Compare proclamation with translation

Other translations:

어떤 사람도 전에 본 적이 없는.

어떤 사람도 전에 본적이 없고 어떤 사람도 전에 들어본 적이 없는 것을 나는 나를 사랑하는 자를 위해 준비했다. 내가 너희에게 예상할 수 없는 영광을 준비하고 있음은 확실하다. 단지 너희가 이 땅에 사는 동안에 내 나라와 내 영광을 열람해볼 수 없을 뿐이다.

이를 보면 너희는 더 이상 이 땅에서 살 수 없게 되고 자유의지로 이 땅에서 너희의 과제를 더 이상 수행할 수 없다. 그러나 너희는 항상 내 약속을 생각해도 되고 내가 너희를 사랑하고 너희를 넘치게 복되게 만들려고 함을 알아야 한다. 너희는 너희의 생각이 제한됐음을 알아야 한다. 너희가 진정한 하늘나라를 상상할 수 없음을 알아야 한다.

왜냐면 세상에 있는 어떤 것도 너희가 빛의 옷을 입고 너희의 영원한 고향에 들어가기 위해 이 땅의 나라를 떠날 때 하늘에서 기다리고 있는 영광과 비교할 수 없기 때문이다. 너희가 모든 최대의 상상력을 동원할지라도 이 땅과 절대로 비교할 수 없는 영광이고 비교할 수 없는 영광스러운 아름다운 것이다. 이 것은 너희를 넘치게 행복하게 하는 영적인 창조물이다. 이 것은 너희가 전에 전혀 본적이 없는 것들이다. 이 것은 너희 스스로 영적으로 볼 수 있는 정도로 성장하면, 단지 영적으로 볼 수 있는 것이다.

그러나 한 가지는 확실하다. 이제 너희는 올바르게 살기 시작할 것이다. 너희가 지난 일을 돌아 볼 때 전에 세상을 사랑했던 세상의 것을 탐했던 것을 이해할 수 없을 것이다. 너희는 복될 것이다. 세상은 너희를 더 이상 묶어두지 못한다. 그렇지 않으면 이 나라의 영광을 절대로 볼 수 없다. 이 땅에 살면서 이 영광에 대해 어느 정도 상상할 수 있으면 또는 잠시라도 볼 수 있으면, 너희는 모든 능력을 동원해 이 나라를 추구할 것이다.

그러나 전혀 나를 향한 사랑과 이웃에 대한 사랑이 너희를 지배하지 않고 자기 사랑이 너희를 지배하면, 너희의 인생의 삶은 온전함에 도달할 수 없다. 그러나 훗날의 행복이 무엇으로 구성되어 있는지 선명하게 묘사할 수 없는 가운데 너희가 온전함에 도달해야만 하고 도달할 수 있다.

그러나 너희 사람들에게는 너희가 내 뜻대로 살면, 너희에게 상상할 수 없는 영광을 가르쳐 주는 내 약속의 말씀으로 충분하다. 이런 증명할 수 없는 약속이 너희의 자유의지를 강요하지 않는다. 단지 믿음만이 너희에게 진리에 대한 권리를 주기 때문이다. 믿는 자에게는 그가 저세상에 들어갔을 때 비로소 이 약속이 성취될 것이다.

그러므로 스스로 혼이 저세상에서 거하는 것에 관해 상상해보려는 일은 의미가 없다. 왜냐면 모든 상상은 단지 이 땅과 이 땅의 재물에 근거하기 때문이다. 이런 것은 저세상의 것들과는 비교할 수 없는 것들이기 때문이다. 영계의 빛의 나라에 있는 것들에 대한 이해를 할 수 없기 때문이다.

그러므로 너희는 다음 말에 만족하라. "어떤 사람도 전에 본 적이 없고 어떤 사람도 전에 들어본 적이 없는 것을 나는 나를 사랑하는 자를 위해 준비해 두었다.” 헤아릴 수 없는 말할 수 없는 영광이 너희를 기다리고 있다. 내 사랑이 내 자녀를 행복하게 만들려고 하기 때문이다. 그러므로 나는 그들에게 행복한 운명을 준비했다. 너희 모두는 이런 운명을 추구해야 한다.

그러나 항상 단지 나를 사랑하고 너희의 형제들을 사랑하는 것이 너희의 삶의 방식이 바뀌게 추구하는 근거가 되야 한다. 절대로 자기 사랑에 의해 또는 저세상의 영광을 차지하기 위해 움직여서는 안 된다. 만약에 그렇다면 그에게는 이런 운명이 절대로 주어 지지 않는다. 단지 순수하고 자신의 유익을 구하지 않는 사랑만이 그가 모든 영광을 가진 내 나라를 차지할 수 있는 너희가 전에 본적도 없고 들어본 적도 없고 꿈꾸어 본적도 없는 것을 보고 들을 수 있게 해주는 이런 높은 성장 단계에 도달할 수 있게 하기 때문이다. 왜냐면 내 모든 약속은 성취되기 때문이다. 내 말은 영원한 진리이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

«Aucun œil d'homme n'a jamais vu....»

Aucun œil d'homme n'a jamais vu et aucune oreille d'homme n'a jamais entendu ce que J’ai préparé pour ceux qui M'aiment. Mais Je tiens prêt pour eux des Merveilles insoupçonnées, c’est certain, seulement pendant votre vie terrestre il ne vous est pas permis de donner un regard dans Mon Royaume des Merveilles, parce que vous ne seriez alors plus en mesure de vivre, parce que vous ne pourriez plus vous acquitter de votre tâche terrestre dans la liberté de la volonté. Mais vous pouvez toujours vous rappeler de Ma Promesse et savoir que Je vous aime et que Je veux vous rendre ultra bienheureux. Vous devez savoir que votre pensée est toujours seulement limitée, que vous ne pouvez en rien vous imaginer le vrai Règne céleste, parce que rien sur la Terre ne pourrait soutenir une comparaison avec les Merveilles qui vous attendent là, lorsque vous pouvez laisser le règne terrestre dans le vêtement de Lumière, pour entrer dans votre vraie Patrie, avec laquelle la Terre ne pourrait pas soutenir la moindre comparaison, même si vous pouviez vous imaginer tout dans une mesure la plus merveilleuse possible. Il existe des formations incomparables d'une beauté la plus merveilleuse, ce sont des Créations spirituelles qui vous rendent ultra bienheureux, ce sont des choses que vous n'avez pas encore vu auparavant et qui se présentent seulement spirituellement aux yeux dès que vous-même avez atteint le degré de maturité de pouvoir contempler spirituellement. Mais une chose est certaine, c’est que maintenant seulement vous commencez à vivre vraiment, et lorsque vous donnez un regard en arrière vous ne pouvez pas comprendre avoir aimé autrefois le monde et avoir trouvé désirables des choses mondaines, et vous serez bienheureux parce que le monde ne vous a pas tenu enchaînés, autrement vous ne pourriez jamais contempler ce Règne des Merveilles. Si dans la vie terrestre vous pouviez pressentir ou temporairement donner un regard à quelques-unes de ces Merveilles, alors vous tendriez avec toute votre force à ce Règne, mais seulement l'amour propre vous déterminerait toujours, mais jamais le pur amour pour Moi et pour le prochain, et le parcours terrestre ne pourrait pas vous procurer la perfection qui cependant doit être atteinte, et cela est possible sans que l'homme puisse se faire une claire idée en quoi consiste la future béatitude. Mais aux hommes il doit suffire de Ma Parole, de Ma Promesse, qui vous expose des Merveilles insoupçonnées si vous vivez selon Ma Volonté. Et une telle Promesse n’est pas démontrable pour ne pas forcer votre volonté, parce que seulement la foi fournit l'assurance que c’est la Vérité, et le croyant sera satisfait, mais seulement après l'entrée dans le Règne de l'au-delà. Donc il est inutile de vouloir s'imaginer des tableaux sur le séjour des âmes dans le Règne spirituel, parce que toutes les images auront toujours seulement comme base la Terre et ses biens, qui cependant ne peuvent pas être employés comme comparaison pour ce Règne, et pour les choses du Règne spirituel de la Lumière il manque toute compréhension. Contentez-vous donc de Mes Paroles : «Ce qu’aucun œil d'homme n'a jamais vu et aucune oreille d'homme n'a jamais entendu, est ce que J’ai préparé pour ceux qui M'aiment....». Quelque chose d'inexprimable et d’indiciblement merveilleux vous attend parce que Mon Amour veut rendre heureux Mes fils et leur préparer un sort ultra bienheureux. Et vous devez aussi tendre à un tel sort, mais vous devez toujours vous bouger seulement dans l'amour pour Moi ou pour vos frères, dans un chemin de vie selon Ma Volonté, vous ne devez jamais stimuler l'amour propre, le désir pour les Magnificences du monde de l'au-delà, parce que vous n’atteindriez alors jamais ce sort, parce que seulement l'amour pur et désintéressé vous procure un tel haut degré de maturité tel que vous pouvez prendre possession de Mon Règne dans toute sa Magnificence, de sorte que votre regard contemple et votre oreille entende ce dont vous n'auriez jamais pu rêver auparavant, parce que toutes Mes Promesses s'acquittent, parce que Ma Parole est l'éternelle Vérité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet