐르는 것이 그들이 너희로부터 체험하는 것이 진리라는 증거를 얻기 때문이다. 그러므로 그들은 내 말씀대로 살기 위해 오래 주저하지 않을 것이다. 그리고 그들 안에 사랑이 깨어나고 그들은 이제 같은 위험 가운데 있는 그들이 아는 존재들을 도울 것이다.

만약에 너희에게 영적인 가르침이 전해지면, 그들은 이 존재들을 너희에게 인도하고 그들로 하여금 너희에게서 듣게 할 것이다. 내 말을 받으려는 너희의 준비 된 자세를 통해 너희가 얼마나 큰 영역에 영향을 미치는지 짐작할 수 없다. 너희에게 짐을 덜은 혼들이 빛과 능력을 받을 수 있게 된 혼들이 이제 내 뜻대로 같은 위험 가운데 있는 존재들에게 역사하기 위해 이를 활용하는 혼들이 너희에게 얼마나 감사하는지 너희는 짐작할 수 없다.

왜냐면 사랑을 행하게 재촉하는 것이 바로 내 말이 나타내는 역사이기 때문이다. 왜냐면 내 말이 능력을 전하고 나로부터 온 능력은 사랑을 행하는 것으로 나타나기 때문이다. 그러므로 너희가 이 땅에서 너희 포도원 일이 적은 성공만을 하면, 용기를 잃어서는 안 된다. 너희가 헛되게 포도원 일을 행하는 것이 아니고 저세상에서 영적인 성공은 진실로 적지 않을 것이다. 왜냐면 종말이 임하기 전에 모든 영적인 존재들이 자신의 성장 정도에 합당한 곳으로 배치받기 전에 많은 혼들이 구속을 받아야만 하기 때문에 저세상에서도 구속하는 일이 계속되기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Beteiligung der Seelen im Jenseits an Zuleitung des Wortes....

Ihr Menschen werdet angestrahlt von Meiner Liebe, wenn ihr Mein Wort empfanget, und Liebe Licht und Kraft.... Also könnet ihr auch wieder Licht und Kraft ausstrahlen auf alle Wesen, die euch umgeben, die von den Lichtstrahlen angezogen werden und sich nach Licht und Kraft sehnen. Ihr könnet ihnen austeilen, was ihr selbst empfanget.... Dann leistet ihr eine Weinbergsarbeit von großem Erfolg, denn ihr nehmet nicht allein von Mir Mein Wort entgegen, sondern unzählige Seelen im geistigen Reich beteiligen sich daran, und diese sind selig über den Kraftempfang, den sie noch weit mehr spüren als ihr selbst, weil er sich geistig auswirkt und diese Wesen eben nur geistig versorgt werden können in ihrer Not. Euch geht Mein Liebekraftstrom zu, weil ihr selbst es wollet, weil ihr die Verbindung mit Mir bewußt herstellt und nun auch Mir die Möglichkeit gebt, in euer Herz den Liebekraftstrom einfließen zu lassen.... Jene Wesen aber befinden sich noch in Dunkelheit oder in leichter Dämmerung, und sie harren nur der aufblitzenden Strahlen, um zu deren Ausgang zu eilen.... Sie leiden unter der Dunkelheit und der Kraftlosigkeit und spüren es, daß sie bei euch Licht und Kraft empfangen können.... Und ist dies einmal der Fall gewesen, dann gehen sie nicht mehr von euch und harren nur auf den Moment, wo sie wieder wohltätig angerührt werden, was durch die Zuleitung Meines Wortes geschieht. Ihr Menschen wisset nicht um deren große Not, doch sowie sie nur willig sind, Meine Gnadenzuwendung anzunehmen, teile Ich auch Gnaden aus.... und Ich spreche auch sie selbst an, wenn sie willig Mein Wort anhören. Und diese Seelen werden auch nicht zweifeln daran, daß sie von Mir Selbst angesprochen werden, und sie finden desto eher zu Mir, d.h. zur Erlösung, je eher sie das Wissen um Jesus Christus und Sein Erlösungswerk annehmen, dann nach Ihm verlangen, zu Ihm rufen und Seine Vergebung erbitten.... Dieses Wissen also ist es, was zuerst den Seelen im Jenseits vermittelt werden muß, wenn sie es nicht schon besitzen.... Und zumeist sind die unerlösten Seelen ohne jenes Wissen, weil sie auf Erden nicht an Ihn glaubten und weil ihnen auch nicht das rechte Wissen, die Wahrheit, vermittelt wurde und ihnen das Verständnis fehlte für Jesu großes Erbarmungswerk. Sowie ihr Menschen also ihnen Kenntnis gebt vom göttlichen Erlöser, sowie ihr jede Gelegenheit nützet, von Ihm zu reden oder zu lesen, werdet ihr auch von Lichtfunken gekennzeichnet und die Seelen nehmen an euren Belehrungen teil.... Ihr leistet dann eine unersetzliche Weinbergsarbeit, und ihr könnet jenen Seelen zur Erlösung verhelfen, weil sie dann sich selbst an Jesus Christus wenden werden, wenn sie Kenntnis gewonnen haben, Wen sie als ihren Retter anrufen können. Denn der Zustrom von Kraft und Licht beweist ihnen die Wahrheit dessen, was sie bei euch erfahren, und sie zögern darum auch nicht lange, Meinem Wort gemäß zu handeln.... Es erwacht auch in ihnen die Liebe, und sie helfen nun ihrerseits denen, die sie in gleicher Not wissen.... sie suchen auch diese euch zuzuführen und sie zu veranlassen, euch zuzuhören, wenn euch geistige Belehrungen zugehen.... Ihr ahnet nicht, welch weite Kreise ihr ziehet durch eure Bereitschaft, Mein Wort in Empfang zu nehmen.... ihr ahnet nicht, wie dankbar euch die Seelen sind, die Erleichterung fanden bei euch, die Licht und Kraft entgegennehmen konnten und diese nun auch Meinem Willen entsprechend verwerten wieder zum Wirken in Liebe an denen, die in gleicher Not sind. Denn das ist die Auswirkung Meines Wortes, daß es antreibt zum Liebewirken, weil es Kraft vermittelt und die Kraft aus Mir in Liebewerken zum Ausdruck kommt.... Und darum sollt ihr euch nicht entmutigen lassen, wenn ihr auf Erden wenig Erfolg habt mit eurer Weinbergsarbeit.... Ihr leistet sie nicht umsonst, und der Erfolg im jenseitigen Reich ist wahrlich nicht klein, denn die Erlöserarbeit nimmt auch dort ihren Fortgang, weil noch viele Seelen erlöst werden müssen, bevor das Ende kommt, bevor alles Geistige wieder dorthin versetzt wird, wo es seinem Reifegrad nach hingehört....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde