Compare proclamation with translation

Other translations:

나는 길이요, 진리요, 생명이니.

나는 너희가 이 땅에 사는 동안에 가야할 길을 너희에게 가르쳐 주기 원한다. 나 자신이 길이요, 진리요, 생명이다. 내 말을 듣는 사람은 이 길을 간다. 그는 진리로 인도받을 것이다. 그는 영원한 생명에 도달할 것이다. 내 말을 듣는 사람은 내가 그에게 원하는 것을 내가 그에게 요구하는 것을 따를 것이다. 그러면 그는 최종적으로 영원한 사랑인 나에게 인도하는 사랑의 길을 갈 것이다.

그러므로 그는 자신을 한때 생성되게 한 나에게 다시 돌아온다. 그는 자신의 성장 과정을 완성시켰다. 그는 아버지의 집으로 돌아온다. 그는 원래 초기에 그랬던 것처럼 자신의 아버지 곁에 있다. 그는 그에게 정해진바 대로 아버지와 함께 창조하고 역사할 것이다. 그러므로 나 자신이 길이다. 내가 이 땅에 거할 때 너희에게 이 말을 했다.

나는 그들에게 나를 따르라 고 요구했다. 내 길은 넘치게 고통이 충만했다. 그러나 내 안의 사랑이 나로 하여금 이 길을 가게 했다. 그러므로 너희도 항상 나에 대한 너희의 이웃에 대한 사랑 가운데 머물러야 한다. 너희는 내가 모든 인류의 죄를 십자가가 아래로 가져가기 위해 내 어깨에 짊어졌기 때문에 측량할 수 없게 힘들었던 내 십자가의 길을 생각하며 인내하는 가운데 고난을 견뎌야 한다.

나는 이런 십자가의 길을 가야만 했다. 왜냐면 내가 이웃들을 위해 깊은 곳으로 그들이 타락으로 인한 그들이 절대 해결할 수 없는 무거운 죄짐을 지게 된 내 형제를 위해 고난을 원했기 때문이다. 사람들 상태가 나로 하여금 긍휼히 여기게 했다. 왜냐면 그들의 상태는 축복되지 못했고 내가 그들을 영접하지 않았으면 그들은 절대로 축복에 도달할 수 없었기 때문이다.

사랑이 내 모든 생각하는 것과 행하는 것을 정했다. 사랑이 사람들을 위한 구속의 제사를 드리게 했다. 그러므로 내가 만약에 나 자신을 길로 표현하면, 너희의 길도 사랑의 길이 돼야만 한다. 너희는 모든 육체적인 혼적인 위험 가운데 있는 이웃들을 영접해야만 한다. 너희는 희생할 자세가 되어 있어야만 한다.

너희 성품은 사랑으로 충만해 있어야만 한다. 그러면 너희는 내가 갔던 같은 길을 간다. 그러면 너희는 진리에 도달하고 영원한 생명에 도달한다. 나 자신이 길이요, 진리요, 생명이다. 만약에 너희 사람들이 예수 그리스도 안에서 나 자신이 모든 사람을 위해 십자가의 제사를 드린 나를 하나님의 구세주 예수 그리스도로 영접하면, 너희는 올바른 길 가운데 있다.

너희는 나로부터 진리를 받을 것이고 축복에 도달할 것이다. 왜냐면 단지 순수한 진리 만이 너희를 생명으로 깨어나게 하기 때문이다. 그러면 이 생명은 항상 축복된 생명이 될 것이다. 왜냐면 너희가 내 사랑의 힘으로 충만해지는 것을 의미하는 존재를 비교할 수 없게 축복되게 해주고 나에게 인도하는 아버지의 집으로 돌아가게 하는 단지 올바른 생명이 나에 의해 너희에게 주어질 수 있기 때문이다.

그러므로 나는 너희에게 올바른 길을 가르친다. 나는 너희에게 단지 사랑이 축복으로 인도함을 단지 사랑이 너희에게 진리를 보장해줌을 단지 사랑이 너희에게 너희가 더 이상 잃지 않게 될 생명을 부여함을 알려준다. 왜냐면 그러면 이 땅의 삶의 목표와 목적인 나와의 연합이 이뤄지기 때문이다. 그러면 존재는 혼은 다시 사랑으로 변화 된다. 혼은 그의 원래의 상태가 된다. 혼은 원래 초기에 그랬던 것처럼 다시 축복받는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

“Yo soy el Camino, la Verdad y la Vida ...”

Yo quiero indicaros el camino que debéis llevar durante vuestra vida terrena. Yo Mismo soy el Camino, la Verdad y la Vida, quien me escucha, ese anda el camino, él estará dirigido en la Verdad y él llega a la Vida eterna.

Quien me escucha, observará también lo que Yo le aconsejo, lo que Yo de él exijo y él irá entonces el camino del amor, el que irrevocablemente lleva a Mí, al que Yo soy el eterno Amor, y de ese modo regresa otra vez a Mí, de quien una vez ha procedido. Él ha realizado su camino de evolución y ha vuelto a Casa del Padre, él está con su Padre, como era en un principio y él obrará y creará con Él como es su destino.

Yo Mismo soy, pues, el Camino. Estas Palabrs las dijé Yo a los hombres cuando andaba en la tierra y Yo los intimaba a que me siguieran. Mi camino era lleno de sufrimiento en extremo; pero el Amor en Mí me dejó andarlo. Y as también permaneced vosotros siempre en el amor a Mí y a vuestro prójimo y sed pacientes también llevando el sufrimiento, pensando siempre en Mi Pasión carqué tan inconmensurablemente pesada, porque Yo cargué sobre Mis hombros la culpa de la humanidad entera para llevarla bajo la Cruz.

Ese Vía-Crucis tenía que ir, pues Yo quería sufrir por los hombres, los que eran Mis hermanos y por su caída en el abismo cargaron en sí una culpa muy grave, que ellos jamás hubiesen sido capaces de expiar. A Mí me deba pena el estado de los hombres, pues era funesto y nunca jamás hubieran podido alcanzar la Bienaventuranza, si Yo no me hubiese encargado de ellos.

El Amor me decidió a todo pensar y obrar y el Amor se ofreció por los hombres en el sacrificio de Redención. Y si Yo por lo tanto me denomino a Mí Mismo como el Camino, así también tiene que ser vuestro camino, un camino del amor, también vosotros tenéis que ofreceros por vuestros semejantes en cada necesidad del cuerpo y del alma, también vosotros tenéis que estar dispuestos a sacrificaros, vuestro ser tiene que estar lleno de amor entonces váis el mismo camino, que Yo he andado y llegaréis después también a la Verdad y a la Vida eterna. Yo Mismo soy el Camino, la Verdad y la Vida. Si vosotros hombres me reconocéis como al Divino Redentor Jesucristo, en quien Yo Mismo me ofrecí como víctima en la Cruz por todos los hombres, entonces os encontráis vosotros también en el camino verdadero, recibiréis la Verdad de Mí y llegaréis a la Bienaventuranza, pues sólo la pura Verdad puede despertaros a la Vida y esa será siempre una vida en bienaventuranza, porque por Mi parte sólo la Vida verdadera puede ser dada, la cual significa ser penetrado con la profusión de la Fuerza de Mi Amor, la que incomparablemente hace feliz a los seres que han andado, por eso, el verdadero Camino que lleva de regreso a Mí en la Casa Paterna.

Y por eso os muestro el buen camino, Yo os instruyo que sólo el amor conduce a la dicha, que sólo el amor os garantiza la Verdad y sólo el Amor da la Vida al alma, la que ya nunca más pierde. Pues entonces está también asegurada la unión Conmigo, que es la meta y el objeto de la vida terrena. Entonces el ser o el alma se ha transformado en amor otra vez y ha entrado en su estado original, es otra vez bienaventurada como era en un principio.

Amén

Translator
번역자: Pilar Coors