Compare proclamation with translation

Other translations:

기대 하지 않게 종말이 다가 온다.

만약에 때가 되면, 하나님이 특별하게 개입하는 역사가 일어날 것이다. 이 일은 너희에게 항상 또 다시 알려준 일이다. 그러나 너희는 이를 의심한다. 왜냐면 너희에게 유예 기간으로 준 시간이 너희에게 너무 길어 보이기 때문이다.

그러나 너희는 나에게는 시간이 다름을 생각하지 않는다. 그러므로 내가 개입할 엄청난 일을 앞두고 있다는 것을 생각하지 않고 이런 역사 뿐만 아니라 모든 인류의 종말을 의미하는 가까이 다가온 종말을 앞두고 있다는 것을 생각하지 않고 닥치는 종말이 짧게 시간 동안 지연시키는 일이 아무런 의미가 없음을 생각하지 않는다. 그럴지라도 이 시간은 너희에게 제공이 되는 짧은 은혜의 시간임을 너희는 잊고 있다.

그러나 긴 기간도 언젠가 끝이 난다. 그러므로 너희는 매일을 이 날로 여길 수 있다는 것을 잊고 있다. 왜냐면 내가 알려준 일이 성취되기 때문이다. 너희는 항상 매일이 너희의 마지막 날이 될 수 있다는 생각 속에 너희의 삶을 바라 봐야 한다. 너희가 언젠가 육신 안에서 사는 이 땅에 거하지 않으면, 이 땅의 삶의 시간이 얼마나 짧았는지 깨닫을 것이다.

그러면 너희는 내 경고와 권면의 긴급함을 깨달을 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 비로소 이 땅의 시간의 개념이 영의 나라의 시간의 개념과 다름을 깨닫기 때문이다. 그러나 너희는 이 땅에서 이미 깨달아야 한다. 그러므로 내 경고와 권면을 따라야 한다. 내 개입이 일어날 때까지 너희에게 시간이 오래 걸리는 것처럼 보일지라도 너희는 의심을 해서는 안 된다.

그럴지라도 내 개입은 갑작스럽게 일어날 것이다. 나와 아직 연결되어 위험이 닥칠 때 나에게 도피하지 않는 사람은 큰 위험에 빠질 것이다. 모든 비슷한 종류의 큰 자연재해와 같은 방식으로 너희가 미리 예고할 수 없고 대비할 수 없는 이 날은 기대하지 않은 때에 올 것이다.

그러나 이 날은 최종적으로 올 것이다. 나는 모든 긴급함으로 항상 또 다시 이를 말한다. 왜냐면 너희가 믿고 항상 이런 자연에서 일어나는 일을 생각하면서 너희의 삶을 대비하는 일이 필요하기 때문이다. 왜냐면 너희 가운데 어떤 사람도 살아남는 자에게 속하게 될지 알지 못하기 때문이다. 너희 가운데 어떤 사람도 어디에서 이런 일이 일어나지 어떤 나라가 이런 일을 당할지 알지 못하기 때문이다.

너희 모두는 이런 일이 일어날 것으로 여기고 이 일이 너희를 지나쳐 가면, 나에게 감사해야 한다. 그러면 너희는 이런 일을 당한 불행한 사람들에게 사랑을 행하고 그들에게 나에게 향하는 길을 가르쳐 내가 그들을 위로하고 다시 일으켜 세울 수 있게 해야 하고 내가 그들을 모든 위험으로부터 벗어날 수 있게 해야 하는 너희가 아직 성취해야 할 과제가 있다.

왜냐면 진실로 나에게 불가능 한 일이 없기 때문이다. 어디든지 긴밀한 기도가 많은 고난과 고통을 피하게 할 수 있다. 그러므로 나는 항상 또 다시 말씀 안에서 너희에게 다가가 너희가 이전에 이미 능력을 얻고 너희가 당하게 될 모든 것을 이해하는 가운데 맞이할 수 있게 한다.

나는 항상 너희가 나에게 속한 자가 되기 위해 애쓰라고 말한다. 나에게 속한 사람들은 언제든지 나에게 보호와 보호막을 받을 수 있고 내가 항상 강하게 해줄 것이다. 나는 나와 내 나라를 위해 일하는 사람들에게 특별한 능력을 제공할 것이다. 왜냐면 종말이 더 이상 멀리 있지 않기 때문이다.

너희 모두는 종말을 대비해야 한다. 그러면 너희가 내 말을 통해 너희에게 선포 된 것을 굳게 믿을 수 있다. 왜냐면 때가 되면, 모든 것이 성취될 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

The end will come unexpectedly....

And unusual intervention by God will take place when the time is right.... This has been announced to you over and over again, yet you doubt it, because the time I still grant to you as a reprieve seems too long for you; however, you fail to consider that I regard time differently, that a short extension of time is irrelevant in view of the magnitude of My intervention, in view of the overwhelming act of destruction which this intervention as well as the forthcoming end will mean to humanity. You forget the fact that you were nevertheless only granted a short time of grace but that even the longest period of time will one day come to an end and that you should, therefore, expect every day that My announcements will fulfil themselves. And this is how you should also look at your life, always thinking that every day could be the last day for you. One day, when you no longer live on earth in the flesh, you will realise how short your whole lifetime on earth has been. And then you will also understand the urgency of My admonitions and warnings, for only then will you realise that your concept of time on earth is different from that in the spiritual realm. However, you should already recognise this while you are living on earth and therefore accept My admonitions and warnings, you should not doubt even if you think it takes a long time until My intervention will take place. It will nevertheless come unexpectedly and cause tremendous adversity to those people who are not yet so united with Me that, in their distress, they simply take refuge with Me.

The day will come unexpectedly, like all big natural disasters of a similar kind, which you humans are unable to prevent or evaluate in advance.... Even so, it will come without fail.... I will repeat this time and again with all urgency, because it is necessary for you to prepare yourselves for it, for you to believe and always live your life in view of this natural event. For no human being will know whether he will belong to the survivors, no-one will know where the event will take place and which countries will be affected by it. You all should count on it and be thankful to Me if it passes you by. For in that case you will still have to fulfil the task of carrying out labours of love for those affected unfortunate people and of showing them the path to Me, so that I can comfort and uplift them and lead them out of all adversity. For truly, nothing is impossible for Me, and an intimate prayer can avert much suffering and hardship, wherever it may be. This is why I repeatedly come in the Word to you, so that you can draw strength from it in advance and calmly face whatever will affect you. And time and again I say to you: take care that you belong to My Own, who will find refuge and protection with Me, whom I will strengthen over and over again and to whom I will impart extraordinary strength to work for Me and My name. And then the end will not be far away anymore. And you should all prepare yourselves for this end and learn to believe ever more firmly what is proclaimed to you through My Word.... For everything will come to pass when the time is right....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna