Compare proclamation with translation

Other translations:

영적인 존재들의 하나님께 귀환하는 길.

이 땅의 창조물 안으로 묶임을 받은 타락한 영적인 존재들은 나에게 귀환하는 길에 들어선 것이다. 존재가 굳은 물질 안으로 육신을 입었다면, 이 과정이 끝나기까지 끝 없이 긴 시간이 필요하게 되는 귀환의 길을 시작한 것이다. 그러나 묶임을 받은 영적인 존재에게 내 대적자의 영향은 사라진다.

대적자에게 이런 영적인 존재에 대한 권세가 더 이상 없다. 그는 존재를 더 이상 공격하거나 자신의 뜻대로 행하게 정할 수 없고 이런 묶임을 받은 존재는 의무의 법칙 아래 거하고 내 뜻대로 자신에게 정해진 바를 수행한다. 존재는 끝 없이 긴 시간이 지난 후에 인간으로 육신을 입을 수 있는 상태에 도달한다.

그러면 존재는 형체로부터 최종적으로 자유롭게 되기 위해 짧은 이 땅의 삶의 시험기간을 합격해야 한다. 그러므로 너희 사람들이 눈으로 볼 수 있는 모든 것들이 나에게 추구하는 영적인 존재들이다. 존재는 가장 깊은 곳으로부터 성장해나왔다. 굳은 물질 가운데 아직 묶임을 받은 영적인 존재들 자신도 자신의 성장의 초기단계에 있는 것이다.

이 들은 내 대적자로부터 자유롭게 된 언젠가 아버지 집의 나에게 도달해야 할 그러므로 더 이상 희망이 없게 가장 깊고도 깊은 곳에서 고통스러워 할 필요가 없는 영적인 존재들이다. 왜냐면 아직 이런 귀환의 길에 들어서지 않은 한때 타락한 영적인 존재들이 많이 있기 때문이다. 왜냐면 내 능력과 루시퍼의 의지로 생성 된 존재들이 셀 수 없이 많기 때문이다.

모든 타락한 존재들이 남김 없이 구속을 받기까지 모든 한때 타락한 영적인 존재들이 영화되기까지 빛과 능력 가운데 제한이 없는 축복 가운데 내 곁에서 역사할 수 있기까지 영원에 영원의 기간이 흘러갈 것이기 때문이다. 그럴지라도 인간의 단계는 귀환의 기간을 정한다. 왜냐면 이 단계에서 내 대적자가 다시 영적인 존재에게 영향력을 행사하기 때문이다.

나는 그를 막을 수 없다. 왜냐면 한때 영적인 존재들이 자유의지로 그를 따랐기 때문에 그가 자신의 소유권을 사용하기 때문이다. 그러므로 이 땅에 사는 동안에 내 대적자에게 이런 권리가 있음에 이의를 제기할 수 없다. 내 대적자는 이 기간 동안 나와 마찬가지로 영적인 존재를 위해 영적인 존재들을 다시 얻기 위해 싸운다.

영적인 존재들은 창조물을 거치는 과정을 통해 이 가운데 자신이 한때 가졌던 저항이 줄어들게 되어 현저하게 나에게 가까이 다가왔고 이제 단지 이 땅에서 인간으로 사는 동안에 그가 이제 새롭게 자유의지를 사용할 수 있는 곳에서 이제 이 의지를 자신이 동인이 되어 한때 등을 돌렸던 나에게 향하게 하면서 올 바르게 사용해야 할 마지막 의지의 결정해야만 한다.

만약에 너희 사람들이 너희의 이 전의 끝이 없는 성장 과정을 알면, 너희에게 올바른 결정을 하는 일이 어렵지 않을 것이다. 그러나 너희에게 이 전의 성장 과정을 증명해줄 수 없다. 그러므로 너희에게 이를 올바르게 믿는 믿음이 없다. 너희는 너희의 의지를 새롭게 잘못 사용할 수 있는 자신을 너희의 대적자에게 드릴 수 있는 만약에 너희가 육체의 죽음 이전에 나를 고백하지 않고 그의 권세로부터 벗어 나지 않으면, 다시 새롭게 깊은 곳으로 타락하는 것을 의미하는 큰 위험 속에 있다.

너희가 인간으로 이 땅의 삶을 시작할 수 있으면, 아버지 집으로 향하는 길은 더 이상 멀지 않다. 이 길은 너희에게 선명하게 제시되어 너희가 목표에 도달 하는 일이 진실로 어렵지 않을 것이다. 그러나 내 편에서 또는 내 대적자의 편에서 너희의 의지에 어떠한 강요도 해서는 안 된다. 그러므로 너희의 성공은 의심스럽게 된다

너희가 올바른 길을 가길 원할지는 너희 자신의 의지가 정한다. 이런 의지는 진실로 지원을 받을 것이다. 그러나 너희는 항상 너희의 이 전의 오랜 성장기간을 생각해야 한다. 너희는 너희에게 전해진 이에 관한 지식을 믿으려고 시도해야 한다. 너희는 이제 이에 합당하게 너희의 삶을 살아야 한다.

왜냐면 그러면 너희는 끝 없이 긴 성장 과정을 마칠 것이기 때문이다. 너희는 자녀로서 너희의 아버지에게 돌아갈 것이다. 너희는 한때 가졌던, 너희가 원래 영으로써 소유했던 온전함에 도달할 것이고 내 곁에서 다시 창조하고 역사할 수 있을 것이다.

너희는 자신의 옛 주인으로부터 전적으로 자유롭게 된 무리에 이제 영원히 내 곁에 남는 무리에 속할 것이다. 너희는 아버지의 자녀로서 아버지에게 돌아갈 것이다. 아버지는 이제 너희를 영원히 더 이상 잃지 않을 것이다. 왜냐면 자녀들이 하늘의 아버지가 온전한 것처럼 온전하게 되었기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La via del ritorno dello spirituale a Dio

Tutto lo spirituale caduto ha intrapreso il ritorno a Me, che è legato nelle Opere di Creazione su questa Terra. Appena è incorporato nella dura materia, inizia questa via del ritorno, che necessita di un tempo infinitamente lungo, prima che venga condotta alla fine. Ma lo spirituale legato è sottratto all’influenza del Mio avversario, non ha più nessun potere su questo spirituale, non lo può più opprimere e determinare secondo la sua volontà all’attività, che sarebbe rivolta contro di Me, ma questo spirituale legato si muove nella legge dell’obbligo, esegue la sua destinazione secondo la Mia Volontà, e da ciò giunge dopo un tempo infinitamente lungo in uno stato che permette l’incorporazione come uomo, affinché poi deve superare l’ultima breve prova di vita terrena, per diventare definitivamente libero dalla forma. Tutto ciò che voi uomini vedete nella Creazione, è quindi dello spirituale che tende a Me, è salito dall’abisso più profondo, e persino lo spirituale legato ancora nella dura materia si trova all’inizio del suo sviluppo, è dello spirituale svincolato al Mio avversario, che giunge anche una volta a Me nella Casa del Padre, quindi non langue più senza speranza nell’abisso più profondo. C’è ancora molto dello spirituale una volta caduto, che non ha ancora intrapresa questa via del ritorno, perché innumerevoli erano gli esseri che sono proceduti dalla Mia Forza e dalla volontà di Lucifero, e passeranno delle Eternità, finché tutto il caduto sarà definitivamente redento, finché tutto ciò che era caduto sarà spiritualizzato e possa di nuovo agire nella Luce e Forza al Mio Fianco in illimitata beatitudine. Ma lo stadio come uomo è determinante per la durata del ritorno, perché in questo stadio il Mio avversario ha di nuovo influenza sullo spirituale, che Io non gli posso negare, perché lo spirituale lo ha una volta seguito nella libera volontà e perciò egli fa valere il suo diritto di proprietà, e durante la vita terrena quindi non gli viene negato questo diritto. Egli lotta in questo tempo proprio come Io per lo spirituale, per riconquistarlo di nuovo, che si è già notevolmente avvicinato a Me mediante il cammino attraverso la Creazione, dove ha già diminuito la sua resistenza d’un tempo e che ora nella vita terrena come uomo deve deporre l’ultima decisione della volontà, dove l’uomo può nuovamente usare la libera volontà, che ora deve orientare giustamente: verso di Me, dal Quale si era una volta allontanato con la propria spinta. Se voi uomini sapete della via infinitamente lunga del vostro sviluppo antecedente, allora non dovrebbe esservi difficile decidervi in modo giusto; ma questo cammino di sviluppo non può esservi dimostrato e perciò in ciò vi manca anche la giusta fede, e vi trovate nel grande pericolo di usare nuovamente in modo sbagliato la vostra volontà di darvi all’influenza del vostro avversario, che può significare una nuova caduta nell’abisso, se ancora prima della morte del vostro corpo non vi confessate per Me e vi svincolate al suo potere. La via verso la Casa Paterna non è più lunga, quando potete iniziare la vita terrena come uomo, e vi viene anche indicata chiaramente affinché non vi sia davvero difficile raggiungere la vostra meta. Ma non deve essere usata nessuna costrizione sulla vostra volontà, né da parte del Mio avversario, né da Parte Mia, e perciò il vostro successo è dubbio, e ci vuole la vostra propria volontà, che vorrete percorrere la giusta via, e questa volontà sperimenterà davvero il Sostegno. Ma dovete sempre ricordarvi del vostro lungo tempo di sviluppo antecedente, dovete cercare di credere a ciò che vi giunge come conoscenza su questo, ed ora dovete condurre rispettivamente il vostro cammino di vita. Perché allora condurrete a conclusione un tempo di sviluppo infinitamente lungo, ritornerete come figli al vostro Padre, potete creare ed agire accanto a Me nella perfezione di un tempo, come la possedevate da spirito Ur, farete parte di coloro, che si sono totalmente staccati dal loro signore di una volta e che rimangono ora in eterno con Me, sarete tornati al Padre come figli Suoi, che Egli ora non perderà mai più, perché sono diventati perfetti, com’E’ perfetto il Padre nel Cielo.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich