Compare proclamation with translation

Other translations:

모든 창조물을 창조한 이유. 루시퍼의 타락.

원래 초기에 너희는 자유하고 빛과 능력이 충만한 존재였다. 너희는 상상할 수 없는 축복가운데 창조하고 조성할 수 있었고 이런 일을 내 뜻대로 행했다. 원래 초기에 너희는 너희를 바로 하나님과 같은 존재로 여길 수 있었고 너희는 최고의 축복을 주는 모든 온전함을 가진 존재로 창조 된 신적인 형상이었다.

그러나 이런 상태는 너희 자신이 얻은 것이 아니었고 창조로 인한 것이었다. 왜냐면 나로부터 온전하지 못한 것이 창조될 수 없고 무한 가운데로 생성되어 나오게 된 모든 창조 된 존재들이 내 원래의 성품과 같았기 때문이다. 나는 이런 모든 존재들의 창조주였다. 그러므로 피조물도 내 원래의 성품과 같은 온전하게 만들어진 존재일 수밖에 없었다.

그러나 나는 이런 창조로 만족하지 않았다. 내가 창조한대로 존재해야만 하는 존재로 나는 만족하지 않았고 내 주변에 나와 같이 형성 된 이런 형성을 스스로 이룬 존재를 갖기 원했다. 이는 모든 창조물을 창조한 이유를 깊이 생각하지 않는 사람들에게 모든 창조하는 일의 이유가 무엇인지 생각하지 않은 사람들에게 이해할 수 없게 들린다.

그러나 영이 깨어난 사람들에게는 그러므로 그들에게 연관 관계를 설명해줄 수 있는 사람들에게는 단지 이해할 수 있는 일이다. 온전하게 창조 된 존재는 그가 단지 내 뜻대로 일하는 동안에는 그러므로 그의 생각을 나로부터 받고 내 뜻대로 이 생각하는 동안에는 단지 선하게 행동할 수밖에 없다.

이런 존재는 그의 온전함에도 불구하고 나에게 충분하지 않은 단지 내 피조물이고 내 피조물로 머문다. 그러나 나는 모든 존재에게 자유의지를 부여했다. 왜냐면 자유의지는 절대적으로 온전한 존재에게 속한 것이기 때문이다. 이 자유의지가 피조물에서 나와 함께 내 곁에서 최고로 축복된 가운데 창조하고 역사하는 자녀가 되기 위해 존재 자신에 의해 계속 실행이 되야 하는 내가 시작한 역사가 이제 완성되게 도와야 했다.

자유의지에 위로나 또는 아래로 제한이 가해져 있지 않다. 이런 자유의지가 이제 자신을 증명해야만 했다. 나를 떠날 수 있는 피조물이 자유의지로 나에게 머물러야 한다. 이로써 신성을 증명해야 한다. 존재들은 최고의 빛의 상태에 있었고 나를 그들의 창조주 하나님으로 실제 깨달았기 때문에 이렇게 할 수 있었다.

그러나 다른 목표가 그들 앞에 나타났다. 그들이 나를 보기 원했던, 내가 그들에게 볼 수 없는 하나님이었던 것과 다르게 그들이 이 목표를 볼 수 있었다. 루시퍼는 나로부터 첫 번째로 창조 된 작품이고 모든 아름다움으로 빛났던, 이런 아름다움 가운데 볼 수 있는 존재로 머문, 볼 수 있는 천사의 영이었다.

루시퍼도 자유의지의 시험을 치러야만 했다. 그도 자신의 의지로 자유롭게 자신으로부터 우러나와 내 의지에 복종하면서 그가 그의 신적인 성품에 합당하게 그의 의지를 내 영원한 질서에 따르게 하면서 자신의 신성을 증명해야만 했다. 그러나 그는 자신의 의지가 잘못 된 방향을 향하게 했다.

그는 자신의 자유의 능력으로 이렇게 할 수 있었다. 그가 자신의 의지로 나를 떠나 나 자신의 반대 극이 되었을 때 나는 그에게 어떠한 제한도 가하지 않았다. 그가 이런 생각으로 다른 존재들에게 역사하였을 때 나는 그들을 막지 않았고 그들이 전적으로 자유 가운데 나를 또는 그를 결정하게 놔두었다.

바로 이런 결정이 비로소 내 사랑으로 생성 된 내 사랑이 내 자녀로 만들기를 원했던 존재들의 운명을 결정했다. 그러나 내 자녀가 되는 역사는 존재들 자신의 역사이고 그들의 역사로 남는다. 그러므로 나는 나에 의해 창조 된 모든 존재들이 그들의 결정을 하는데 전적인 자유를 갖게 해주었다.

단지 작은 무리들이 이런 의지의 시험에 합격했고 내 곁에 머물렀다. 반면에 가장 큰 무리는 루시퍼를 따랐고 이로써 깊은 곳으로 떨어졌다. 다시 말해 빛과 능력과 자유를 잃었다. 그는 끝 없이 긴 기간이 지난 후에 빛과 능력과 자유를 다시 얻을 수 있다. 그는 창조할 때 가진 내 계획대로 이제 최고로 축복된 가운데 자녀로서 내 곁에서 머물기 위해 자유의지로 이런 자녀들에 속하기 위해 자신을 형성했다. 그러므로 나는 내가 언젠가 내 목표에 도달할 때까지 쉬지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Cause for the entire creation.... Lucifer's fall....

In the beginning you were free beings, full of light and strength, capable of creating and working in inconceivable bliss, and doing this in harmony with My will. In the beginning you were images of God, created in all perfection, which is precisely what characterised you as God-like beings and made you supremely happy. This state, however, did not come about on your own merit but as a result of creation since nothing imperfect was able to come forth from Me and every created being corresponded to the Fundamental Being Which had externalised it into space.... I was the Creator of all these beings and thus the living creations had to be absolutely perfectly shaped beings which corresponded to My fundamental nature. But I was not satisfied with this creation, I was not content with beings which had to be as I created them, but I wanted to be surrounded by beings which were like Myself but had shaped themselves into such beings of their own accord . . . This sounds incomprehensible to people who do not delve deeper into the cause of the entirety of Creation, who have not yet contemplated what forms the basis of the act of Creation.... And it is, in fact, only understandable to spiritually awakened people to whom all correlations can therefore be explained. A perfectly created being was incapable of acting in any other way but in a good way as long as it was only active within My will, that is, as long as it receives its thoughts from Me and processes them in accordance with My will. But such a being only is and will always remain a 'living creation' of Mine.... which, despite its perfection, did not satisfy Me.

However, I had equipped all beings with free will, because this is an essential part of a being's perfection. And this free will was therefore meant to help Me complete the work I had commenced, but which had to be continued by the beings themselves in order to turn the 'living creations' into 'children' who were to create and work with Me and beside Me in supreme beatitude. Their free will was not restricted in either direction.... And this free will had to subsequently prove itself, the being, which was able to desert Me, was supposed to stay with Me of its own volition and thereby prove its divinity.... The beings were quite capable of doing so, since they were brightly enlightened and undeniably recognised Me as their God and Creator.... But there also was another goal before their eyes.... a goal which they were able to see, in contrast to Me, Who was an invisible God to them and Whom they also wanted to behold.... This visible angel-spirit was Lucifer, My first emanated work of creation, who radiated in supreme brilliance and in this beauty also remained visible for the beings. He, too, had to take the test of free will, he, too, had to prove his divinity by voluntarily subordinating his will to Mine, by keeping it within My eternal order, in harmony with his divine nature. But he directed his will wrongly.... He was able to do so by virtue of his freedom and I did not restrain him in any way when he turned his will away from Me and became My direct opposite.... I did not prevent him from influencing all the other beings in this direction as well and allowed them absolute freedom to decide.... for Me or for him.... For only this decision determined the fate of the beings which emerged from My love and whom My love wanted to turn into My children.... which, of course, is and will always remains the work of these beings themselves. Thus I allowed My created beings absolute freedom in regards to their decision and only a small fraction passed this test of will and remained with Me, whilst the majority followed Lucifer and thereby plunged into the abyss, that is, they lost light, strength and freedom and can only regain these after an infinitely long period of time, but then they will be able to stay with Me in supreme beatitude as 'children' into whom they shaped themselves of their own free will in accordance with My plan when I created them.... and therefore I will not rest until I have, sooner or later, achieved My goal ....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna